Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Hit the Scene
Wenn ich auftauche
Yerrr,
what's
the
vibes?
We
outside
Yerrr,
was
geht
ab?
Wir
sind
draußen
Bro,
what's
outside?
Like
Bro,
was
ist
draußen?
So
wie
I
heard
Donn
gonna
be
in
the
spot
Ich
habe
gehört,
Donn
wird
am
Start
sein
Donn?
SmooveDonn
Donn?
SmooveDonn
Oh,
we
outside
Oh,
wir
sind
draußen
You
know
it's
a
vibe
when
he
hit
the
scene
Du
weißt,
es
ist
eine
Stimmung,
wenn
er
auftaucht
I
got
new
gold,
few
bands,
new
clothes,
new
brand
Ich
habe
neues
Gold,
ein
paar
Scheine,
neue
Klamotten,
neue
Marke
Too
swole,
need
two
hands,
two
hoes,
two
man
Zu
aufgepumpt,
brauche
zwei
Hände,
zwei
Schlampen,
zwei
Männer
It's
a
vibe
when
I
hit
the
scene
Es
ist
eine
Stimmung,
wenn
ich
auftauche
It's
a
vibe
when
I
hit
the
scene
Es
ist
eine
Stimmung,
wenn
ich
auftauche
It's
a
vibe
when
I
hit
the
scene
Es
ist
eine
Stimmung,
wenn
ich
auftauche
It's
a
vibe
when
I
hit
the
scene
Es
ist
eine
Stimmung,
wenn
ich
auftauche
I
got
new
flows,
new
fans,
new
goals,
new
plans
Ich
habe
neue
Flows,
neue
Fans,
neue
Ziele,
neue
Pläne
Two
words,
two
handsome,
hit
two
birds,
tucans
Zwei
Worte,
zu
gutaussehend,
treffe
zwei
Vögel,
Tukane
It's
a
vibe
when
I
hit
the
scene
Es
ist
eine
Stimmung,
wenn
ich
auftauche
It's
a
vibe
when
I
hit
the
scene
Es
ist
eine
Stimmung,
wenn
ich
auftauche
It's
a
vibe
when
I
hit
the
scene
Es
ist
eine
Stimmung,
wenn
ich
auftauche
It's
a
vibe
when
I
hit
the
scene
Es
ist
eine
Stimmung,
wenn
ich
auftauche
It's
nothing
new
under
the
sun
Es
gibt
nichts
Neues
unter
der
Sonne
Niggas
ain't
getting
money,
you
dumb?
Die
Typen
machen
kein
Geld,
bist
du
dumm?
Huh,
you
want
me
to
run?
Hä,
willst
du,
dass
ich
renne?
Think
I'm
scared
cause
you
clutching
your
gun?
Denkst
du,
ich
habe
Angst,
weil
du
deine
Knarre
festhältst?
Think
I'm
scared
cause
you
said
you
gon'
dump?
Denkst
du,
ich
habe
Angst,
weil
du
gesagt
hast,
du
wirst
abdrücken?
You
think
I
ain't
standing
on
ten?
Denkst
du,
ich
stehe
nicht
auf
meinen
zwei
Beinen?
Niggas
chatting,
we
handle
his
men
Die
Typen
labern,
wir
kümmern
uns
um
seine
Männer
Somebody
go
light
a
candle,
it's
lit
Jemand
soll
eine
Kerze
anzünden,
es
ist
heiß
In
the
club
with
a
shorty
who
said
she
committed,
but
I
got
my
hands
on
her
hips
Im
Club
mit
einer
Süßen,
die
sagte,
sie
sei
vergeben,
aber
ich
habe
meine
Hände
an
ihren
Hüften
I
got
lil'
mama
on
go,
her
nigga
ain't
having
no
motion
the
man
is
a
lick
Ich
habe
die
Kleine
am
Start,
ihr
Typ
hat
keine
Bewegung,
der
Mann
ist
ein
Loser
She
just
threw
me
the
panties,
I'm
him.
Sie
hat
mir
gerade
ihre
Höschen
zugeworfen,
ich
bin
es.
Threw
me
the
panties,
I'm
him
Hat
mir
ihre
Höschen
zugeworfen,
ich
bin
es
I'm
floating,
I'm
riding
this
drill
wave
Ich
schwebe,
ich
reite
auf
dieser
Drill-Welle
You
niggas
can't
even
swim
Ihr
Typen
könnt
nicht
mal
schwimmen
Okay,
these
niggas
be
jealous,
I
keep
it
moving
Okay,
diese
Typen
sind
neidisch,
ich
bleibe
in
Bewegung
You
seen
the
people
reposting
my
music,
you
worried
'bout
me
before
I
even
knew
you
Du
hast
gesehen,
wie
die
Leute
meine
Musik
teilen,
du
hast
dir
Sorgen
um
mich
gemacht,
bevor
ich
dich
überhaupt
kannte
Try
something
stupid,
I
know
a
few
niggas
that
carry
two
sticks
like
they
eating
noodles
Versuch
was
Dummes,
ich
kenne
ein
paar
Typen,
die
zwei
Stöcke
tragen,
als
würden
sie
Nudeln
essen
And
they
got
some
shit
thumping
louder
than
speakers
Und
sie
haben
Zeug,
das
lauter
dröhnt
als
Lautsprecher
That
be
in
IMAX,
you
gon'
see
a
movie
Das
ist
im
IMAX,
du
wirst
einen
Film
sehen
Go
grab
a
seat,
it's
gon'
be
a
movie
Such
dir
einen
Platz,
es
wird
ein
Film
I
got
new
gold,
few
bands,
new
clothes,
new
brand
Ich
habe
neues
Gold,
ein
paar
Scheine,
neue
Klamotten,
neue
Marke
Too
swole,
need
two
hands,
two
hoes,
two
man
Zu
aufgepumpt,
brauche
zwei
Hände,
zwei
Schlampen,
zwei
Männer
It's
a
vibe
when
I
hit
the
scene
Es
ist
eine
Stimmung,
wenn
ich
auftauche
It's
a
vibe
when
I
hit
the
scene
Es
ist
eine
Stimmung,
wenn
ich
auftauche
It's
a
vibe
when
I
hit
the
scene
Es
ist
eine
Stimmung,
wenn
ich
auftauche
It's
a
vibe
when
I
hit
the
scene
Es
ist
eine
Stimmung,
wenn
ich
auftauche
I
got
new
flows,
new
fans,
new
goals,
new
plans
Ich
habe
neue
Flows,
neue
Fans,
neue
Ziele,
neue
Pläne
Two
words,
two
handsome,
hit
two
birds,
tucans
Zwei
Worte,
zu
gutaussehend,
treffe
zwei
Vögel,
Tukane
It's
a
vibe
when
I
hit
the
scene
Es
ist
eine
Stimmung,
wenn
ich
auftauche
It's
a
vibe
when
I
hit
the
scene
Es
ist
eine
Stimmung,
wenn
ich
auftauche
It's
a
vibe
when
I
hit
the
scene
Es
ist
eine
Stimmung,
wenn
ich
auftauche
It's
a
vibe
when
I
hit
the
scene
Es
ist
eine
Stimmung,
wenn
ich
auftauche
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donaven Montgomery
Attention! Feel free to leave feedback.