Lyrics and translation Smolasty feat. Young Leosia - Boję Się Kochać
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boję Się Kochać
Боюсь любить
Obudziłem
się
ledwo
żywy
Проснулся
еле
живой,
Obok
pięć
kobiet
Рядом
пять
женщин,
Ja
między
nimi
Я
среди
них.
Twoi
idole
rapują
to
samo
Твои
кумиры
читают
тот
же
рэп,
W
rzeczywistości
leżą
przytuleni
do
dziewczyny
А
в
реальности
лежат,
обнимая
своих
девушек,
I
w
sumie
im
zazdroszczę
И,
честно
говоря,
я
им
завидую.
Bo
zamiast
nocy
z
proszkiem,
chciałbym
kurwa
w
końcu
być
szczęśliwy
Потому
что
вместо
ночи
с
порошком,
я,
блин,
наконец-то
хочу
быть
счастливым.
Ale
jak
znaleźć
mądrze
Но
как
найти
умную,
Skoro
zamiast
klucza
do
mej
duszy,
wolą
poznać
moje
PINy
Если
вместо
ключа
к
моей
душе,
они
хотят
узнать
мои
PIN-коды?
Co
myśmy
zrobili
(oh,
oh)
Что
мы
наделали
(ох,
ох)?
Że
nie
leżymy
teraz
razem
na
Santorini?
Почему
мы
сейчас
не
лежим
вместе
на
Санторини?
Co
myśmy
zrobili
(oh,
oh)
Что
мы
наделали
(ох,
ох)?
Że
nie
możemy
w
końcu
być
szczęśliwi?
Почему
мы
наконец-то
не
можем
быть
счастливы?
Znowu
słysze
się
w
radiu,
każe
kierowcy
ściszyć
Снова
слышу
себя
по
радио,
прошу
водителя
сделать
тише.
Przepraszam
byczku,
dzisiaj
chcę
tylko
ciszy
Извини,
братан,
сегодня
я
хочу
только
тишины.
Bo
moje
w
sumie
ledwo,
pozaszywane
serce
Потому
что
мое,
еле-еле
зашитое
сердце,
Pękło
mocniej
niż
kolano
na
fejmie
Разбилось
сильнее,
чем
колено
на
фейле.
Chciałbym
kochać
Cię
na
zabój
i
nie
czuć
że
to
błąd
Я
хочу
любить
тебя
до
безумия
и
не
чувствовать,
что
это
ошибка.
Daj
jeszcze
jeden
zawód
Дай
мне
еще
одно
разочарование,
Na
zawsze
zniknę
stąd
И
я
навсегда
исчезну
отсюда.
Me
połamane
serce
woła
tylko
o
tą
Мое
разбитое
сердце
зовет
только
ту,
Co
będzie
mnie
kochać
Которая
будет
меня
любить,
Bo
boję
się
kochać
Потому
что
я
боюсь
любить.
Boję
się
kochać
(yeah,
yeah)
Боюсь
любить
(да,
да).
Boję
się
kochać,
ale
teraz
jesteś
Ty
Боюсь
любить,
но
теперь
есть
ты.
Więc
może
mi
pokaż
(yeah)
Так
может,
покажешь
мне
(да),
Może
mi
pokaż
klucz
do
najpiękniejszych
chwil
(yeah,
yeah)
Может,
покажешь
мне
ключ
к
самым
прекрасным
мгновениям
(да,
да)?
Nie
wiem
jak
nauczyć
kogoś
kochać
Я
не
знаю,
как
научить
кого-то
любить,
Ale
wiem
jak
dobrze
żyć
Но
я
знаю,
как
хорошо
жить.
Lubię
się
zgubić
w
imprezowych
nocach
Мне
нравится
теряться
в
ночах
вечеринок,
Lubię
się
zgubić
tam
gdzie
Ty
Мне
нравится
теряться
там,
где
ты.
Mam
patenty
na
szczęście
У
меня
есть
патенты
на
счастье,
Przepis
na
uśmiech,
klucz
do
dobrej
zabawy
Рецепт
улыбки,
ключ
к
хорошему
веселью.
Będę
lekiem
na
serce,
lecz
zniknę
gdy
uśniesz
Я
буду
лекарством
для
сердца,
но
исчезну,
когда
ты
уснешь.
Czemu
jesteśmy
tacy
sami?
Почему
мы
такие
одинаковые?
Co
myśmy
zrobili
(oh,
oh)
Что
мы
наделали
(ох,
ох)?
Że
nie
toniemy
już
w
morzu
tequili?
Что
мы
больше
не
тонем
в
море
текилы?
Co
myśmy
zrobili
(oh,
oh)
Что
мы
наделали
(ох,
ох)?
Że
nie
spędzamy
razem
ani
chwili?
Что
мы
не
проводим
вместе
ни
минуты?
Dalej
pragniemy
życia,
normalnych
ludzi
Мы
все
еще
жаждем
жизни,
нормальных
людей.
To
poszło
za
daleko
i
już
nie
jest
takie
łatwe
Это
зашло
слишком
далеко,
и
это
уже
не
так
просто.
Choć
wszystko
jest
puste
i
kiedyś
nas
zgubi
Хотя
все
пусто,
и
однажды
это
нас
погубит,
Myślę,
że
było
tego
warte
Я
думаю,
что
это
того
стоило.
Chciałbym
kochać
Cię
na
zabój
i
nie
czuć
że
to
błąd
Я
хочу
любить
тебя
до
безумия
и
не
чувствовать,
что
это
ошибка.
Daj
jeszcze
jeden
zawód
Дай
мне
еще
одно
разочарование,
Na
zawsze
zniknę
stąd
И
я
навсегда
исчезну
отсюда.
Me
połamane
serce
woła
tylko
o
tą
Мое
разбитое
сердце
зовет
только
ту,
Co
będzie
mnie
kochać
Которая
будет
меня
любить,
Bo
boję
się
kochać
Потому
что
я
боюсь
любить.
Boję
się
kochać
(yeah,
yeah)
Боюсь
любить
(да,
да).
Boję
się
kochać,
ale
teraz
jesteś
Ty
Боюсь
любить,
но
теперь
есть
ты.
Więc
może
mi
pokaż
(yeah)
Так
может,
покажешь
мне
(да),
Może
mi
pokaż
klucz
do
najpiękniejszych
chwil
Может,
покажешь
мне
ключ
к
самым
прекрасным
мгновениям?
Boję
się
kochać
Боюсь
любить.
Bo
boję
się
kochać
Потому
что
боюсь
любить.
Bo
boję
się
kochać
Потому
что
боюсь
любить.
Bo
boję
się
kochać
Потому
что
боюсь
любить.
Boję
się
kochać
Боюсь
любить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erik Mukashev
Attention! Feel free to leave feedback.