Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break da Law (feat. Shaun Finnasnap)
Brich das Gesetz (feat. Shaun Finnasnap)
Break
the
law,
break
the
law
Break
the
law,
break
the
law
Brich
das
Gesetz,
brich
das
Gesetz
Brich
das
Gesetz,
brich
das
Gesetz
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
I
just
spent
three-fifty
on
the
shades
Hab
grad
dreihundertfünfzig
für
die
Sonnenbrille
rausgehauen
Twenty-five-hundred
on
the
lenses
for
the
visuals
Zweitausendfünfhundert
für
die
Linsen,
fürs
Sichtfeld
Niggas
gotta
watch
how
they
look
at
me
now,
feel
me
Leute
müssen
aufpassen,
wie
sie
mich
jetzt
ansehen,
fühl
mich
Break
it,
break
it,
break
it,
break
it,
break
it,
break
it
Brech
es,
brech
es,
brech
es,
brech
es,
brech
es,
brech
es
We
gon'
break
the
law
like,
break
it,
break
it,
break
it,
break
it,
break
it,
break
it
Wir
brechen
das
Gesetz
wie,
brech
es,
brech
es,
brech
es,
brech
es,
brech
es,
brech
es
We
gon'
break
the
law,
Hop
out
the
whip
and
the
cameras
flickin
Wir
brechen
das
Gesetz,
Steig
aus
dem
Wagen,
Kameras
blitzen
Fresh
out
the
barber
shop,
standin'
on
business
Frisch
vom
Barbier,
steh
für
Geschäfte
Walk
with
a
bag
like
I'm
Santa
on
what,
walk
with
a
bag
like
I'm
Santa
on
Christmas
Lauf
mit
'ner
Tasche,
als
wär
ich
Santa
zu
was,
lauf
mit
'ner
Tasche
als
Weihnachtsmann
an
Weihnachten
I
park
the
big
body
in
handicap
nigga
Park
den
dicken
Wagen
auf
Behindertenparkplatz,
Mann
Ain't
pay
the
fine
till
I
ran
up
a
ticket,
I'm
finna
post
up
with
bands
in
the
picture
Zahl
das
Knöllchen
nicht,
bis
ich
Strafen
angehäuft
hab',
ich
stell
mich
mit
Bündeln
aufs
Bild
Cause
I
haven't
flexed
on
the
gram
in
a
minute
Weil
ich
mich
seit
'ner
Weile
nicht
auf
Insta
gezeigt
hab'
I'll
hold
a
rapper
for
ransom,
a
menace
Ich
nehm'
einen
Rapper
als
Geisel,
eine
Gefahr
Nigga,
if
you
a
fan,
then
come
get
him
Falls
du
sein
Fan
bist,
dann
hol
ihn
dir
Pull
out
his
teeth,
send
that
man
to
the
dentist,
don't
become
an
example
like
this
one
Reiß
ihm
die
Zähne
raus,
schick
den
Mann
zum
Zahnarzt,
werd
kein
warnendes
Beispiel
wie
dies
hier
I
got
a
shawty
that
know
where
you
stay
at
surveillancing
Hab
ein
Mädel,
die
weiß
wo
du
wohnst,
überwacht
dich
Incase
you
plan
to
go
missing,
He
try
to
run,
tie
a
brick
to
his
ankles
Falls
du
verschwinden
willst,
Will
er
rennen,
bind'
'nen
Stein
an
seine
Knöchel
Put
him
in
the
lake
that's
your
chance
to
go
fishing
Werf
ihn
in
den
See,
das
ist
deine
Chance
zu
fischen
Break
it,
break
it,
break
it,
break
it,
break
it,
break
it
Brech
es,
brech
es,
brech
es,
brech
es,
brech
es,
brech
es
We
gon'
break
the
law
like,
break
it,
break
it,
break
it,
break
it,
break
it,
break
it
Wir
brechen
