Lyrics and translation Smolasty feat. Otsochodzi - Uzalezniony -
Daj
nabrać
mi
powietrza
Дай
мне
подышать
воздухом.
W
głowie
mam
te
sprawy
У
меня
в
голове
все
эти
дела.
Które
chcą
zepsuć
mój
wszechświat
Которые
хотят
испортить
мою
вселенную
Ambicje
mi
nie
dają
nigdy
przestać
Амбиции
не
дают
мне
остановиться
Wszystkie
oczy
na
mnie,
szkoda,
że
już
po
efektach
Все
глаза
на
меня,
жаль,
что
уже
после
эффектов
Ja
ciągle
jestem
ten
sam
Я
все
тот
же
Wracam
już
do
domu,
kiedy
pełnia
Я
возвращаюсь
домой,
когда
Полнолуние
Czeka
na
mnie
taxi,
a
ja
dalej
czuję
ten
stan
Такси
ждет
меня,
и
я
все
еще
чувствую
это
состояние
W
radio
moja
nuta
o
dziewczynie,
której
już
dziś
prawie
nie
znam
На
радио
моя
записка
о
девушке,
которую
я
почти
не
знаю
сегодня
I
nawet
kiedy
Ciebie
nie
chcę
И
даже
когда
я
не
хочу
тебя
I
nawet
kiedy
już
nie
mogę
И
даже
когда
я
больше
не
могу
To
zawsze
idę
w
Twoją
stronę
Я
всегда
иду
к
тебе.
Uzależniłem
się,
to
chore,
ej
Я
пристрастился,
это
больно,
Эй
I
nawet
kiedy
Ciebie
nie
chcę
И
даже
когда
я
не
хочу
тебя
I
nawet
kiedy
już
nie
mogę
И
даже
когда
я
больше
не
могу
To
zawsze
idę
w
Twoją
stronę
Я
всегда
иду
к
тебе.
Uzależniłem
się,
to
chore
Я
пристрастился,
это
больно
Wiem
to
chore
Знаю,
это
безумие
Miało
być
tylko
raz
Это
должно
было
быть
только
один
раз
Spróbowałem
Cię
raz
Я
попробовал
тебя
однажды
Teraz
chcę
cały
czas
Теперь
я
хочу
все
время
Miałem
już
zostać
sam
Я
должен
был
остаться
один.
Ale
chwilę
Ciebie
nie
ma
i
odczuwam
już
twój
brak
Но
тебя
нет,
и
я
чувствую
твое
отсутствие.
Ta
gra,
ta
gra
jest
niebezpieczna,
ej
Эта
игра,
эта
игра
опасна,
Эй
Niejeden
już
tu
przegrał
Многие
уже
проиграли
здесь
Mnie
już
dzieli
cienka
kreska,
ej
Меня
уже
разделяет
тонкая
черточка.
Cienka
kreska
do
zwycięstwa
Тонкая
черта
для
победы
I
nawet
kiedy
Ciebie
nie
chcę
И
даже
когда
я
не
хочу
тебя
I
nawet
kiedy
już
nie
mogę
И
даже
когда
я
больше
не
могу
To
zawsze
idę
w
Twoją
stronę
Я
всегда
иду
к
тебе.
Uzależniłem
się,
to
chore
Я
пристрастился,
это
больно
I
nawet
kiedy
Ciebie
nie
chcę
И
даже
когда
я
не
хочу
тебя
I
nawet
kiedy
już
nie
mogę
И
даже
когда
я
больше
не
могу
To
zawsze
idę
w
Twoją
strone
Я
всегда
иду
к
тебе.
Uzależniłem
się,
to
chore
Я
пристрастился,
это
больно
Wiem
to
chore
Знаю,
это
безумие
Od
momentu
jak
jestem
z
Tobą,
to
dzielę
sprawy
na
dwa
С
тех
пор,
как
я
с
тобой,
я
делю
вещи
на
два
A
Ty
znowu
mi
powiesz,
że
jak
zwykle
winny
jestem
ja
И
ты
снова
скажешь
мне,
что,
как
всегда,
виновен
я
Jebie
to,
nienormalne
wciąż
wypadają
te
sprawy
nagłe
Черт
возьми,
ненормальные
все
еще
выпадают
эти
неотложные
дела
I
chyba
sam
już
powoli
się
gubię
tutaj
co
dnia,
hej
И
я
думаю,
что
я
уже
медленно
теряюсь
здесь
каждый
день,
Эй
Druga
zero
zero
melanż
Второй
ноль
ноль
меланж
Kluby,
suki,
moja
scena
Клубы,
суки,
моя
сцена
I
najchętniej,
to
bym
wrócił
pierwszym
połączeniem,
no
bo
Ciebie
nie
ma
И
я
бы
хотел
вернуться
первым
звонком,
потому
что
тебя
нет.
Ruszymy
w
podróż
nie
palcem
po
mapie
Мы
отправимся
в
путешествие
не
пальцем
по
карте
Zrobię
papier,
młody
Jandi,
już
nie
żaden
window
shopper
Я
сделаю
бумагу,
молодой
Джанди,
больше
не
будет
ни
одного
покупателя
окон
Daj
nabrać
mi
powietrza,
jej
Дай
мне
подышать
воздухом,
ее
W
głowie
mam
te
sprawy,
które
chcą
zepsuć
mój
wszechświat
У
меня
в
голове
эти
вещи,
которые
хотят
испортить
мою
вселенную
Ambicje
mi
nie
dają
nigdy
przestać
Амбиции
не
дают
мне
остановиться
Wszystkie
oczy
na
mnie,
szkoda,
Все
глаза
на
меня,
жаль,
że
już
po
efektach
что
уже
после
эффектов
Ja
ciągle
jestem
ten
sam
Я
все
тот
же
Wracam
już
do
domu,
kiedy
pełnia
Я
возвращаюсь
домой,
когда
Полнолуние
Czeka
na
mnie
taxi,
a
ja
dalej
czuję
ten
stan
Такси
ждет
меня,
и
я
все
еще
чувствую
это
состояние
W
radio
moja
nuta
o
dziewczynie,
której
już
dziś
prawie
nie
znam
На
радио
моя
записка
о
девушке,
которую
я
почти
не
знаю
сегодня
I
nawet
kiedy
Ciebie
nie
chcę
И
даже
когда
я
не
хочу
тебя
I
nawet
kiedy
już
nie
mogę
И
даже
когда
я
больше
не
могу
To
zawsze
idę
w
Twoją
stronę
Я
всегда
иду
к
тебе.
Uzależniłem
się,
to
chore
Я
пристрастился,
это
больно
I
nawet
kiedy
Ciebie
nie
chcę
И
даже
когда
я
не
хочу
тебя
I
nawet
kiedy
już
nie
mogę
И
даже
когда
я
больше
не
могу
To
zawsze
idę
w
Twoją
stronę
Я
всегда
иду
к
тебе.
Uzależniłem
się,
to
chore
Я
пристрастился,
это
больно
Wiem
to
chore
Знаю,
это
безумие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonatan Chmielewski, Michal Nosowicz
Attention! Feel free to leave feedback.