Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
highs and lows.
Höhen und Tiefen.
I
know
we
ain't
spoken
a
minute,
but
it
ain't
personal,
please
understand
Ich
weiß,
wir
haben
lange
nicht
gesprochen,
doch
es
ist
nichts
Persönliches,
versteh
bitte
It
ain't
easy
to
free
up
my
plans
Es
ist
nicht
leicht,
meinen
Zeitplan
freizubekommen
You
said
we
should
kick
it,
but
you
got
to
schedule
that
a
couple
weeks
in
advance
Du
meintest,
wir
sollten
uns
treffen,
aber
du
musst
das
Wochen
vorher
planen
I
said
that
one
day
I'ma
take
you
on
tour,
but
it
ain't
enough
seats
in
the
van
Ich
sagte,
ich
nehm
dich
mal
auf
Tour,
aber
der
Van
hat
nicht
genug
Plätze
With
all
of
this
shit
going
on,
when
you
text
me,
I
ain't
mean
to
leave
you
on
read
Mit
dem
ganzen
Stress,
wenn
du
schreibst,
wollt
ich
dich
nicht
auf
"gelesen"
lassen
Spent
the
day
in
the
studio,
straight
to
a
photo
shoot,
ready
to
sleep
in
my
bed
Den
Tag
im
Studio,
dann
direkt
zum
Fotoshoot,
bereit
ins
Bett
zu
fallen
I'm
tired,
but
soon
as
I
wake
up,
I
gotta
get
dressed
and
go
do
it
again
Ich
bin
müde,
doch
sobald
ich
aufwach,
muss
ich
mich
anziehen
und
weitermachen
My
homie
just
died,
and
I
gotta
show
around
eight,
but
his
viewing
at
10
Mein
Homie
ist
tot,
ich
muss
um
acht
auftreten,
seine
Beerdigung
ist
um
zehn
I'd
be
lying
if
I
said
I
didn't
know
that
I
signed
up
for
this
Ich
würd
lügen,
wenn
ich
sage,
ich
wär
nicht
selbst
schuld
Lord
knows
I
signed
up
for
this
Gott
weiß,
ich
hab
mich
dafür
entschieden
On
the
road
with
a
girl
at
home,
while
you
get
approached
by
a
hundred
chicks
Unterwegs
mit
'ner
Dame
daheim,
während
dich
hundert
Frauen
anmachen
And
staying
loyal
ain't
easy,
when
these
hoes
love
you
cause
you
young
and
rich
Und
treu
zu
bleiben
ist
schwer,
wenn
die
Schlampen
dich
jung
und
reich
lieben
And
now
I'm
in
the
club
convinced,
that
my
girl
back
at
home
sucking
dick
and
it's
karma
Jetzt
bin
ich
im
Club
überzeugt,
dass
meine
Frau
daheim
einen
bläst,
und
das
ist
Karma
From
when
I
cheated,
shit
haunts
me
Weil
ich
sie
betrogen
hab,
der
Scheiß
verfolgt
mich
Been
trying
to
wash
away
my
dark
load,
without
airing
out
my
dirty
laundry
Versuch
meine
Sünden
abzuwaschen,
ohne
schmutzige
Wäsche
zu
waschen
Cause
when
you
up,
people
think
you
perfect,
like
couldn't
be,
not
Donny
Denn
wenn
du
oben
bist,
denken
Leute,
du
bist
perfekt,
was?
