Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye
this
jaunt
make
you
bounce
Aye,
dieser
Beat
bringt
dich
zum
Hüpfen
This
jaunt
make
you
bounce
like
a,
like
a
'64
Impala
with
the
hydraulics
in
it
Dieser
Beat
bringt
dich
zum
Hüpfen
wie
ein,
wie
ein
'64er
Impala
mit
Hydraulik
Smoove,
I
said,
I
took
a
good
look
in
the
mirror,
and
told
myself
that
you
that
nigga
Smoove
Smoove,
ich
sagte,
ich
schaute
in
den
Spiegel
und
sagte
mir,
dass
du
dieser
Typ
bist,
Smoove
Every
choice
you
thought
I
made
personal
was
a
business
move
Jede
Entscheidung,
von
der
du
dachtest,
ich
hätte
sie
persönlich
getroffen,
war
eine
geschäftliche
Entscheidung
All
I
know
is
work
just
because
we
equip
a
different
tool
Alles,
was
ich
weiß,
ist
Arbeit,
nur
weil
wir
ein
anderes
Werkzeug
benutzen
Don't
mean
that
you
would
last
trying
to
skip
a
mile
in
my
tennis
shoes
Heißt
nicht,
dass
du
durchhalten
würdest,
wenn
du
versuchst,
eine
Meile
in
meinen
Tennisschuhen
zu
laufen
People
see
my
corolla
and
ask
why
I'm
not
inside
a
corvette
Leute
sehen
meine
Corolla
und
fragen,
warum
ich
nicht
in
einer
Corvette
sitze
But
what
about
your
deal?
nigga
obviously
I
ain't
sign
it
yet
Aber
was
ist
mit
deinem
Deal?
Nigga,
offensichtlich
habe
ich
ihn
noch
nicht
unterschrieben
I
ain't
done
my
job
until
mama
done
being
tired
stressed
Ich
bin
mit
meiner
Arbeit
nicht
fertig,
bis
Mama
nicht
mehr
müde
und
gestresst
ist
And
flying
with
my
pops
to
a
private
island
on
private
jets
(kick
your
feet
back)
Und
mit
meinem
Vater
in
einem
Privatjet
zu
einer
Privatinsel
fliege
(lehn
dich
zurück)
The
more
I
write
my
spirit
and
soul
awakens
up
Je
mehr
ich
schreibe,
desto
mehr
erwachen
mein
Geist
und
meine
Seele
To
lay
the
foundation
for
youth
and
I
couldn't
make
this
up
Um
das
Fundament
für
die
Jugend
zu
legen,
und
ich
könnte
mir
das
nicht
ausdenken
I'd
rather
see
them
wake
at
the
crack
of
dawn
to
go
chase
a
bus
Ich
würde
sie
lieber
im
Morgengrauen
aufwachen
sehen,
um
einen
Bus
zu
jagen
Instead
of
ditching
class
skipping
education
to
face
a
blunt
Anstatt
den
Unterricht
zu
schwänzen
und
die
Bildung
zu
überspringen,
um
einen
Blunt
zu
rauchen
Niggas
got
it
messed
up
worrying
about
how
to
raise
a
gun
Niggas
haben
es
falsch
verstanden
und
machen
sich
Sorgen,
wie
man
eine
Waffe
zieht
Shoot
up
the
club
but
he
shy
away
when
it's
time
to
raise
his
son
Schieß
den
Club
voll,
aber
er
scheut
sich,
wenn
es
Zeit
ist,
seinen
Sohn
großzuziehen
I
dont
rap
for
bread
couldn't
care
less
if
I
made
a
crumb
Ich
rappe
nicht
für
Geld,
es
ist
mir
egal,
ob
ich
einen
Krümel
verdiene
Long
as
I
touch
the
people
I'm
spitting
heat
until
my
days
are
done,
Smoove
Solange
ich
die
Leute
berühre,
spucke
ich
Hitze,
bis
meine
Tage
vorbei
sind,
Smoove
Yea,
make
way,
the
menace
has
arrived
Ja,
macht
Platz,
die
Bedrohung
ist
angekommen
When
they
cleared
the
real
MC's
out
the
game
guess
who
survived
(man
take
a
quick
Guess)
Als
sie
die
echten
MCs
aus
dem
Spiel
räumten,
ratet
mal,
wer
überlebt
hat
(Mann,
rate
mal
schnell)
Shit
me,
cause
ain't
no
one
else
on
my
level
Scheiße,
ich,
denn
es
gibt
niemanden
auf
meinem
Level
Except
for
Donaven
and
Tony
my
soul
was
resurrected
from
the
dirt
Außer
Donaven
und
Tony,
meine
Seele
wurde
aus
dem
Dreck
wiedererweckt
Through
accumulated
hurt
and
shit
Durch
angesammelten
Schmerz
und
Scheiße
Goofy
kid
turned
into
introvert
and
shit
Aus
dem
albernen
Kind
wurde
ein
introvertierter
Typ
und
so
I
got
tired
of
them
niggas
that
would
follow
the
mass
Ich
hatte
die
Niggas
satt,
die
der
Masse
folgten
Just
chasing
ass
from
them
thick
ass
broads
with
no
class
look
Nur
auf
der
Jagd
nach
Ärsche
von
dicken
Weibern
ohne
Klasse,
schau
But
they
still
worth
a
fuck,
cause
a
classless
broad
is
who
gave
me
my
first
nut
real
Aber
sie
sind
immer
noch
einen
Fick
wert,
denn
eine
klassenlose
Frau
hat
