Lyrics and translation Smooth feat. Sinclair - What Will You Do?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Will You Do?
Что ты будешь делать?
What
will
you
do?
Что
ты
будешь
делать?
(SMOOTH:
David
Darricarrère
/ Nicolas
Berrivin
/ Christophe
Declercq)
(SMOOTH:
David
Darricarrère
/ Nicolas
Berrivin
/ Christophe
Declercq)
What
will
you
do
if
I′m
standing
Что
ты
будешь
делать,
если
я
встану
Right
in
front
of
you
Прямо
перед
тобой?
Will
you
cry?
Ты
заплачешь?
Oh
Baby
I
love
you
О,
детка,
я
люблю
тебя.
I'm
sitting
on
the
floor
Я
сижу
на
полу,
I
love
you
more
and
more
Я
люблю
тебя
всё
больше
и
больше.
Always
dreamin′
like
a
fool
Всегда
мечтаю,
как
дурак.
I'll
tell
you
pretty
words
Я
скажу
тебе
красивые
слова,
We
ve
so
much
things
to
learn
Нам
так
многому
нужно
научиться.
I
will
bring
you
to
my
moon
Я
возьму
тебя
с
собой
на
мою
луну.
Wild
house,
Living
here
is
crazy
Дикий
дом,
жить
здесь
безумно.
You
treat
me
like
I'm
lazy
bu
it
just
makes
me
shady
Ты
обращаешься
со
мной,
как
с
лентяем,
но
это
просто
делает
меня
подозрительным.
Desire
we
were
on
fire
Страсть,
мы
горели.
First
time
we
meet
we
never
thought
about
disaster
Впервые
встретившись,
мы
и
не
думали
о
катастрофе.
I
am
not
your
father,
you
are
not
my
mother
Я
не
твой
отец,
ты
не
моя
мать.
Don′t
want
you
to
treat
me
like
I
am
a
heavy
monster
Не
хочу,
чтобы
ты
обращалась
со
мной,
как
с
ужасным
монстром.
We
have
fights
I
have
my
might
might
У
нас
бывают
ссоры,
у
меня
есть
моя
сила,
I
never
hit
you
I
just
care
about
your
right
Я
никогда
не
ударю
тебя,
я
просто
забочусь
о
твоих
правах.
Broken
Glass,
stained
love
Разбитое
стекло,
запятнанная
любовь.
You
go
to
your
room
Ты
уходишь
в
свою
комнату,
You
want
me
to
shove
off
Ты
хочешь,
чтобы
я
убрался.
But
I
will
stay
babe,
even
if
you
cry
Но
я
останусь,
детка,
даже
если
ты
плачешь.
I
won′t
give
it
up
with
you
even
if
you
lie
Я
не
откажусь
от
тебя,
даже
если
ты
лжешь.
Baby
for
the
shinny
love
we
stay
ready
Детка,
ради
сияющей
любви
мы
останемся
вместе.
Tell
me
why
you
look
at
me
so
saddly
Скажи
мне,
почему
ты
смотришь
на
меня
так
грустно?
Check
me,
I
am
not
the
man
we
call
"Bad
guy"
Проверь
меня,
я
не
тот,
кого
называют
"плохим
парнем".
Do
you
want
a
Love,
let
me
don't
be
shy.
Ты
хочешь
любви?
Позволь
мне
не
стесняться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darricarrere David Franck Bruno, Berrivin Nicolas Albert, Declercq Christophe Jean Achille
Attention! Feel free to leave feedback.