Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High,
high,
yeah
В
кайфе,
в
кайфе,
да
High,
high,
yeah
В
кайфе,
в
кайфе,
да
High,
high,
yeah
В
кайфе,
в
кайфе,
да
High,
high,
yeah
В
кайфе,
в
кайфе,
да
Dealt
with
mess
I
don't
even
show
Stressed
out
need
to
cope
Справиться
с
дерьмом,
но
не
показываю
стресс,
надо
забить
Never
hit
the
J
before,
but
fuck
it
Where
that
weed
you
smoke,
I
ask
my
boy
Никогда
не
курил
раньше,
но
похуй
Где
травка,
бро,
спросил
я
Looked
at
me
and
started
laughing
Since
I
was
so
against
it
Глянул
на
меня
и
рассмеялся
Ведь
я
был
против
He
instantly
thought
I'm
capping
I
said,
nah,
for
real,
let's
get
lifted,
dawg
Сразу
решил,
что
вру
Я
сказал:
нет,
серьёзно,
давай
вмажем,
бро
He
said,
I'm
finna
roll
one
in
a
minute,
dawg
Just
chill
Он
сказал:
щас
скручу,
просто
жди
Bright
smiles
mixed
in
with
internal
pain
that's
hard
to
heal
Улыбки
яркие,
а
внутри
боль,
что
не
забыть
Brother
said,
aight,
let's
step
We
all
hopped
in
the
car
and
peeled
Брат
сказал:
ок,
поехали
В
машину
прыгнули
и
газуем
Now
it's
four
of
us
rotating
Hotbox
smoke
blazing
Теперь
вчетвером
крутим
косяк
В
дыму
салона
Eyes
red,
so
hazy
Puff,
puff,
past
the
blunt
Глаза
красные,
мутный
взгляд
Затяжка,
передаю
I
wasn't
feeling
shit,
so
then
I
asked
him
is
this
gas
or
huff,
let
me
relax
Не
почувствовал
ничего,
спросил
— это
газ
или
шлак,
дай
расслабиться
I
probably
didn't
have
enough
But
now
it's
four
of
us
rotating
Наверное,
мало
вдохнул
Но
теперь
нас
четверо
курят
Hotbox
smoke
blazing
Eyes
red,
so
hazy
В
дыму
салона
Глаза
красные,
всё
плывёт
Thought
I
didn't
have
enough
Until
I
was
confused
on
why
I
couldn't
quit
Думал,
не
хватит
Пока
не
понял,
почему
не
могу
остановиться
The
laughing
much
He
said,
you
fried,
my
nigga
Смех
вокруг
Он
сказал:
ты
в
отключке,
бро
Just
sit
back
and
hush
Просто
откинься
и
завязывай
First
time
I
got
high
Первый
раз
в
кайфе
First
time
I
got
Первый
раз...
Been
a
minute
since
you
been
in
my
life
Who
knew
we'd
speak
again
Прошло
время
с
тех
пор,
как
ты
была
рядом
Кто
б
подумал,
что
заговорим
Last
time
me
and
you
kicked
it,
I
let
my
demons
win
В
прошлый
раз,
когда
виделись,
демоны
взяли
верх
If
I
ain't
know
no
better,
I
probably
wouldn't
be
cautious
Если
бы
я
не
знал
правду,
то
не
был
бы
осторожен
And
now
I
got
a
girl,
so
we
probably
shouldn't
be
talking
Теперь
у
меня
есть
девушка,
так
что
нам
лучше
не
общаться
But
I
never
got
the
proper
closure
Но
так
и
не
смог
закрыть
этот
гештальт
I
thought
these
feelings
wouldn't
resurface
since
I
got
this
older
Думал,
эти
чувства
не
вернутся
— я
стал
взрослее
But
here
we
are
Но
вот
мы
здесь
You
would
think
detachment's
easy
when
they
left
you
nearly
scarred
Казалось
бы,
отвязаться
легко,
если
тебя
чуть
не
сломали
Then
you
remember
all
the
memories
that
had
you
cheering
hard
Но
вспоминаешь
моменты,
когда
был
по-настоящему
счастлив
It's
called
the
good
times
Это
— хорошие
времена
Chatting
bout
this
music
shit,
the
good
times
Говорили
о
музыке
— хорошие
времена
Laughing
bout
the
stupid
shit,
the
good
times
Смеялись
над
ерундой
— хорошие
времена
Could
never
let
my
girl
see
these
written
notes
Ни
за
что
не
покажу
эти
записи
своей
девушке
Shit,
I'd
probably
be
a
single
man
from
shit
she
would
find
Чёрт,
я
сразу
останусь
один,
если
она
их
найдёт
I
knew
you
and
that
nigga
wasn't
gonna
last
Я
знал,
что
вы
с
тем
пацаном
не
сойдётесь
I
predicted
how
your
future
was
gonna
turn
out
from
the
past
Ещё
тогда
предсказал,
чем
закончится
ваш
роман
And
you
cut
me
off
like
I'm
the
problem,
threw
me
in
the
trash
А
ты
отрезала
меня,
будто
я
виноват,
выбросила
с
мусором
That
nigga
left
you
home
while
he
would
roam
the
streets
Он
оставлял
тебя
дома,
пока
сам
гулял
You
do
the
math,
why
do
I
love
you
still
Посчитай,
почему
я
всё
ещё
люблю
тебя
Last
time
you
couldn't
speak,
healed
from
you
I
was
good
in
peace
В
прошлый
раз
ты
молчала,
но
без
тебя
я
был
в
порядке
Now
you
come
back
around,
why
do
I
love
you
still
Теперь
ты
вернулась,
почему
я
всё
ещё
люблю
тебя
You
ain't
no
good
for
me,
linking
up
when
we
shouldn't
be
Ты
мне
не
пара,
мы
не
должны
сближаться
But
you
got
me
higher
than
any
drug
for
real
Но
ты
меня
поднимаешь
выше
любых
веществ
Smoove
is
you
blind,
fighting
demons
with
myself
Смув,
ты
что,
слепая?
Борюсь
с
демонами
в
себе
Trying
to
get
you
off
my
mind
Пытаюсь
стереть
тебя
из
памяти
Maybe
if
you
find
a
man,
we
split
our
ways
in
due
time
Может,
когда
ты
найдешь
другого,
я
смогу
отпустить
Could've
swore
somebody
said,
yo,
take
the
doobie
from
Donn
Кто-то
сказал:
заберите
у
Донна
косяк
Cause
with
you
I
feel
Потому
что
с
тобой
я
в
High,
high,
yeah,
With
you
I
feel
high
Кайфе,
кайфе,
да,
с
тобой
я
в
кайфе
High,
high,
yeah,
with
you
I
feel
Кайфе,
кайфе,
да,
с
тобой
я
High,
high,
yeah
В
кайфе,
в
кайфе,
да
High,
high,
yeah
В
кайфе,
в
кайфе,
да
Higher,
higher,
higher
Выше,
выше,
выше
We
want
to
lift
you
higher
Мы
хотим
поднять
тебя
выше
Higher,
higher,
higher
Выше,
выше,
выше
We
want
to
lift
you
higher
Мы
хотим
поднять
тебя
выше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donaven Montgomery
Attention! Feel free to leave feedback.