Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
said
I
couldn′t
talk
drug
dealer
Sie
sagten,
ich
könne
nicht
wie
ein
Drogendealer
reden
Im
like
well
thats
what
i
does
nigga
Ich
sage,
nun,
das
ist,
was
ich
tue,
Nigga
No
lane
for
the
struggle
I
made
one
Keine
Spur
für
den
Kampf,
ich
habe
eine
geschaffen
Ain't
no
lames
in
the
jungle
i
came
from
Es
gibt
keine
Schwächlinge
im
Dschungel,
aus
dem
ich
komme
It′s
the
guap
getter
cross
state
trafficker
Es
ist
der
Kohle-Macher,
überstaatliche
Schmuggler
The
glock
sigma
my
all
day
passenger
Die
Glock
Sigma,
mein
ganztägiger
Beifahrer
I
rep
b
k
to
the
fullest
Ich
repräsentiere
B
K
voll
und
ganz
Fuck
a
he
say
she
say
we
say
it
with
bullets
Scheiß
auf
das
Gerede,
wir
sagen
es
mit
Kugeln
Niggaz
thinking
Im
out
the
loop
but
only
in
Niggas
denken,
ich
bin
raus,
aber
nur
drin
That
loop
that
you
tried
to
throw
me
in
In
dieser
Schleife,
in
die
ihr
versucht
habt,
mich
zu
werfen
Back
of
the
S
class
to
peep
these
niggaz
Hinten
in
der
S-Klasse,
um
diese
Niggas
auszuspähen
Now
Im
back
at
the
board
let
me
teach
these
niggaz
Jetzt
bin
ich
zurück
am
Brett,
lasst
mich
diese
Niggas
unterrichten
They
wanna
know
if
Im
bout
what
Im
speaking
Sie
wollen
wissen,
ob
ich
hinter
dem
stehe,
was
ich
sage
Dead
serious
kill
all
doubt
when
I
see
em
Todesernst,
ich
beseitige
jeden
Zweifel,
wenn
ich
sie
sehe
Later
ya
see
the
piece
mean
facing
for
ya
paper
Später
siehst
du
die
Waffe,
bedeutet,
Gesicht
zeigen
für
dein
Geld
Papes
in
ya
face
mean
peace
see
ya
later
Geld
in
deinem
Gesicht
bedeutet
Frieden,
wir
sehen
uns
später
Im
in
ya
kingdom
who
call
you
a
king
dumb
Ich
bin
in
deinem
Königreich,
wer
nennt
dich
einen
König,
Dummkopf?
You
sure
you
a
king
or
callin
for
ya
offspring
sprung
Bist
du
sicher,
dass
du
ein
König
bist
oder
nach
deinem
Nachwuchs
rufst,
der
high
ist?
You
bugging
or
smoke
unless
you
guess
you
the
best
Du
spinnst
oder
rauchst,
es
sei
denn,
du
glaubst,
du
bist
der
Beste
You
a
juggling
joke
don't
gesture
you're
just
a
jester
Du
bist
ein
jonglierender
Witz,
tu
nicht
so,
du
bist
nur
ein
Narr
Keep
clowning
with
the
shit
you
get
paid
with
playing
with
it
Mach
weiter
den
Clown
mit
dem
Scheiß,
für
den
du
bezahlt
wirst,
spiel
damit
Serious
ya
life
you
can
seriously
pay
with
it
Ernsthaft,
dein
Leben,
du
kannst
ernsthaft
damit
bezahlen
My
new
york
niggaz
bang
we
claim
fame
in
it
Meine
New
Yorker
Niggas
ballern,
wir
beanspruchen
Ruhm
darin
Last
lame
that
came
my
man
main
paid
him
a
visit
Der
letzte
Schwächling,
der
kam,
mein
Haupt-Kumpel
hat
ihm
einen
Besuch
abgestattet
Lets
get
it
Lass
es
uns
holen
The
coke
boys
call
me
dope
man
Die
Koks-Jungs
nennen
mich
Dope
Man
Im
on
my
heroin
lean
this
my
dope
jam
Ich
bin
auf
meinem
Heroin-Lean,
das
ist
mein
Dope
Jam
Dope
duh′
dope
dope
dope
duh′
dope
jam
Dope
duh'
dope
dope
dope
duh'
Dope
Jam
Dope
dope
duh'
dope
dope
duh′
duh'
duh′