Nicht
Donny
To
tell
the
truth,
I
hate
lying,
but
it
ain't
always
easy
being
honest
Um
ehrlich
zu
sein,
ich
hasse
Lügen,
doch
Ehrlichkeit
ist
nicht
immer
leicht
I
need
a
drink
and
Ich
brauch
'nen
Drink
und
I
rock,
I
roll,
did
lots
of
shows
Ich
rocke,
ich
rolle,
spielte
viele
Shows
Thots
and
hoes,
they
plot
fasho
(Drink
a
lil
bit)
Schlampen
und
Nutten,
die
planen
ganz
sicher
(Trink
'nen
Schluck)
Most
can't
handle
(need
a
lil
fix)
the
highs
and
lows
(I
feel
alone)
Die
meisten
halten
(brauch
'ne
Dosis)
die
Höhen
und
Tiefen
nicht
aus
(Ich
fühl
mich
allein)
Highs
and
lows
Höhen
und
Tiefen
Highs
and
lows
Höhen
und
Tiefen
I
rock,
I
roll,
did
lots
of
shows
Ich
rocke,
ich
rolle,
spielte
viele
Shows
Thots
and
hoes,
they
plot
fasho
(Drink
a
lil
bit)
Schlampen
und
Nutten,
die
planen
ganz
sicher
(Trink
'nen
Schluck)
Most
can't
handle
(need
a
lil
fix)
the
highs
and
lows
(I
feel
alone)
Die
meisten
halten
(brauch
'ne
Dosis)
die
Höhen
und
Tiefen
nicht
aus
(Ich
fühl
mich
allein)
Highs
and
lows
Höhen
und
Tiefen
Highs
and
lows
Höhen
und
Tiefen
Damned
if
I
do,
got
Verurteilt,
wenn
ich's
tu',
Damned
if
I
don't,
I'm
Verurteilt,
wenn
nicht,
ich
Passing
up
bad
hoes
Lehn
geile
Frauen
ab
Trying
to
be
the
man
that
she
want,
what
she
wan't
Versuche
der
Mann
zu
sein,
den
du
willst,
was
du
willst
What
these
hoes
want
from
me,
I
give
you
everything
like
a
gun
to
me
Was
diese
Schlampen
von
mir
wollen,
ich
geb
dir
alles
wie
auf
Knopfdruck
If
I
really
wanted,
I
could
up
and
leave,
I
might
Wenn
ich
wirklich
wollte,
könnt
ich
einfach
gehen,
ich
würd
Do
that
shit,
do
that
shit,
do
that
shit,
do
that
shit,
do
that
shit,
do
that
shit
Das
machen,
machen,
machen,
machen,
machen,
machen
Funny
how
something
take
long
to
grow,
but
in
a
split
second
you
can
lose
that
shit
Komisch,
wie
etwas
lange
braucht
zu
wachsen,
doch
in
Sekunden
weg
sein
kann
Lose
that
shit,
lose
that
shit,
lose
that
shit,
lose
that
shit
Weg
sein,
weg
sein,
weg
sein,
weg
sein
Like
the
check
I
worked
years
for,
as
soon
as
I
got
it,
nigga
blew
that
quick
Wie
der
Check,
für
den
ich
Jahre
schuftete,
sofort
ausgegeben
And
one
time
dude
showed
me
all
his
money
in
his
bank
Ein
Typ
zeigte
mir
alles
Geld
auf
seinem
Konto
But
he
said
it
don't
matter
when
you
grievin
Doch
er
meinte,
es
zählt
nicht
wenn
du
trauerst
Then
I
heard
a
man
once
say
money
can't
buy
happiness,
but
being
broke
can't
either
Dann
hörte
ich
mal
sagen:
Geld
kauft
kein
Glück,
doch
Armut
auch
nicht
I
know
guys
that
got
big
dreams,
but
they
job
pay
the
bills,
so
they
can't
leave
it
Ich
kenn
Typen
mit
großen
Träumen,
aber
der
Job
zahlt
die
Rechnungen,
sie
können
nicht
aufhören
But
I'd
rather
make
a
living
off
of
doing
what
I
love,
than
to
work
a
job
that's