mir
meinen
ersten
Orgasmus
verschafft,
echt
Kodak
moments
from
an
Ace
and
penny
sex-capade
but
now
I
elevate
into
a
whole
new
Phase
Kodak-Momente
von
einer
Ass-
und
Penny-Sex-Eskapade,
aber
jetzt
entwickle
ich
mich
in
eine
völlig
neue
Phase
No
longer
chasing
eaters
or
dreaming
of
two
seaters
Ich
jage
nicht
mehr
Fressern
hinterher
oder
träume
von
Zweisitzern
Or
hitting
licks
on
niggas
in
crocs
and
wife
beaters
Oder
davon,
Niggas
in
Crocs
und
Unterhemden
auszurauben
You
see
I'm
on
some
different
shit
Du
siehst,
ich
bin
auf
einem
anderen
Trip
Writing
lyrics
that's
potent
so
you
can
never
in
your
life
question
my
penmanship
Ich
schreibe
Texte,
die
stark
sind,
sodass
du
niemals
meine
Schreibkunst
in
Frage
stellen
kannst
Yea,
peep
the
look
that's
on
my
face,
I
didn't
come
to
play
with
you
rappers
y'all
a
Disgrace
Ja,
schau
dir
den
Blick
in
meinem
Gesicht
an,
ich
bin
nicht
gekommen,
um
mit
euch
Rappern
zu
spielen,
ihr
seid
eine
Schande
Yea
mumbling
and
shit
through
a
verse,
see
it's
no
wonder
how
y'all
slip
on
a
verse
Ja,
murmelt
und
so
durch
einen
Vers,
kein
Wunder,
dass
ihr
bei
einem
Vers
ausrutscht
You
do
what
works
while
I'm
moving
mountains
with
every
line
that
I
jot
Du
tust,
was
funktioniert,
während
ich
Berge
versetze
mit
jeder
Zeile,
die
ich
schreibe
Each
syllable
and
scheme
will
lead
you
closer
to
my
plot
but
Jede
Silbe
und
jedes
Reimschema
wird
dich
näher
an
meine
Handlung
führen,
aber
No
need
no
worry,
because
I
shine
like
a
bezel
and
all
my
competitions
raps
can't
Emerge
from
surface
level
Keine
Sorge,
denn
ich
glänze
wie
eine
Lünette
und
die
Raps
meiner
Konkurrenz
können
nicht
von
der
Oberfläche
aufsteigen
Sometimes
I
just
don't
want
to
talk
to
people
Manchmal
möchte
ich
einfach
nicht
mit
Leuten
reden
When
they
going
to
realize
my
bars
are
lethal
Wann
werden
sie
erkennen,
dass
meine
Bars
tödlich
sind
Yea
I
live
with
my
mama
and
I
ain't
really
with
drama
Ja,
ich
wohne
bei
meiner
Mama
und
ich
habe
eigentlich
keinen
Stress
But
I
can
call
my
goons
so
they
can
come
and
beat
you
boy
it's
nice
to
meet
you
Aber
ich
kann
meine
Jungs
anrufen,
damit
sie
kommen
und
dich
verprügeln,
Junge,
es
ist
schön,
dich
kennenzulernen.
Schätzchen
Marching
band
with
the
sticks
they
don't
play
around
Marching
Band
mit
den
Sticks,
sie
machen
keine
Späße
Villains
keep
the
techs
in
the
Rick
and
Morty
spray
ground
Schurken
bewahren
die
Techs
im
Rick
and
Morty
Sprühbereich
auf
Dipping
in
your
pockets
because
you
know
it's
time
to
pay
pal
Greifen
in
deine
Taschen,
weil
du
weißt,
dass
es
Zeit
ist,
mit
PayPal
zu
bezahlen
Have
you
butt
naked
in
the
street
laying
face
down
Lassen
dich
nackt
auf
der
Straße
liegen,
mit
dem
Gesicht
nach
unten
Let
me
chill
though,
I'm
tired
of
wasting
time
Aber
lass
mich
chillen,
ich
habe
es
satt,
Zeit
zu
verschwenden
I'm
kicking
in
the
door
I'm
trying
to
take
what's
mine
Ich
trete
die
Tür
ein,
ich
versuche,
mir
zu
nehmen,
was
mir
gehört
She
had
asked
me
how
I'm
doing
I
said
that
I'm
fine
really
I
was
lying
I
just
want
to
be
Alone
Sie
fragte
mich,
wie
es
mir
geht,
ich
sagte,
dass
es
mir
gut
geht,
in
Wirklichkeit
habe
ich
gelogen,
ich
will
nur
allein
sein
I
was
in
my
home
when
I
heard
my
brother
caught
the
chrome
Ich
war
zu
Hause,
als
ich
hörte,
dass
mein
Bruder
verchromt
wurde
Head
was
spinning
in
circles
isolated
from
my
folks
Mein
Kopf
drehte
sich
im
Kreis,
isoliert
von
meinen
Leuten
When
I
first
heard
the
news
I
really
thought
it
was
a
hokes
Als
ich
die
Nachricht
zum
ersten
Mal
hörte,
dachte
ich
wirklich,
es
wäre
ein
Scherz
Always
told
him
be
safe
but
you
can't
depend
on
your
hopes
Ich
habe
ihm
immer
gesagt,
er
soll
vorsichtig
sein,
aber
man
kann
sich
nicht
auf
seine
Hoffnungen
verlassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donaven Montgomery
Attention! Feel free to leave feedback.