Lyrics and translation Smooth Doubleb - Ambitchous (feat. FlipTunes)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ambitchous (feat. FlipTunes)
Ambitchous (feat. FlipTunes)
Drink
smoke
that's
all
I
want
to
do
Пить,
курить
- вот
все,
что
я
хочу
делать
I
wanna
kick
it
with
you
Хочу
зависнуть
с
тобой
Let's
drink
smoke
that's
all
we
got
to
do
Давай
пить,
курить
- это
все,
что
нам
нужно
делать
I
wanna
be
2 on
2 on
2 on
Я
хочу
быть
два
на
два
на
два
на
I
wanna
be
2 on
2 on
2 on
Я
хочу
быть
два
на
два
на
два
на
I
just
wanted
to
be
friends
with
you
Я
просто
хотел
с
тобой
дружить
I
wasn't
even
falling
for
you
Я
даже
не
влюблялся
в
тебя
Let's
be
friends
Давай
будем
друзьями
So
you
can
check
out
my
latest
Benz
Чтобы
ты
могла
оценить
мой
новый
Мерс
I
was
just
tryna
be
your
friend
Я
просто
пытался
быть
твоим
другом
We
could've
been
the
perfect
blend
Мы
могли
бы
стать
идеальной
парой
Now
it's
over
for
you
Теперь
для
тебя
все
кончено
We
should
just
be
friends
Нам
просто
стоит
быть
друзьями
So
we
can
ride
this
horse
till
the
end
Чтобы
мы
могли
скакать
на
этой
лошади
до
конца
There's
always
another
day
Всегда
есть
еще
один
день
Try
it
out
and
your
gonna
stay
Попробуй,
и
ты
останешься
I
need
you
close
but
I'm
pushing
you
away
Ты
мне
нужна
рядом,
но
я
отталкиваю
тебя
I'm
pushing
you
away
Я
отталкиваю
тебя
I
need
you
close
but
I'm
pushing
you
away
Ты
мне
нужна
рядом,
но
я
отталкиваю
тебя
Cause
your
gonna
stay
Потому
что
ты
останешься
I
just
want
you
here
for
the
night
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
на
ночь
I'm
not
tryna
see
you
get
on
that
flight
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
садишься
на
этот
рейс
Cause
you
know
Потому
что
ты
знаешь
Drink
smoke
that's
all
I
want
to
do
Пить,
курить
- вот
все,
что
я
хочу
делать
I
wanna
kick
it
with
you
Хочу
зависнуть
с
тобой
Let's
drink
smoke
that's
all
we
got
to
do
Давай
пить,
курить
- это
все,
что
нам
нужно
делать
I
wanna
be
2 on
2 on
2 on
Я
хочу
быть
два
на
два
на
два
на
I
wanna
be
2 on
2 on
2 on
Я
хочу
быть
два
на
два
на
два
на
I
was
just
tryna
say
wassup
with
you
Я
просто
хотел
узнать,
как
ты
Cause
I
wasn't
even
tryna
mess
with
you
Потому
что
я
даже
не
пытался
с
тобой
связываться
I
told
you
I
was
just
tryna
be
friends
Я
говорил
тебе,
что
просто
хотел
быть
друзьями
You
said
oh
cool
let's
be
friends
Ты
сказала:
"О,
круто,
давай
будем
друзьями"
Tryna
be
friends
all
of
a
sudden
like
that
was
fast
Пытаться
быть
друзьями
так
внезапно
- это
было
быстро
That
ended
the
relationship
and
the
friendship
that
didn't
even
last
Это
положило
конец
отношениям
и
дружбе,
которые
даже
не
успели
начаться
Let's
be
friends
Ouu
Давай
будем
друзьями,
ууу
Let's
be
friends
yeah
Давай
будем
друзьями,
да
Let's
be
friends
ouu
Давай
будем
друзьями,
ууу
Let's
be
friends
woah
Давай
будем
друзьями,
вау
Let's
be
friends
ouu
Давай
будем
друзьями,
ууу
Let's
be
friends
yeah
Давай
будем
друзьями,
да
Let's
be
friends
ouu
yeah
let's
get
it
Давай
будем
друзьями,
ууу,
да,
давай
сделаем
это
Girl
I
see
you
going
though
some
thangs
baby
Детка,
я
вижу,
ты
проходишь
через
некоторые
трудности,
Let
me
be
the
one
that
makes
the
change
baby
Позволь
мне
быть
тем,
кто
изменит
ситуацию,
детка,
Don't
wanna
see
you
setup
in
the
rain
baby
Не
хочу
видеть,
как
ты
стоишь
под
дождем,
детка,
So
let
me
make
a
good
change
Поэтому
позволь
мне
все
изменить.
