Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moving Mountains
Berge versetzen
It's
like
whatever
I
say
Es
ist,
als
ob,
was
immer
ich
sage
Ill
travel
through
Ich
werde
reisen
durch
Ohh
ohh
ohh
ohh
oh
Ohh
ohh
ohh
ohh
Now,
now,
she
loved
me,
shawty
I
loved
her.
Nun,
nun,
sie
liebte
mich,
শর্টি,
ich
liebte
sie.
Used
to
jump
up
in
the
Maybach
and
roll
out.
Früher
sprangen
wir
in
den
Maybach
und
fuhren
los.
Used
to
care,
used
to
share,
Früher
war
es
mir
wichtig,
früher
teilten
wir,
The
love
that
she
used
to
give
me
can't
be
found.
Die
Liebe,
die
sie
mir
früher
gab,
ist
nicht
mehr
zu
finden.
I
lost
my
way,
she
said
she'd
stay,
Ich
habe
meinen
Weg
verloren,
sie
sagte,
sie
würde
bleiben,
And
lately
i've
been
sleeping
with
a
ghost.
Und
in
letzter
Zeit
habe
ich
mit
einem
Geist
geschlafen.
My
stock
is
down
and
out,
I
used
to
be
worth
my
weight
in
gold.
Mein
Aktienkurs
ist
im
Keller,
früher
war
ich
mein
Gewicht
in
Gold
wert.
That
was
before
the
great
depression
kicked
in
and
rocked
us.
Das
war,
bevor
die
große
Depression
einsetzte
und
uns
erschütterte.
And
that
was
before
the
hurricane
came
in
and
stopped
us.
Und
das
war,
bevor
der
Hurrikan
kam
und
uns
stoppte.
I
told
you
to
leave
but
you
lied
to
me
when
you
said
that,
Ich
sagte
dir,
du
sollst
gehen,
aber
du
hast
mich
angelogen,
als
du
sagtest,
Baby
no
worries
i
promise
to
get
us
back.
Schatz,
keine
Sorge,
ich
verspreche,
dass
wir
wieder
zusammenkommen.
I
know
sorry's
just
wouldn't
do
it.
Ich
weiß,
Entschuldigungen
würden
es
einfach
nicht
richten.
Her
heart
is
obliterated
I'm
trying
to
travel
through,
Ihr
Herz
ist
ausgelöscht,
ich
versuche,
da
durchzukommen,
But
it's
like
moving
mountains,
it's
like
moving
mountains.
Aber
es
ist,
als
würde
man
Berge
versetzen,
es
ist,
als
würde
man
Berge
versetzen.
But
I
keep
climbing
and
hoping
things
Aber
ich
klettere
weiter
und
hoffe,
dass
die
Dinge
Would
change,
and
the
sky
turns
grey,
sich
ändern,
und
der
Himmel
wird
grau,
And
the
water
from
the
rain
washes
progress
away.
Und
das
Wasser
vom
Regen
wäscht
den
Fortschritt
weg.
It's
like
moving
mountains,
it's
like
moving
mountains.
Es
ist,
als
würde
man
Berge
versetzen,
es
ist,
als
würde
man
Berge
versetzen.
Why
you
just
leave
me,
just
leave
me
be,
Warum
verlässt
du
mich
nicht
einfach,
lass
mich
einfach
in
Ruhe,
Just
leave
me,
just
leave
me
be.
Lass
mich
einfach,
lass
mich
einfach
in
Ruhe.
Why
you
just
leave
me,
just
leave
me
be,
Warum
verlässt
du
mich
nicht
einfach,
lass
mich
einfach
in
Ruhe,
Why
you
just
leave
me,
just
leave
me
be.
Warum
verlässt
du
mich
nicht
einfach,
lass
mich
einfach
in
Ruhe.
She,
she
don't
touch
me,
I
don't
touch
her,
Sie,
sie
fasst
mich
nicht
an,
ich
fasse
sie
nicht
an,
We
rarely
even
ever
say
a
word.
Wir
sagen
selten
überhaupt
ein
Wort.
I
really
wanna
give
her
everything
she
deserves,
Ich
möchte
ihr
wirklich
alles
geben,
was
sie
verdient,
But
the
bad
took
away
the
good.
Aber
das
Schlechte
hat
das
Gute
weggenommen.
She
thinks
that
I'm
full
of
it,
Sie
denkt,
dass
ich
voller
Unsinn
bin,
Arguments,
always
pissed,
man
I'm
tired
Streitereien,
immer
sauer,
Mann,
ich
bin
müde
Every
kiss
that
I
miss,
girl
you
know
I'm
trying.
Jeden
Kuss,
den
ich
vermisse,
Mädchen,
du
weißt,
ich
versuche
es.