dope
jam
Dope
dope
duh'
dope
dope
duh'
duh'
duh'
Dope
Jam
The
coke
boys
call
me
dope
man
Die
Koks-Jungs
nennen
mich
Dope
Man
Im
on
my
heroin
lean
this
my
dope
jam
Ich
bin
auf
meinem
Heroin-Lean,
das
ist
mein
Dope
Jam
Dope
duh'
dope
dope
dope
duh′
dope
jam
Dope
duh'
dope
dope
dope
duh'
Dope
Jam
Dope
dope
duh'
dope
dope
duh'
duh′
duh′
dope
jam
Dope
dope
duh'
dope
dope
duh'
duh'
duh'
Dope
Jam
Yo,
when
Big
rocked
you
was
a
shorty
in
ya
chair
Yo,
als
Big
rockte,
warst
du
ein
Kleiner
in
deinem
Stuhl
When
Big
rocked
I
had
the
rolie
in
the
air
Als
Big
rockte,
hatte
ich
die
Rolie
in
der
Luft
Dolie
in
the
square
Dolie
auf
dem
Platz
When
Jay
rocked
you
had
the
diamond
in
the
air
Als
Jay
rockte,
hattest
du
den
Diamanten
in
der
Luft
I
had
diamonds
in
my
ear
Ich
hatte
Diamanten
im
Ohr
Watch
wrist
fist
medallion
draped
round
my
gear
Uhr,
Handgelenk,
Faust,
Medaillon
um
meine
Kleidung
drapiert
Bunch
of
my
rowdy
crimeys
in
the
rear
Ein
Haufen
meiner
rauflustigen
Kumpels
hinten
Matching
jewelry
fear
the
zone
my
Passender
Schmuck,
fürchte
die
Zone,
meine
Ring
and
bracelet
sharing
stones
I
Ring
und
Armband
teilen
Steine,
ich
Dreamed
it
then
did
it
Habe
es
geträumt,
dann
getan
You
peeped
it
then
went
and
dreamed
it
after
you
seen
me
get
it
Du
hast
es
gesehen,
dann
bist
du
losgegangen
und
hast
davon
geträumt,
nachdem
du
gesehen
hast,
wie
ich
es
bekomme
You
ain't
got
it
yet
Du
hast
es
noch
nicht
I
emceed
it
and
lived
it
see
the
difference
Ich
habe
es
gerappt
und
gelebt,
sieh
den
Unterschied
I
can
cross
seas
visit
and
get
it
Ich
kann
Meere
überqueren,
besuchen
und
es
holen
You
can
barely
cross
the
streets
where
you
living
Du
kannst
kaum
die
Straßen
überqueren,
wo
du
lebst
And
rarely
do
you
hear
me
beef
but
the
streets
listen
Und
selten
hörst
du
mich
streiten,
aber
die
Straßen
hören
zu
Keep
bitchin
Heul
weiter
rum
He
said
he
did
it
but
the
streets
said
he
didnt
Er
sagte,
er
hat
es
getan,
aber
die
Straßen
sagten,
er
hat
es
nicht
getan
Lose
sleep
BBC
Smoothe
creep
keep
fishing,
yeah
Verlier
Schlaf,
BBC
Smoothe
schleicht,
fisch
weiter,
yeah
The
coke
boys
call
me
dope
man
Die
Koks-Jungs
nennen
mich
Dope
Man
Im
on
my
heroin
lean
this
my
dope
jam
Ich
bin
auf
meinem
Heroin-Lean,
das
ist
mein
Dope
Jam
Dope
duh′
dope
dope
dope
duh'
dope
jam
Dope
duh'
dope
dope
dope
duh'
Dope
Jam
Dope
dope
duh′
dope
dope
duh'
duh′
duh'
dope
jam
Dope
dope
duh'
dope
dope
duh'
duh'
duh'
Dope
Jam
The
coke
boys
call
me
dope
man
Die
Koks-Jungs
nennen
mich
Dope
Man
Im
on
my
heroin
lean
this
my
dope
jam
Ich
bin
auf
meinem
Heroin-Lean,
das
ist
mein
Dope
Jam
Dope
duh'
dope
dope
dope
duh′
dope
jam
Dope
duh'
dope
dope
dope
duh'
Dope
Jam
Dope
dope
duh′
dope
dope
duh'
duh′
duh'
dope
jam
dope
jam
Dope
dope
duh'
dope
dope
duh'
duh'
duh'
Dope
Jam
dope
jam
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damon Smith
Attention! Feel free to leave feedback.