Smolik feat. Natalia Grosiak - Alunia - translation of the lyrics into German

Alunia - Smolik , Natalia Grosiak translation in German




Alunia
Alunia
Sukienka lila-niebieska, na ślub w sam raz
Ein lila-blaues Kleid, perfekt für die Hochzeit
Garnitur z brązowej wełny, w kieszeni mak
Ein Anzug aus brauner Wolle, Mohn in der Tasche
Czemuś ty mnie nie złapał za rękę?
Warum hast du meine Hand nicht genommen?
Czemuś ty zdradził swe serce?
Warum hast du dein Herz verraten?
W sierpniowy gorący dzień
An einem heißen Augusttag
tyś wojnie oświadczył się
hast du dem Krieg dein Jawort gegeben
Tamten garnitur włożyłeś
Diesen Anzug hast du getragen
na mszę niedzielną w kościele
zur Sonntagsmesse in der Kirche
I miałeś go w sosnowej trumnie
Und du hattest ihn an im Kiefernsarg
co trawą pachniała i lasem
der nach Gras und Wald duftete
Sukienka lila-niebieska, na ślub w sam raz
Ein lila-blaues Kleid, perfekt für die Hochzeit
Garnitur z brązowej wełny, w kieszeni mak
Ein Anzug aus brauner Wolle, Mohn in der Tasche
Z oka znika źrenica
Die Pupille verschwindet aus dem Auge
Życie twe krąg zamyka
Dein Leben schließt den Kreis
Woja Ci duszę skruszyła
Der Krieg hat deine Seele zerbrochen
Syberia Ci serce zmroziła
Sibirien hat dein Herz erfroren
W parku jest duszno, jak wtedy
Im Park ist es schwül, wie damals
gdy wojna mi Ciebie ukradła
als der Krieg dich mir raubte
To ja, to twoja Alunia
Ich bin es, deine Alunia
co życie bez Ciebie przeżyła
die das Leben ohne dich verbracht hat
Sukienka lila-niebieska, na ślub w sam raz
Ein lila-blaues Kleid, perfekt für die Hochzeit
Garnitur z brązowej wełny, w kieszeni mak
Ein Anzug aus brauner Wolle, Mohn in der Tasche





Writer(s): Natalia Danuta Grosiak, Andrzej Smolik

Smolik feat. Natalia Grosiak - Alunia
Album
Alunia
date of release
04-07-2016

1 Alunia


Attention! Feel free to leave feedback.