Lyrics and translation Smooth Jazz All Stars - New Rules
One,
one,
one,
one,
one
Раз,
раз,
раз,
раз,
раз
Talkin'
in
my
sleep
at
night
Говорю
во
сне
по
ночам,
Makin'
myself
crazy
Свожу
себя
с
ума.
(Out
of
my
mind,
out
of
my
mind)
(Схожу
с
ума,
схожу
с
ума)
Wrote
it
down
and
read
it
out
Записала
это
и
перечитала,
Hopin'
it
would
save
me
Надеясь,
что
это
меня
спасет.
(Too
many
times,
too
many
times)
(Слишком
много
раз,
слишком
много
раз)
My
love,
he
makes
me
feel
like
nobody
else
Моя
любовь,
он
заставляет
меня
чувствовать
себя
особенной,
Nobody
else
Ни
на
кого
не
похожей.
But
my
love,
he
doesn't
love
me
Но
моя
любовь,
он
не
любит
меня.
So
I
tell
myself,
I
tell
myself
Поэтому
я
говорю
себе,
я
говорю
себе
One,
don't
pick
up
the
phone
Первое:
не
бери
трубку.
You
know
he's
only
calling
'cause
he's
drunk
and
alone
Ты
же
знаешь,
он
звонит
только
потому,
что
пьян
и
одинок.
Two,
don't
let
him
in
Второе:
не
впускай
его.
You'll
have
to
kick
him
out
again
Тебе
придется
снова
выгонять
его.
Three,
don't
be
his
friend
Третье:
не
будь
ему
другом.
You
know
you're
gonna
wake
up
in
his
bed
in
the
morning
Ты
же
знаешь,
что
утром
проснешься
в
его
постели.
And
if
you're
under
him
И
если
ты
под
ним,
You
ain't
getting
over
him
То
не
сможешь
его
забыть.
I've
got
new
rules,
I
count
'em
У
меня
новые
правила,
я
их
считаю.
I've
got
new
rules,
I
count
'em
У
меня
новые
правила,
я
их
считаю.
I've
gotta
tell
them
to
myself
Я
должна
сказать
их
себе.
I've
got
new
rules,
I
count
'em
У
меня
новые
правила,
я
их
считаю.
I've
gotta
tell
them
to
myself
Я
должна
сказать
их
себе.
I
keep
pushin'
forwards
Я
продолжаю
двигаться
вперед,
But
he
keeps
pullin'
me
backwards
Но
он
тянет
меня
назад.
(Nowhere
to
turn,
no
way)
(Некуда
бежать,
нет
пути)
(Nowhere
to
turn,
no)
(Некуда
бежать,
нет)
Now
I'm
standing
back
from
it
Теперь
я
смотрю
на
это
со
стороны
I
finally
see
the
pattern
И
наконец-то
вижу
закономерность.
(I
never
learn,
I
never
learn)
(Я
ничему
не
учусь,
ничему
не
учусь)
But
my
love,
he
doesn't
loves
me
Но
моя
любовь,
он
не
любит
меня.
So
I
tell
myself,
I
tell
myself
Поэтому
я
говорю
себе,
я
говорю
себе:
I
do,
I
do,
I
do
Делаю,
делаю,
делаю.
One,
don't
pick
up
the
phone
Первое:
не
бери
трубку.
You
know
he's
only
calling
'cause
he's
drunk
and
alone
Ты
же
знаешь,
он
звонит
только
потому,
что
пьян
и
одинок.
Two,
don't
let
him
in
Второе:
не
впускай
его.
You
have
to
kick
him
out
again
Тебе
придется
снова
выгонять
его.
Three,
don't
be
his
friend
Третье:
не
будь
ему
другом.
You
know
you're
gonna
wake
up
in
his
bed
in
the
morning
Ты
же
знаешь,
что
утром
проснешься
в
его
постели.
And
if
you're
under
him
И
если
ты
под
ним,
You
ain't
getting
over
him
То
не
сможешь
его
забыть.
I've
got
new
rules,
I
count
'em
У
меня
новые
правила,
я
их
считаю.
I've
got
new
rules,
I
count
'em
У
меня
новые
правила,
я
их
считаю.
I've
gotta
tell
them
to
myself
Я
должна
сказать
их
себе.
I've
got
new
rules,
I
count
'em
У
меня
новые
правила,
я
их
считаю.
I've
gotta
tell
them
to
myself
Я
должна
сказать
их
себе.
Practice
makes
perfect
Повторение
- мать
учения.
I'm
still
tryna'
learn
it
by
heart
(I
got
new
rules,
I
count
'em)
Я
все
еще
пытаюсь
выучить
это
наизусть
(У
меня
новые
правила,
я
их
считаю).
Eat,
sleep,
and
breathe
it
Есть,
спать
и
дышать
этим,
Rehearse
and
repeat
it
'cause
I
(I
got
new,
I
got
new,
I)
Репетировать
и
повторять
это,
потому
что
я
(У
меня
новые,
у
меня
новые,
я)
One,
don't
pick
up
the
phone
Первое:
не
бери
трубку.
You
know
he's
only
calling
'cause
he's
drunk
and
alone
Ты
же
знаешь,
он
звонит
только
потому,
что
пьян
и
одинок.
Two,
don't
let
him
in
Второе:
не
впускай
его.
You
have
to
kick
him
out
again
Тебе
придется
снова
выгонять
его.
Three,
don't
be
his
friend
Третье:
не
будь
ему
другом.
You
know
you're
gonna
wake
up
in
his
bed
in
the
morning
Ты
же
знаешь,
что
утром
проснешься
в
его
постели.
And
if
you're
under
him
И
если
ты
под
ним,
You
ain't
getting
over
him
То
не
сможешь
его
забыть.
I've
got
new
rules,
I
count
'em
У
меня
новые
правила,
я
их
считаю.
I've
got
new
rules,
I
count
'em
У
меня
новые
правила,
я
их
считаю.
I've
gotta
tell
them
to
myself
Я
должна
сказать
их
себе.
I've
got
new
rules,
I
count
'em
(baby
you
know
I
count
'em)
У
меня
новые
правила,
я
их
считаю
(детка,
ты
знаешь,
я
их
считаю).
I've
gotta
tell
them
to
myself
Я
должна
сказать
их
себе.
Don't
let
him
in,
don't
let
him
in
Не
впускай
его,
не
впускай
его.
Don't
be
his
friend,
don't
be
his
friend
Не
будь
ему
другом,
не
будь
ему
другом.
Don't
let
him
in,
don't
let
him
in
Не
впускай
его,
не
впускай
его.
Don't
be
his
friend,
don't
be
his
friend
Не
будь
ему
другом,
не
будь
ему
другом.
You
ain't
getting
over
him
Ты
не
сможешь
его
забыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Kirkpatrick, Emily Warren, Caroline Aileen
Attention! Feel free to leave feedback.