Lyrics and translation Smoothie General feat. Pat the Azmatic - Unclouded
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Staple
gun
like
my
feet
hurt
Степлером
по
ногам,
будто
они
болят
Can't
really
prove
I
ever
did
work
Не
могу
доказать,
что
вообще
работал
когда-либо
But
these
returns
make
this
shit
worth
Но
эти
возвраты
делают
эту
херню
стоящей
And
these
restless
nights
make
my
legs
worse
А
эти
бессонные
ночи
делают
мои
ноги
ещё
хуже
Rope
around
my
neck
like
a
fetish
hobby
Верёвка
на
моей
шее,
как
моё
тайное
увлечение
Cause
they're
net
watching
I
crisscross
the
bodies
Ведь
они
не
смотрят,
как
я
переступаю
через
тела
Whole
table
filled
with
blood
and
floppies
Весь
стол
залит
кровью
и
цветочками
Playing
Galaga
I
got
a
new
copy
Играю
в
Galaga,
у
меня
новая
копия
Two
squared
what
you
late
for
Два
в
квадрате,
ты
чё
опоздал?
End
of
the
world
I'm
sorry
sir
Конец
света,
простите,
сэр
Let
the
chamber
open
then
the
barrel's
smoking
Пусть
камера
откроется,
и
ствол
дымится
Horrible
idea
like
this
TV's
stolen
cause
it's
stollen
time
and
I'm
fuckin
broke
man
Ужасная
идея,
этот
телевизор
украден,
потому
что
это
украденное
время,
а
я,
блин,
на
мели,
мужик
Product
in
the
pocket
he's
your
daily
scumbag
whose
come
back
with
no
cash,
hunchbacked
and
throat
slashed
Товар
в
кармане,
он
твой
повседневный
отморозок,
который
вернулся
без
денег,
с
горбом
и
перерезанным
горлом
Brand
new
coach
kids
a
fuckin
backpack
Новый
спортивный
костюм,
детка,
это
тебе
гребаный
рюкзак
Quit
tryina
claim
you
can't
setup
a
mouse
trap
Не
пытайся
утверждать,
что
не
можешь
поставить
мышеловку
Tell
me
what
pig
is
worse
the
badge
or
the
squeal
Скажи
мне,
какая
свинья
хуже:
значок
или
визг?
When
it
comes
down
to
it
you
won't
fight
for
a
meal
Когда
дойдёт
до
дела,
ты
не
будешь
драться
за
еду
The
kid
knows
nothin
but
the
price
on
his
head
and
the
loss
on
his
bread
Малыш
не
знает
ничего,
кроме
цены,
назначенной
за
его
голову,
и
потери
своего
хлеба
Can't
you
see
why
he's
swervin
Разве
ты
не
видишь,
почему
он
уходит?
Got
stuck
in
the
belly
of
the
beast
right
before
he
ate
his
feast
now
that's
a
motherfuckin
masterpiece
Застрял
в
брюхе
зверя
прямо
перед
тем,
как
съесть
свой
пир,
вот
это,
блин,
шедевр
Shits
cheap
when
you
fuckin
stole
it
Дерьмо
дёшево,
когда
ты,
блин,
украл
его
And
a
gun
in
the
waist
gets
you
extra
token
А
ствол
на
поясе
даёт
тебе
дополнительные
очки
Metal
to
your
temple
send
your
fuckin
team
back
Металл
к
твоему
виску
отправит
твою
чёртову
команду
обратно
Hit
you
by
surprise
that's
a
Charlie
attack
Ударяю
тебя
врасплох,
это
атака
Чарли
I
knew
there
was
something
by
the
way
trees
were
talking
Я
знал,
что
что-то
не
так,
по
тому,
как
разговаривали
деревья
And
these
spark
plugs
weren't
fuckin
sparkin
И
эти
свечи
зажигания,
блин,
не
искрили
I
left
my
Lay-Z-Boy
in
your
mothers
pocket
Я
оставил
своё
кресло-качалку
в
кармане
твоей
мамаши
And
in
her
garden
I
aimed
my
target
А
в
её
саду
я
нацелил
свою
мишень
Pax
packed
Пакеты
упакованы
Prius
pilled
Приус
заправлен
Zoom
to
drive-thru
for
a
lucid
meal
Летим
в
мак
авто
за
осознанным
приёмом
пищи
Hands
on
the
wheel
no
feeling
still
Руки
на
руле,
но
всё
ещё
нет
никаких
чувств
Just
talked
to
Lucifer
now
I'm
spending
bills
Только
что
говорил
с
Люцифером,
теперь
трачу
деньги
Watch
SuperMega
cause
I'm
high
at
work
Смотрю
SuperMega,
потому
что
я
под
кайфом
на
работе
Come
get
this
work
on
the
Volca's
I
be
slappin
Зацени
эту
работу
на
Volca,
я
отрываюсь
Mass
panic
and
a
fuckin
pandemic
got
you
roller
coaster
loop-dooped
in
a
fuckin
second
Массовая
паника
и,
блин,
пандемия
заставят
тебя
кататься
на
американских
горках
за
секунду
Brand
new
coach
kids
a
fuckin
backpack
Новый
спортивный
костюм,
детка,
это
тебе
гребаный
рюкзак
Quit
tryina
claim
you
can't
setup
a
mouse
trap
Не
пытайся
утверждать,
что
не
можешь
поставить
мышеловку
Tell
me
what
pig
is
worse
the
badge
or
the
squeal
Скажи
мне,
какая
свинья
хуже:
значок
или
визг?