paying
decent
Doch
lieber
verdien
ich
mit
dem,
was
ich
liebe,
als
mit
nem
Job
der
durchschnittlich
zahlt
So
I
rock,
I
roll,
did
lots
of
shows
Also
rocke
ich,
rolle,
spielte
viele
Shows
Thots
and
hoes,
they
plot
fasho
(Drink
a
lil
bit)
Schlampen
und
Nutten,
die
planen
ganz
sicher
(Trink
'nen
Schluck)
Most
can't
handle
(need
a
lil
fix)
the
highs
and
lows
(I
feel
alone)
Die
meisten
halten
(brauch
'ne
Dosis)
die
Höhen
und
Tiefen
nicht
aus
(Ich
fühl
mich
allein)
Highs
and
lows
Höhen
und
Tiefen
Highs
and
lows
Höhen
und
Tiefen
I
rock,
I
roll,
did
lots
of
shows
Ich
rocke,
ich
rolle,
spielte
viele
Shows
Thots
and
hoes,
they
plot
fasho
(Drink
a
lil
bit)
Schlampen
und
Nutten,
die
planen
ganz
sicher
(Trink
'nen
Schluck)
Most
can't
handle
(need
a
lil
fix)
the
highs
and
lows
(I
feel
alone)
Die
meisten
halten
(brauch
'ne
Dosis)
die
Höhen
und
Tiefen
nicht
aus
(Ich
fühl
mich
allein)
Highs
and
lows
Höhen
und
Tiefen
Highs
and
lows
Höhen
und
Tiefen
All
these
sacrifices
that
I'm
making
All
diese
Opfer,
die
ich
bringe
Living
in
fantasy
Leben
in
Fantasie
Hoping
that
we
both
see
Hoffe
wir
sehen
beide
Understanding
why
Verstehen
warum
Pressure's
on
my
mind
about
you
Druck
lastet
wegen
dir
auf
mir
Dealt
with
high
and
lows,
but
I
want
you,
babe
Höhen
und
Tiefen
durchlebt,
doch
ich
will
dich,
Baby
Go
travel
the
world,
I
don't
mind
Reise
um
die
Welt,
mir
ist's
egal
Won't
you
tag
along,
it's
no
secret
Begleitest
du
mich?
Kein
Geheimnis
Just
shake
it
off,
play
along
Schüttel
es
ab,
spiel
mit
All
of
my
confidence
is
in
my
gift
All
mein
Selbstvertrauen
liegt
in
meinem
Talent
Feeling
of
fear,
chasing
a
dream
of
love
Angstgefühl,
jage
einen
Traum
von
Liebe
Your
touch,
my
heart,
is
in
shambles
Deine
Berührung,
mein
Herz
ist
in
Scherben
I
rock,
I
roll,
did
lots
of
shows
Ich
rocke,
ich
rolle,
spielte
viele
Shows
Thots
and
hoes,
they
plot
fasho
(Drink
a
lil
bit)
Schlampen
und
Nutten,
die
planen
ganz
sicher
(Trink
'nen
Schluck)
Most
can't
handle
(need
a
lil
fix)
the
highs
and
lows
(I
feel
alone)
Die
meisten
halten
(brauch
'ne
Dosis)
die
Höhen
und
Tiefen
nicht
aus
(Ich
fühl
mich
allein)
Highs
and
lows
Höhen
und
Tiefen
Highs
and
lows
Höhen
und
Tiefen
I
rock,
I
roll,
did
lots
of
shows
Ich
rocke,
ich
rolle,
spielte
viele
Shows
Thots
and
hoes,
they
plot
fasho
(Drink
a
lil
bit)
Schlampen
und
Nutten,
die
planen
ganz
sicher
(Trink
'nen
Schluck)
Most
can't
handle
(need
a
lil
fix)
the
highs
and
lows
(I
feel
alone)
Die
meisten
halten
(brauch
'ne
Dosis)
die
Höhen
und
Tiefen
nicht
aus
(Ich
fühl
mich
allein)
Highs
and
lows
Höhen
und
Tiefen
Highs
and
lows
Höhen
und
Tiefen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donaven Montgomery, Thomas Olds
Attention! Feel free to leave feedback.