SmooveDonn - relapse. - translation of the lyrics into German

relapse. - SmooveDonntranslation in German




relapse.
Rückfall.
High, high, yeah
High, high, yeah
High, high, yeah
High, high, yeah
High, high, yeah
High, high, yeah
High, high, yeah
High, high, yeah
Dealt with mess I don't even show Stressed out need to cope
Habe mit Scheiß zu tun, den ich nicht mal zeig, Gestresst, muss klarkommen
Never hit the J before, but fuck it Where that weed you smoke, I ask my boy
Hab nie vorher einen Zug genommen, doch scheiß drauf Wo ist das Gras zum Rauchen, frag ich meinen Jungen
Looked at me and started laughing Since I was so against it
Er sah mich an und fing an zu lachen, Weil ich so dagegen war
He instantly thought I'm capping I said, nah, for real, let's get lifted, dawg
Er dachte sofort, ich würde labern, Ich sagte, nein, ernst, lass uns dicht werden, Bro
You feel me
Verstehst du
He said, I'm finna roll one in a minute, dawg Just chill
Er sagte, ich roll gleich einen, Bro, Chill einfach
Bright smiles mixed in with internal pain that's hard to heal
Helle Lächeln vermischt mit innerem Schmerz, der schwer zu heilen ist
Brother said, aight, let's step We all hopped in the car and peeled
Bruder sagte, alright, lasst uns abhauen, Wir alle stiegen ins Auto und düsten los
Now it's four of us rotating Hotbox smoke blazing
Jetzt sind wir zu viert am Rotieren, Hotbox voll Qualm glüht
Eyes red, so hazy Puff, puff, past the blunt
Augen rot, so verschwommen, Paff, paff, gib den Joint weiter
I wasn't feeling shit, so then I asked him is this gas or huff, let me relax
Ich spürte nichts, also fragte ich ihn, ob das Gas oder Scheiß sei, lass mich entspannen
I probably didn't have enough But now it's four of us rotating
Ich hatte wohl nicht genug gekriegt, Doch jetzt sind wir zu viert am Rotieren
Hotbox smoke blazing Eyes red, so hazy
Hotbox voll Qualm glüht, Augen rot, so verschwommen
Thought I didn't have enough Until I was confused on why I couldn't quit
Dachte, ich hätte nicht genug, Bis ich verwirrt war, warum ich nicht aufhören konnte
The laughing much He said, you fried, my nigga
Das Lachen viel, Er sagte, du bist dicht, mein Nigga
Just sit back and hush
Lehn dich zurück und sei leise
First time I got high
Erste Mal, dass ich high war
First time I got
Erste Mal, dass ich
Been a minute since you been in my life Who knew we'd speak again
Ist 'ne Weile her, seit du in meinem Leben warst, Wer wusste, wir würden wieder sprechen
Last time me and you kicked it, I let my demons win
Letztes Mal als wir rumhingen, ließ ich meine Dämonen gewinnen
If I ain't know no better, I probably wouldn't be cautious
Wenn ich's nicht besser wüsste, wäre ich wohl nicht vorsichtig
And now I got a girl, so we probably shouldn't be talking
Und jetzt hab ich ein Mädchen, also sollten wir wohl nicht reden
But I never got the proper closure
Doch ich bekam nie den richtigen Abschluss
I thought these feelings wouldn't resurface since I got this older
Ich dachte, diese Gefühle würden nicht wieder hochkommen, seit ich älter bin
But here we are
Doch hier sind wir
You would think detachment's easy when they left you nearly scarred
Man sollte denken, Ablösung ist einfach, wenn man dich fast vernarbt zurückließ
Then you remember all the memories that had you cheering hard
Dann erinnerst du dich an alle Momente, die dich jubeln ließen
It's called the good times
Das nennt man die guten Zeiten
Chatting bout this music shit, the good times
Quatschen über den Musikscheiß, die guten Zeiten
Laughing bout the stupid shit, the good times
Lachen über den dummen Scheiß, die guten Zeiten
Could never let my girl see these written notes
Könnte meine Alte diese Notizen nie sehen lassen
Shit, I'd probably be a single man from shit she would find
Scheiße, wär' ich wohl Single von dem, was sie finden würd'
I knew you and that nigga wasn't gonna last
Ich wusste, du und der Typ, das würde nicht halten
I predicted how your future was gonna turn out from the past
Ich sah voraus, wie deine Zukunft sich aus der Vergangenheit wenden würde
And you cut me off like I'm the problem, threw me in the trash
Und du schnittst mich ab, als sei ich das Problem, warf mich weg wie Müll
That nigga left you home while he would roam the streets
Der Typ ließ dich zuhause, während er durch die Straßen zog
You do the math, why do I love you still
Rechne nach, warum lieb ich dich immer noch
Last time you couldn't speak, healed from you I was good in peace
Letztes Mal konntest du nicht sprechen, heilte von dir, ich war in Frieden
Now you come back around, why do I love you still
Jetzt kommst du wieder, warum lieb ich dich immer noch
You ain't no good for me, linking up when we shouldn't be
Bist nichts Gutes für mich, treffen uns, wenn wir's nicht sollten
But you got me higher than any drug for real
Doch du setzt mich höher als jedes andere Zeug wirklich
Smoove is you blind, fighting demons with myself
Smoove, bist du blind, kämpfst Dämonen mit mir selbst
Trying to get you off my mind
Versuch dich aus meinem Kopf zu bekommen
Maybe if you find a man, we split our ways in due time
Vielleicht trennen wir uns, wenn du einen Typen findest, wenn Zeit ist
Could've swore somebody said, yo, take the doobie from Donn
Hätte schwören können, jemand sagte, yo, nimm Donn den Dübel weg
Cause with you I feel
Denn mit dir fühl ich mich
High, high, yeah, With you I feel high
High, high, yeah, Mit dir fühl ich mich high
High, high, yeah, with you I feel
High, high, yeah, mit dir fühl ich mich
High, high, yeah
High, high, yeah
High, high, yeah
High, high, yeah
Higher, higher, higher
Höher, höher, höher
We want to lift you higher
Wir wollen dich höher heben
Higher, higher, higher
Höher, höher, höher
We want to lift you higher
Wir wollen dich höher heben





Writer(s): Donaven Montgomery


Attention! Feel free to leave feedback.