When
it
comes
down
to
it
you
won't
fight
for
a
meal
Когда
дойдёт
до
дела,
ты
не
будешь
драться
за
еду
Brand
new
coach
kids
a
fuckin
backpack
Новый
спортивный
костюм,
детка,
это
тебе
гребаный
рюкзак
Quit
tryina
claim
you
can't
setup
a
mouse
trap
Не
пытайся
утверждать,
что
не
можешь
поставить
мышеловку
Tell
me
what
pig
is
worse
the
badge
or
the
squeal
Скажи
мне,
какая
свинья
хуже:
значок
или
визг?
When
it
comes
down
to
it
you
won't
fight
for
a
meal
Когда
дойдёт
до
дела,
ты
не
будешь
драться
за
еду
My
brain
unclouded
Мой
разум
ясен
My
midi
count
rises
Мой
счётчик
MIDI
растёт
My
soul
start
climbin
Моя
душа
начинает
карабкаться
My
lord
didn't
know
I
get
this
high
Мой
господь,
не
знал,
что
я
так
высоко
взлечу
How
all
my
enemies
poutin
Как
все
мои
враги
дуются
My
guess
is
they
thought
I
die
Полагаю,
они
думали,
что
я
умру
My
ego
tall
as
a
mountain
Моё
эго
высотой
с
гору
My
life
all
about
that
third
eye
shit
Вся
моя
жизнь
— это
грёбаный
третий
глаз
I
just
seen
them
phantoms
and
they
rave
in
the
whip
Я
только
что
видел
этих
фантомов,
и
они
отрываются
в
тачке
I
go
Bruce
Banner
in
a
rave
with
a
bitch
Я
как
Брюс
Баннер
на
тусовке
с
телкой
I
just
saw
the
future
and
it
ain't
that
kickin
Я
только
что
видел
будущее,
и
оно
не
такое
уж
и
классное
Bruce
Lee
mission
Миссия
Брюса
Ли
Brief
intermission
Краткий
антракт
Then
I
go
hard
again
fuck
the
opposition
Потом
я
снова
в
деле,
к
чертям
оппозицию
Clueless
as
Cher
Horowitz
they
don't
see
the
difference
Бестолковые,
как
Шер
Хоровиц,
они
не
видят
разницы
Fuck
around
up
and
down
when
they
gonna
get
it
Валяют
дурака,
когда
же
они
поймут
Brand
new
coach
kids
a
fuckin
backpack
Новый
спортивный
костюм,
детка,
это
тебе
гребаный
рюкзак
Quit
tryina
claim
you
can't
setup
a
mouse
trap
Не
пытайся
утверждать,
что
не
можешь
поставить
мышеловку
Tell
me
what
pig
is
worse
the
badge
or
the
squeal
Скажи
мне,
какая
свинья
хуже:
значок
или
визг?
When
it
comes
down
to
it
you
won't
fight
for
a
meal
Когда
дойдёт
до
дела,
ты
не
будешь
драться
за
еду
Brand
new
coach
kids
a
fuckin
backpack
Новый
спортивный
костюм,
детка,
это
тебе
гребаный
рюкзак
Quit
tryina
claim
you
can't
setup
a
mouse
trap
Не
пытайся
утверждать,
что
не
можешь
поставить
мышеловку
Tell
me
what
pig
is
worse
the
badge
or
the
squeal
Скажи
мне,
какая
свинья
хуже:
значок
или
визг?
When
it
comes
down
to
it
you
won't
fight
for
a
meal
Когда
дойдёт
до
дела,
ты
не
будешь
драться
за
еду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Braden Stone
Attention! Feel free to leave feedback.