Smooth Doubleb - The Beginning (End Times) - translation of the lyrics into German

The Beginning (End Times) - Smooth Doublebtranslation in German




The Beginning (End Times)
Der Anfang (Endzeiten)
This is the beginning
Das ist der Anfang
Ima hit it out the park like a inning
Ich werde es raushauen wie ein Inning
This is the beginning of the end
Das ist der Anfang vom Ende
Matrix people y'all finna drink some led
Matrix-Leute, ihr werdet bald Blei schlucken
Chosen ones this is just the beginning
Auserwählte, das ist erst der Anfang
Can't you see that we're just winning
Könnt ihr nicht sehen, dass wir gerade gewinnen?
Why do you always call on me for an answer
Warum fragst du mich immer nach einer Antwort?
You know I got the moves cause ima dancer
Du weißt, ich habe die Moves, weil ich ein Tänzer bin
Why you always put the pressure on me when you can't handle it
Warum legst du immer den Druck auf mich, wenn du es nicht aushältst?
Hamilton called me up to do an intermission skit
Hamilton rief mich an, um eine Zwischeneinlage zu machen
Why you always want me to give you an answer to your question
Warum willst du immer, dass ich dir eine Antwort auf deine Frage gebe?
Y'all bouta be sad better cure y'all depression
Ihr werdet bald traurig sein, also kuriert lieber eure Depressionen
Why you always want my input
Warum willst du immer meinen Input?
I don't give a f about what your talking about
Es ist mir scheißegal, worüber du redest
I don't give a f about these bots anymore
Ich scheiß auf diese Bots, schon lange
I'm finna watch y'all scrabble for y'all lives
Ich werde zusehen, wie ihr um euer Leben kämpft
While I'm in the 5D sipping on some wine
Während ich in der 5D bin und Wein schlürfe
I can't stand when people break things off
Ich kann es nicht ertragen, wenn Leute Schluss machen
Then they act like they need your help cause they got a cough
Dann tun sie so, als bräuchten sie deine Hilfe, weil sie Husten haben
Like nah call your new man mess out of here
So nach dem Motto, ruf deinen neuen Mann an, verpiss dich von hier
It's like they always push my buttons once they hear
Es ist, als würden sie immer meine Knöpfe drücken, sobald sie es hören
Y'all girls only want some attention
Ihr Mädels wollt doch nur Aufmerksamkeit
I see y'all true colors so I don't even have to do a mention
Ich sehe eure wahren Farben, also muss ich es nicht mal erwähnen
Giving a girl a complement she acting like I'm tryna get with her
Gib einem Mädchen ein Kompliment, und sie tut so, als ob ich sie anmachen will
Giving her a nice comment acting like I'm tryna mess with them
Ihr einen netten Kommentar geben, und sie tut so, als ob ich sie ärgern will
Supporting and showing love acting like I'm tryna date you
Sie unterstützen und Liebe zeigen, und sie tut so, als ob ich sie daten will
Some of y'all are just too privileged
Manche von euch sind einfach zu privilegiert
Always think people tryna get with you but your too basic
Denken immer, dass Leute sie anmachen wollen, aber ihr seid zu basic
Why do girls always be in competition with each other
Warum stehen Mädchen immer im Wettbewerb zueinander?
Why do they always compare and contrast one another
Warum vergleichen sie sich immer und stellen sich gegenüber?
Thinking their y'all girls but over here talking behind your back
Sie denken, sie wären deine Freundinnen, aber lästern hinter deinem Rücken
Secretly jealous because you was looking like a snack
Heimlich eifersüchtig, weil du wie ein Snack aussahst
These boys over here fabbing over plastic
Diese Jungs hier stehen total auf Plastik
Tryna act tough saying I'm fantastic
Versuchen, sich hart zu geben und sagen, ich bin fantastisch
Deep down I know where y'all get it from
Tief im Inneren weiß ich, woher ihr das habt
From y'all childhood that's where it stems from
Aus eurer Kindheit, da kommt es her
Tryna hide your emotions so long but your weak
Versucht, eure Gefühle so lange zu verstecken, aber ihr seid schwach
Stop the nonsense y'all not no freaks
Hört auf mit dem Unsinn, ihr seid keine Freaks
Over here fabbing over girls half naked
Stehen total auf Mädchen, die halbnackt sind
Watching her only fans while eating some bacon
Schauen ihre OnlyFans-Seiten an, während sie Speck essen
Stop eating unhealthy
Hört auf, euch ungesund zu ernähren
Y'all not even eating right
Ihr esst nicht mal richtig
Y'all so basic and lame it's pretty sad
Ihr seid so basic und lahm, es ist echt traurig
This finna hit home so your gonna be mad
Das wird euch treffen, also werdet ihr sauer sein
Don't step to me like y'all hard when y'all don't even have a mind of your own
Tretet mir nicht so entgegen, als wärt ihr hart, wenn ihr nicht mal einen eigenen Verstand habt
Listen to the government and they finna lead you to astray
Hört auf die Regierung, und sie wird euch in die Irre führen
Watching music videos and movies where girls are naked shoutout to fifty shades of grey
Schaut euch Musikvideos und Filme an, in denen Mädchen nackt sind, Shoutout an Fifty Shades of Grey
Have love for yourself you don't need anyone to stay
Habt Liebe für euch selbst, ihr braucht niemanden, der bleibt
Love yourself or you'll get led astray yeah
Liebt euch selbst, oder ihr werdet in die Irre geführt, ja





Writer(s): Brandon Bass


Attention! Feel free to leave feedback.