Smooth Doubleb - First Time Last Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Smooth Doubleb - First Time Last Time




First Time Last Time
Первый и последний раз
First time in a long time
Впервые за долгое время
Hurting deeply deeply inside
Мне очень, очень больно внутри.
Yeo what time is it?
Йоу, сколько времени?
It's After Midnight
За полночь.
So it's passed midnight
Так что уже за полночь
Yeah
Ага
You know what that means
Ты же знаешь, что это значит.
Let me finish where I left off
Дай мне закончить, на чем я остановился.
Let me finish what I've started
Дай мне закончить то, что я начал.
Let me finish the story that happened
Дай мне закончить историю, которая произошла.
This gonna be timeless
Это будет неподвластно времени.
Yeah
Да.
I like this skin
Мне нравится эта кожа.
It's passed midnight
Уже за полночь,
I'm your shinning knight
Я твой сияющий рыцарь.
It's finna be lights out
Сейчас погашу свет.
Keeping you quiet so won't be any shouts
Успокою тебя, чтобы не было криков.
This is after midnight part two
Это "После полуночи", часть вторая.
Your like Rick Flair saying wooo
Ты как Рик Флер, кричишь "Вooo".
Or Young MA saying ouuu
Или как Янг МА, кричишь "Оуууу".
Cause that owl is saying who
Потому что эта сова кричит "Ху".
Cause you know it's passed midnight
Ведь ты знаешь, что уже за полночь.
Yeah
Да,
We was kissing all over each other
мы целовались повсюду.
You came to my party it was a such a vibe
Ты пришла на мою вечеринку, там была такая атмосфера.
We was in my room
Мы были у меня в комнате.
Want to FaceTime let's hop on a zoom
Хочешь поговорить по FaceTime, давай зайдем в Zoom?
You was all over my body
Ты вся была на мне,
Didn't let the cookout distract us
не дала барбекю нас отвлечь,
Because we didn't want anything to get in between us
потому что мы не хотели, чтобы что-то вставало между нами.
I was tryna get to know you better
Я пытался узнать тебя получше,
But your brother was cock blocking he didn't know no better
но твой брат всё испортил, он не знал, что делает.
Especially since he knew me
Тем более, он же меня знает.
He was just tryna catch up with me
Он просто пытался поболтать со мной.
But he was wasting my time
Но он тратил моё время.
Time I could spend with you
Время, которое я мог бы провести с тобой.
Who knows if this is even the last time I'll see you
Кто знает, увижу ли я тебя ещё хоть раз,
Because this was the first time I finally met you
потому что это был первый раз, когда я наконец-то встретил тебя.
Once you left I gave you a kiss goodbye
Когда ты уходила, я поцеловал тебя на прощание.
Wish your brother wasn't there cause we couldn't had more time
Жаль, что твой брат был там, мы могли бы провести больше времени.
Never saw you again
Больше я тебя не видел.
You wasn't a great texter
Ты не очень-то любила писать сообщения.
You wasn't even a great talker
Ты даже не очень-то любила разговаривать.
You do better when it's in person
Тебе лучше, когда мы лично общаемся.
But the connection died down
Но наша связь оборвалась.
Didn't have time to see each other
У нас не было времени видеться.
But the time we had spend together
Но то время, что мы провели вместе...
It was a great time
Это было здорово.
Cause It's passed midnight
Ведь уже за полночь,
I'm your shinning knight
Я твой сияющий рыцарь.
I'm finna be lights out
Сейчас погашу свет.
Keeping you quiet there so won't be any shouts
Успокою тебя, чтобы не было криков.
This is after midnight part two
Это "После полуночи", часть вторая.
Your like Rick Flair saying wooo
Ты как Рик Флер, кричишь "Вooo".
Or Young MA saying ouuu
Или как Янг МА, кричишь "Оуууу".
Cause that owl saying who
Потому что эта сова кричит "Ху".
So you know it's passed midnight
Так что ты знаешь, что уже за полночь.
Look
Слушай,
I told you you was my midnight fantasy
я говорил тебе, что ты моя полуночная фантазия.
Thinking about your aunt and sister their my fantasies
Думаю о твоей тёте и сестре, они мои фантазии.
Fantasying over them
Фантазирую о них.
I told you after midnight part two
Я говорил тебе, это "После полуночи", часть вторая.
Didn't believe me, well here goes your clue
Не поверила, ну вот тебе подсказка.
You saying that's cool with me
Ты говоришь, что это нормально,
Cause you want me to be free
потому что ты хочешь, чтобы я был свободен.
But after you found out it was your sister
Но когда ты узнала, что это твоя сестра,
Your auntie came through to play some twister
твоя тётя пришла, чтобы поиграть в "Твистер".
But we sat all together in a room
Но мы все сидели вместе в одной комнате,
So you won't be sad and go to the tomb
чтобы ты не грустила и не ушла в свою могилу.
We apologize
Мы извиняемся,
Cause we should've not token this too far
потому что нам не стоило заходить так далеко.
We didn't want to see your demise
Мы не хотели увидеть твою гибель.
So they escape to their wraiths and left in the car
Поэтому они сели в свои машины и уехали.
Good thing y'all don't have family ties
Хорошо, что у вас нет семейных уз.
Our souls can never die
Наши души никогда не умрут.
Now it's just us two
Теперь остались только мы вдвоём.
Our trust just grew
Наше доверие только что укрепилось.
Everything comes out at night
Всё происходит ночью.
Seeing creatures after midnight
Видеть существ после полуночи.
You've been waiting for this all night
Ты ждала этого всю ночь.
Roses on your bed will enter your sight
Розы на твоей кровати предстанут перед твоими глазами.
So we hoped in the bed
И вот мы прыгнули в постель.
Baby girl saying she likes my dreads
Малышка говорит, что ей нравятся мои дреды.
To be continued like you just read
Продолжение следует, как ты только что прочитала.
Say goodbye to Mr. Fred
Попрощайся с мистером Фредом.
Cause it's passed midnight
Ведь уже за полночь,
I'm your shinning knight
Я твой сияющий рыцарь.
It's finna be lights out
Сейчас погашу свет.
Keeping you quiet so there won't be any shouts
Успокою тебя, чтобы не было криков.
This is after midnight part two
Это "После полуночи", часть вторая.
Your like Rick Flair saying wooo
Ты как Рик Флер, кричишь "Вooo".
Or Young MA saying ouuu
Или как Янг МА, кричишь "Оуууу".
Cause that owl saying who
Потому что эта сова кричит "Ху".
So you know it's passed midnight
Так что ты знаешь, что уже за полночь.
Yeah
Да.





Writer(s): Brandon Bass


Attention! Feel free to leave feedback.