You
never
believe
it
when
I
say,
Du
glaubst
es
nie,
wenn
ich
es
sage,
And
I
never
believe
it
when
you
say,
"I
love
you."
Und
ich
glaube
es
nie,
wenn
du
sagst:
"Ich
liebe
dich."
And
I
shouldn't
complain
about
it,
Und
ich
sollte
mich
nicht
darüber
beschweren,
I
should
take
it
like
a
man
and
walk
up
out
it,
Ich
sollte
es
wie
ein
Mann
hinnehmen
und
einfach
gehen,
Cause
we
will
never
be
the
same,
Denn
wir
werden
nie
wieder
dieselben
sein,
I
been
standing
in
gas,
and
you
have
been
the
flame.
Ich
stand
im
Benzin,
und
du
warst
die
Flamme.
I
know
sorries
just
wouldn't
do
it,
Ich
weiß,
Entschuldigungen
würden
es
einfach
nicht
richten,
Her
heart
is
obliterated
I'm
trying
to
get
through
Ihr
Herz
ist
ausgelöscht,
ich
versuche,
da
durchzukommen
Gotta
move
this
mountain,
it's
like
moving
mountains.
Ich
muss
diesen
Berg
versetzen,
es
ist,
als
würde
man
Berge
versetzen.
But
I
keep
climbing
and
hoping
Aber
ich
klettere
weiter
und
hoffe,
dass
Things
will
change,
and
the
sky
turns
grey,
sich
die
Dinge
ändern,
und
der
Himmel
wird
grau,
And
the
water
from
the
rain
washes
progress
away.
Und
das
Wasser
vom
Regen
wäscht
den
Fortschritt
weg.
It's
like
moving
mountains,
it's
like
moving
mountains.
Es
ist,
als
würde
man
Berge
versetzen,
es
ist,
als
würde
man
Berge
versetzen.
Why
you
just
leave
me,
just
leave
me
be,
Warum
verlässt
du
mich
nicht
einfach,
lass
mich
einfach
in
Ruhe,
Just
leave
me,
just
leave
me
be.
Lass
mich
einfach,
lass
mich
einfach
in
Ruhe.
Why
you
just
leave
me,
just
leave
me
be,
Warum
verlässt
du
mich
nicht
einfach,
lass
mich
einfach
in
Ruhe,
Why
you
just
leave
me,
just
leave
me
be.
Warum
verlässt
du
mich
nicht
einfach,
lass
mich
einfach
in
Ruhe.
So
low
that
I'm
just
traveling
on,
So
tief,
dass
ich
einfach
weiterreise,
And
it
feel's
so
wrong,
barely
holding
on.
Und
es
fühlt
sich
so
falsch
an,
ich
halte
kaum
noch
durch.
These
hills
that
I'm
traveling
up,
Diese
Hügel,
die
ich
hinaufreise,
She
aint
showing
me
love,
I'm
down
on
my
love.
Sie
zeigt
mir
keine
Liebe,
ich
bin
am
Ende
meiner
Liebe.
I
know
sorry's
just
wouldn't
do
it.
Ich
weiß,
Entschuldigungen
würden
es
einfach
nicht
richten.
Her
heart
is
obliterated
I'm
trying
to
travel
through
Ihr
Herz
ist
ausgelöscht,
ich
versuche
da
durchzukommen,
But
it's
like
mountains,
it's
like
moving
mountains.
Aber
es
sind
wie
Berge,
es
ist,
als
würde
man
Berge
versetzen.
But
I
keep
climbing
in
hoping
things
Aber
ich
klettere
weiter
in
der
Hoffnung,
dass
die
Dinge
Will
change,
and
the
sky
turns
grey,
sich
ändern,
und
der
Himmel
wird
grau,
And
the
water
from
the
rain
washes
progress
away.
Und
das
Wasser
vom
Regen
wäscht
den
Fortschritt
weg.
It's
like
moving
a
mountain,
I'm
tryn,
tryn
to
move
this
mountain.
Es
ist,
als
würde
man
einen
Berg
versetzen,
ich
versuche,
versuche,
diesen
Berg
zu
versetzen.
Why
you
just
leave
me,
just
leave
me
be,
Warum
verlässt
du
mich
nicht
einfach,
lass
mich
einfach
in
Ruhe,
Just
leave
me,
just
leave
me
be.
Lass
mich
einfach,
lass
mich
einfach
in
Ruhe.
Why
you
just
leave
me,
just
leave
me
be,
Warum
verlässt
du
mich
nicht
einfach,
lass
mich
einfach
in
Ruhe,
Why
you
just
leave
me,
just
leave
me
be.
Warum
verlässt
du
mich
nicht
einfach,
lass
mich
einfach
in
Ruhe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Young Jedi
Attention! Feel free to leave feedback.