Lyrics and translation Smooth Doubleb - Nostalgia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nostalgia,
yeah,
we
turning
up
in
this
bitch,
let's
go
aye
Ностальгия,
да,
мы
зажигаем
в
этом
месте,
поехали,
эй
The
Universe
always
heals
me,
I
am
the
Universe
Вселенная
всегда
исцеляет
меня,
я
и
есть
Вселенная
The
world
needs
my
presence
Мир
нуждается
в
моем
присутствии
Everyone
will
know
or
hear
about
me
Все
узнают
или
услышат
обо
мне
I
can
heal
the
whole
world
on
my
own,
that's
why
humanity
needs
me
Я
могу
исцелить
весь
мир
в
одиночку,
вот
почему
человечество
нуждается
во
мне
I
collab
with
people,
they
see
my
energy,
they
know
wassup
Я
сотрудничаю
с
людьми,
они
видят
мою
энергию,
они
понимают,
что
к
чему
I
have
traveled
through
madness
to
find
me
Я
прошел
через
безумие,
чтобы
найти
себя
I'm
at
a
stage
of
my
life
where
I
keep
to
myself
Я
на
том
этапе
своей
жизни,
когда
я
держусь
особняком
Funny
thing
about
getting
older
your
eyesight
starts
getting
weaker
Забавно,
что
с
возрастом
зрение
начинает
ослабевать
But
your
ability
to
see
through
people's
BS
gets
much
clearer
Но
твоя
способность
видеть
сквозь
чужую
ложь
становится
намного
яснее
People
try
to
hide
who
they
are
Люди
пытаются
скрыть,
кто
они
есть
But
their
energy
will
give
them
away
Но
их
энергия
их
выдаст
I'm
an
alchemist,
people
throw
negativity
to
me
ugh
Я
алхимик,
люди
бросают
в
меня
негатив,
уф
I'll
return
back
to
sender,
ten
times
hard
Я
верну
обратно
отправителю,
в
десять
раз
сильнее
I
stay
positive,
I'm
so
grateful
and
thankful
S
O
to
my
spiritual
team
Я
остаюсь
позитивным,
я
так
благодарен
и
признателен
своей
духовной
команде
Okay
ugh,
mmm,
had
to
had
to
had
to
stop
Хорошо,
уф,
ммм,
пришлось,
пришлось,
пришлось
остановиться
Hit
her
with
a
stop
sign,
hit
her
with
stop
sign
Показал
ей
знак
«Стоп»,
показал
ей
знак
«Стоп»
With
her
face
now
she
got
blind
Теперь
она
ослепла
Had
to
take
time
off,
had
to
rewind
Пришлось
взять
перерыв,
пришлось
перемотать
назад
She's
not
natural,
she's
not
a
feline
Она
не
настоящая,
она
не
кошка
Stop
sign,
she
said
I
had
red
flags,
now
she
got
blind
Знак
«Стоп»,
она
сказала,
что
у
меня
были
красные
флаги,
теперь
она
ослепла
She
can't
see
me
no
more,
she's
not
mine
Она
больше
не
видит
меня,
она
не
моя
I
came
around
to
see
her
because
I
got
time
Я
пришел
к
ней,
потому
что
у
меня
есть
время
I'm
proud
of
my
red
flags,
I
wave
them
around
Я
горжусь
своими
красными
флагами,
я
размахиваю
ими
All
six
on
the
tip
of
my
crown
Все
шесть
на
вершине
моей
короны
Them
white
boys
hating
because
they
see
I'm
brown,
brown,
brown,
brown
Эти
белые
ненавидят
меня,
потому
что
видят,
что
я
коричневый,
коричневый,
коричневый,
коричневый
And
them
black
boys
hating,
they
label
me
a
clown
ugh
И
эти
черные
ненавидят,
они
называют
меня
клоуном,
уф
I
was
16
when
they
tried
to
run
down
on
me,
glock
out
Мне
было
16,
когда
они
пытались
наехать
на
меня,
достал
глока
They
can't
go
pound
for
pound,
I
swear
they
some
cats
Они
не
могут
драться
один
на
один,
клянусь,
они
какие-то
котята
When
I
stepped
on
their
tails,
I
heard
a
meow
Когда
я
наступил
им
на
хвосты,
я
услышал
мяуканье
And
his
bitch
gave
me
head
just
so
I
can
get
ahead
ugh
И
его
сучка
сделала
мне
минет,
чтобы
я
мог
продвинуться,
уф
Told
her
to
keep
her
head
up,
then
I
pushed
it
down
Сказал
ей
держать
голову
выше,
а
потом
опустил
ее
вниз
I'm
so
disrespectful
you
can
tell
by
the
face
of
her
frown
Я
такой
неуважительный,
ты
можешь
сказать
это
по
ее
хмурому
лицу
I'm
in
the
car
and
the
cops
saw,
they
want
to
take
me
down
Я
в
машине,
и
копы
увидели,
они
хотят
меня
схватить
They're
hating
on
me
now,
like
Ed
Они
ненавидят
меня
сейчас,
как
Эд
They
see
that
I'm
brown,
they
don't
like
me
now
Они
видят,
что
я
коричневый,
им
это
не
нравится
The
Universe
don't
like
me,
the
Universe
don't
like
me
Вселенная
не
любит
меня,
Вселенная
не
любит
меня
The
Universe
don't
like
me,
the
Universe
don't
like
me
Вселенная
не
любит
меня,
Вселенная
не
любит
меня
Nobody
likes
me
now,
they
don't
like
me
now
Никто
не
любит
меня
сейчас,
они
не
любят
меня
сейчас
The
Universe
don't
like
me
now
Вселенная
не
любит
меня
сейчас
They
don't
like
me,
they
don't
like
me
Они
не
любят
меня,
они
не
любят
меня
The
Universe
always
heals
me,
I
am
the
Universe
Вселенная
всегда
исцеляет
меня,
я
и
есть
Вселенная
The
world
needs
my
presence
Мир
нуждается
в
моем
присутствии
Everyone
will
know
or
hear
about
me
Все
узнают
или
услышат
обо
мне
I
can
heal
the
whole
world
on
my
own,
that's
why
humanity
needs
me
Я
могу
исцелить
весь
мир
в
одиночку,
вот
почему
человечество
нуждается
во
мне
I
collab
with
people,
they
see
my
energy,
they
know
wassup
Я
сотрудничаю
с
людьми,
они
видят
мою
энергию,
они
понимают,
что
к
чему
I
have
traveled
through
madness
to
find
me
Я
прошел
через
безумие,
чтобы
найти
себя
I'm
at
a
stage
of
my
life
where
I
keep
to
myself
Я
на
том
этапе
своей
жизни,
когда
я
держусь
особняком
I
stay
nostalgic,
I'm
so
versatile
I
turned
metallic
Я
остаюсь
ностальгическим,
я
такой
разносторонний,
что
стал
металлическим
It's
giving
nostalgia,
I
do
this
for
the
mafia
Это
навевает
ностальгию,
я
делаю
это
для
мафии
Call
it
familia,
yeah
yeah,
nostalgia
Назови
это
семьей,
да,
да,
ностальгия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Bass, Devin Walker
Attention! Feel free to leave feedback.