Don't
bring
up
somebody
else
Не
упоминай
никого
другого,
Come
to
a
function
Приходи
на
вечеринку,
Wanna
see
you
smile
cause
baby
I
love
it
Хочу
видеть
твою
улыбку,
потому
что
я
ее
обожаю,
Bring
you
some
takeout
cause
you've
tweeted
I'm
hungry
Принесу
тебе
еды
на
вынос,
потому
что
ты
написала
в
Твиттере,
что
голодна,
We
can
just
lay
up
and
have
us
a
moment
Мы
можем
просто
полежать
и
провести
время
вместе.
Let's
have
a
moment
Давай
просто
проведем
время
вместе.
I
remember
when
you
was
so
broken
Я
помню,
как
ты
была
разбита,
Wanted
the
best
for
yourself
Хотела
для
себя
лучшего,
Making
boss
moves
all
by
yourself
Делала
крутые
шаги
сама,
Finding
different
ways
to
better
yourself
Искала
разные
способы
стать
лучше,
Now
your
growing
and
glowing
all
by
yourself
Теперь
ты
растешь
и
сияешь
сама
по
себе.
You
don't
need
no
man
to
do
this
for
you
Тебе
не
нужен
мужчина,
чтобы
делать
это
для
тебя,
You
don't
need
no
man
to
provide
for
you
Тебе
не
нужен
мужчина,
чтобы
обеспечивать
тебя.
Girl
I
see
you
going
though
some
thangs
baby
Детка,
я
вижу,
ты
проходишь
через
некоторые
трудности,
Let
me
be
the
one
that
makes
the
change
baby
Позволь
мне
быть
тем,
кто
изменит
ситуацию,
детка,
Don't
wanna
see
you
setup
in
the
rain
baby
Не
хочу
видеть,
как
ты
стоишь
под
дождем,
детка,
So
let
me
make
a
good
change
Поэтому
позволь
мне
все
изменить.
Don't
bring
up
somebody
else
Не
упоминай
никого
другого,
Come
to
a
function
Приходи
на
вечеринку,
Wanna
see
you
smile
cause
baby
I
love
it
Хочу
видеть
твою
улыбку,
потому
что
я
ее
обожаю,
Bring
you
some
takeout
cause
you've
tweeted
I'm
hungry
Принесу
тебе
еды
на
вынос,
потому
что
ты
написала
в
Твиттере,
что
голодна,
We
can
just
lay
up
and
have
us
a
moment
Мы
можем
просто
полежать
и
провести
время
вместе.
You
don't
need
anymore
problems
Тебе
больше
не
нужны
проблемы,
You've
came
straight
from
the
bottom
Ты
поднялась
с
самых
низов,
Just
gonna
run
it
up
yeah
Просто
продолжай
в
том
же
духе,
да,
Cause
she's
stocked
up
Потому
что
она
запаслась,
Stacked
up
with
those
hunnids
У
нее
куча
сотенных,
Boss
moves
cause
you
keep
them
coming
Деловые
ходы,
потому
что
ты
продолжаешь
их
делать.
Guys
you
don't
need
no
women
to
do
this
for
you
Парни,
вам
не
нужны
женщины,
чтобы
делать
это
для
вас,
You
don't
need
no
women
to
provide
for
you
Вам
не
нужны
женщины,
чтобы
обеспечивать
вас.
Girl
I
see
you
going
though
some
thangs
baby
Детка,
я
вижу,
ты
проходишь
через
некоторые
трудности,
Let
me
be
the
one
that
makes
the
change
baby
Позволь
мне
быть
тем,
кто
изменит
ситуацию,
детка,
Don't
wanna
see
you
setup
in
the
rain
baby
Не
хочу
видеть,
как
ты
стоишь
под
дождем,
детка,
So
let
me
make
a
good
change
Поэтому
позволь
мне
все
изменить.
Don't
bring
up
somebody
else
Не
упоминай
никого
другого,
Come
to
a
function
Приходи
на
вечеринку,
Wanna
see
you
smile
cause
baby
I
love
it
Хочу
видеть
твою
улыбку,
потому
что
я
ее
обожаю,
Bring
you
some
takeout
cause
you've
tweeted
I'm
hungry
Принесу
тебе
еды
на
вынос,
потому
что
ты
написала
в
Твиттере,
что
голодна,
We
can
just
lay
up
and
have
us
a
moment
Мы
можем
просто
полежать
и
провести
время
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Bass
Attention! Feel free to leave feedback.