Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
so
full
of
it,
full
of
it
что
я
несу
чушь,
полную
чушь,
But
I
think
I'm
just
fed
up
baby
но
я
просто
сыт
этим
по
горло,
детка.
You
think
I
can
be
so
arrogant,
arrogant
Ты
считаешь
меня
высокомерным,
таким
высокомерным,
But
I'm
just
tryna
get
keep
my
head
up
baby
но
я
просто
пытаюсь
не
падать
духом,
детка.
You
think
I
procrastinate
baby
Ты
думаешь,
я
тяну
время,
детка,
But
I
think
I'm
taking
my
time
но
я
просто
не
спешу.
You
think
you
need
to
leave
Ты
думаешь,
тебе
нужно
уйти,
But
I
think
I
disagree
but
а
я
с
этим
не
согласен,
но
If
you
believe
you'll
do
best
without
me
если
ты
веришь,
что
тебе
будет
лучше
без
меня,
Ill
let
it
go
girl,
Its
over
я
отпущу
тебя,
девочка,
всё
кончено.
But
before
we
say
good
bye
Но
прежде
чем
мы
попрощаемся,
Lets
give
it
a
try
давай
попробуем
ещё
раз.
If
you
leave,
then
baby
I'll
leave
Если
ты
уйдёшь,
тогда,
детка,
уйду
и
я.
I'll
let
it
go
girl,
Its
over
Я
отпущу
тебя,
девочка,
всё
кончено.
But
I
have
no
doubt
Но
у
меня
нет
сомнений,
We
can
work
it
out
что
мы
сможем
всё
уладить.
I
think
your
so
full
of
it,
full
of
it
Я
думаю,
что
это
ты
полна
самомнения,
полна
самомнения,
You
just
don't
know
when
to
let
up,
Baby
ты
просто
не
знаешь,
когда
нужно
остановиться,
детка.
I
think
you're
so
arrogant,
arrogant
Я
думаю,
что
это
ты
высокомерна,
высокомерна,
But
you
think
you're
so
much
better
baby
ты
считаешь
себя
намного
лучше,
детка.
That
I
think
It
ain't
dealt
before
me
to
judge
you
by
your
flaws
& that's
why
Я
не
считаю
себя
вправе
судить
тебя
по
твоим
недостаткам,
и
поэтому
No
I
could
criticize,
but
I
put
that
aside
я
мог
бы
критиковать,
но
я
оставляю
это
в
стороне,
To
focus
on
you
& I
чтобы
сосредоточиться
на
нас
с
тобой.
If
you
believe
you'll
do
best
without
me
Если
ты
веришь,
что
тебе
будет
лучше
без
меня,
Then
I'll
let
it
go
boy,
Its
over
то
я
отпущу
тебя,
девочка,
всё
кончено.
But
before
we
say
goodbye
Но
прежде
чем
мы
попрощаемся,
Lets
give
it
a
try
давай
попробуем
ещё
раз.
If
you
leave,
then
baby
I'll
leave
Если
ты
уйдёшь,
тогда,
детка,
уйду
и
я.
I'll
let
it
go
boy,
its
over
Я
отпущу
тебя,
девочка,
всё
кончено.
But
I
have
no
doubt
Но
у
меня
нет
сомнений,
We
can
work
it
out
что
мы
сможем
всё
уладить.
Now
if
you
wanna
go
Если
ты
хочешь
уйти,
Baby
then
I'll
let
you
go
детка,
я
тебя
отпущу.
& Even
though
I'm
tryna
hold
on
И
хотя
я
пытаюсь
удержать,
I
cant
let
you
go
я
не
могу
тебя
не
отпустить.
& If
you're
gonna
leave
me,
you're
gonna
miss
me
И
если
ты
бросишь
меня,
ты
будешь
скучать,
& I'm
not
saying
that
Ill
be
here
waiting
и
я
не
говорю,
что
буду
ждать.
Since
we
here
right
now
(instead
of
just
walking
out)
Раз
уж
мы
сейчас
здесь
(вместо
того,
чтобы
просто
уйти),
Let's
work
to
reach
the
point
that
I
know
we
can
be?
давай
постараемся
достичь
того,
что,
я
знаю,
мы
сможем?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Barias, Carvin Haggins, Taalib Johnson, Johnnie Smith, John Lawson
Attention! Feel free to leave feedback.