Smooth Doubleb - Tired of - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Smooth Doubleb - Tired of




Tired of
Устал от
I miss you so much
Я так по тебе скучаю,
This is bull ish
Это полный бред.
Tired of waking up and the do-rag slip off
Устал просыпаться и поправлять съехавший дурак,
Tired of going out and my girl going off
Устал выходить в люди, когда моя девушка не в духе,
Tired of being the bigger man, but it comes off as soft
Устал быть хорошим парнем, это выглядит слабостью,
Tired of, tired of, tired of, I'm so tired
Устал, устал, устал, я так устал.
Tired of copping the weed and it's too soft
Устал покупать траву, а она оказывается дрянью,
Tired of watching NBA, bouta try out golf
Устал смотреть NBA, надо попробовать гольф,
Tired of nigs telling me what to do, when I'm the boss
Устал от этих типов, указывающих мне, что делать, когда я сам себе хозяин,
I said I'm tired of being tired of being, tired of being tired
Я сказал, что устал быть усталым от того, что я устал.
Tired of changing my tire just for it to fall off
Устал менять шину, которая потом все равно спускает,
Tired of seeing these black men playing lacrosse
Устал видеть этих черных парней, играющих в лакросс,
Tired of telling her that she's with me, but she ends up lost
Устал говорить тебе, что ты моя, а ты все равно теряешься,
Tired of buying things and asking what's the cost
Устал покупать вещи и спрашивать, сколько они стоят,
Tired of fools throwing ish up just to lost
Устал от дураков, которые все портят,
Tired of being tired of being tired
Устал быть усталым от того, что я устал,
Tired, tired, tired, tired, tired
Устал, устал, устал, устал, устал,
Man I'm tired of changing my tired just for it to fall off
Блин, я устал менять шину, которая потом все равно спускает,
Tired of these black men playing lacrosse, tired of telling
Устал от этих черных парней, играющих в лакросс, устал говорить...
Tired of copping the weed and it's too soft
Устал покупать траву, а она оказывается дрянью,
Tired of watching NBA, bouta try out golf
Устал смотреть NBA, надо попробовать гольф,
Tired of nigs telling me what to do, when I'm the boss
Устал от этих типов, указывающих мне, что делать, когда я сам себе хозяин,
I said I'm tired of, tired of being, tired of being tired
Я сказал, что устал, устал от того, что я устал.
I'm tired of fighting for your love
Устал бороться за твою любовь,
When you tell me that I'm not
Когда ты говоришь, что я этого не делаю,
Tired of asking you where are you now
Устал спрашивать, где ты сейчас,
Tired of 440-hertz music Fukien up the sound
Устал от музыки на 440 герц, портящей весь звук,
Tired of questing your loyalty to me
Устал сомневаться в твоей верности,
Tired of natural women thinking their ugly
Устал от естественных женщин, считающих себя уродинами,
Tired of people faking it for their image
Устал от людей, притворяющихся ради образа,
Tired of dealing with people acting like we're in a scrimmage
Устал от людей, ведущих себя так, будто мы на тренировке.
I said I'm tired of being, tired of being tired
Я сказал, что устал быть усталым от того, что я устал,
Tired of dealing with low-vibrational people being around me
Устал от общения с людьми с низкими вибрациями,
Tired of this dusty as air filled up with debris
Устал от этого пыльного воздуха, полного мусора,
Tired of this dust always coming towards me
Устал от того, что эта пыль лезет ко мне,
Tired of lowering my standards I need some Febreze
Устал снижать свои стандарты, мне нужен освежитель,
I'm just tired of being, tired of being tired
Я просто устал быть усталым от того, что я устал,
Tired of your ish aye
Устал от твоих закидонов, эй.






Attention! Feel free to leave feedback.