das
Gesetz
wie,
brech
es,
brech
es,
brech
es,
brech
es,
brech
es,
brech
es
We
gon'
break
the
law
like,
Break
it,
break
it,
break
it,
break
it,
break
it,
break
it
Wir
brechen
das
Gesetz
wie,
Brech
es,
brech
es,
brech
es,
brech
es,
brech
es,
brech
es
We
gon'
break
the
law
like,
break
it,
break
it,
break
it,
break
it,
break
it,
break
it
Wir
brechen
das
Gesetz
wie,
brech
es,
brech
es,
brech
es,
brech
es,
brech
es,
brech
es
We
gon'
break
the
law
Wir
brechen
das
Gesetz
We
break
the
law
like
it's
fragile
dip
on
the
jakes
so
the
cat
hella
agile
Wir
brechen
Gesetz
wie
zerbrechlich,
weich
vor
den
Bullen
ab,
die
Katze
flink
Draymond
green
I
am
that
foul
can't
keep
her
hands
off
a
nigga
she
tactile
Draymond
Green,
ich
bin
das
Foul,
sie
kriegt
ihre
Hände
nicht
von
mir,
taktil
Crunches
I
just
bust
a
pack
down
tubi
movie
I
don't
know
how
to
act
now
Crunches,
ich
pack'
gerade
'ne
Tüte
auf,
Tubi-Film,
ich
weiß
nicht
wie
ich
mich
jetzt
verhalten
soll
He
got
lined
by
his
man
for
a
half
pound
niggas'll
do
anything
for
a
rack
now
Er
wurde
von
seinem
Kumpel
für
ein
halbes
Pfund
angeschwärzt,
Leute
tun
alles
für
'ne
Riesenkohle
jetzt
Shorty
got
more
in
the
back
than
a
freight
truck,
and
she
droppin'
it
low
like
her
day
sucked
Mädel
hat
mehr
hinten
als
ein
Lkw,
und
sie
beugt
sich
tief
als
wär
ihr
Tag
mies
I'm
in
the
cut
rollin'
up
with
a
K
tucked,
Way
she
move
got
me
ready
to
yeah
Ich
bin
hinten,
roll'
mit
'ner
Knarre
im
Gurt,
Die
Art
wie
sie
sich
bewegt,
macht
mich
bereit
zu
- ja
Work
on
my
shot
when
I
hit
bitch
it
ain't
luck
Trainier'
meinen
Schuss,
wenn
ich
treff',
ist
kein
Glück
Antetokounmpo
I'm
puttin'
up
straight
bucks
Antetokounmpo,
ich
mach'
reine
Asche
klar
Bro
broke
the
law
got
some
charges
he
can't
duck
Bro
brach
das
Gesetz,
kriegte
Anzeigen,
kommt
nicht
raus
Finna
lose
it
I'm
ready
to
yeah
Verlier'
gleich
die
Kontrolle,
ich
bin
bereit
zu
- ja
Actions
speak
louder
than
words
and
the
Taten
sprechen
lauter
als
Worte
und
das
That
she
doin'
to
prove
that,
ayy
Was
sie
tut,
um
das
zu
beweisen,
ey
Raisin'
the
temperature
feel
like
the
emperor
nigga
I'm
gettin'
my
groove
back
Heb
die
Temperatur,
fühl
mich
wie
der
Herrscher,
Mann,
ich
komm
wieder
in
Tritt
Breakin'
the
law
like
it's
delicate
lil'
mama
hella
lit
love
how
she
move
that,
ayy
Brech
das
Gesetz
wie
was
Zerbrechliches,
Kleine
verdammt
heiß,
lieb'
wie
sie
das
bewegt,
ey
His
ho
thick
with
no
ass
gotta
smooth
back
My
bitch
walk
around
with
a
too
fat
Seine
Alte
dick
ohne
Arsch,
glatter
Rücken,
Meine
geht
rum
mit
üppigem
Hintern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donaven Montgomery, Deshaun Wilkins
Attention! Feel free to leave feedback.