SmooveDonn - right person, wrong time. - translation of the lyrics into German

right person, wrong time. - SmooveDonntranslation in German




right person, wrong time.
Richtige Person, falsche Zeit.
I miss the time we spent together, I'm just glad it happened
Ich vermisse die Zeit, die wir gemeinsam hatten, bin nur froh, dass es passiert ist
Each date I pulled new tricks out of my sleeve, that's where the magic happens
Jedes Date zauberte neue Tricks hervor, da passierte die Magie
You probably hate me, you don't have to mask it
Du hasst mich wohl, musst es nicht verbergen
It took everyhing in my body not to leave you, but it had to happen
Kostete alle Kraft, dich nicht zu verlassen, doch es musste sein
I'm just too busy for your satisfaction
Bin einfach zu beschäftigt für deine Zufriedenheit
For relationships to grow you need time spent, and that's what's lacking
Beziehungen brauchen Zeit zum Wachsen, und die fehlt
You hate that I prioritize this rap shit, and I don't blame you
Du hasst, dass Rap meine Priorität ist, versteh ich sogar
Sometimes that shit don't even make my family happy
Manchmal macht der Scheiß nicht mal meine Familie glücklich
I can't see it coming down my eyes, so I gotta make the song cry
Kann's nicht weinen sehen, also lasse ich den Song weinen
Hope you're not thinking I'm like all guys, a big mouth with a small mind
Hoffe, du denkst nicht, ich bin wie alle Typen, Großmaul mit kleinem Verstand
You know the saying, right person but the wrong time, that's all it is
Kennst das Sprichwort, richtige Person, falsche Zeit, das ist alles
I could be a hypocrite sometimes, shit,
Bin manchmal ein Heuchler, verdammt,
Cause I want you to be okay with me fucking with other hoes
Weil ich will, dass du okay bist, wenn ich mit anderen Schlampen penn
But the thought of you fucking niggas is like a stomach blow, shot to
Doch der Gedanke, dass du mit Typen pennst, ist wie ein Tritt in den Magen, Schuss in
the chest, Promise I do not want to smoke, I said you got it
die Brust, Verspreche, ich will nicht rauchen, sagte, du hast's drauf
I know these niggas practice what they gon' say if they see you in public, and all it
Ich weiß, diese Typen üben, was sie sagen, wenn sie dich öffentlich sehen, und alles was
take is one good selfie, your DM is flooded
es braucht, ist ein gutes Selfie, deine DMs sind überflutet
But we both know that pussy mine when I need to buss it
Doch wir wissen beide, die Pussy gehört mir, wenn ich sie brauch
They say you don't know what you got until it's lost, I agree a hundred
Man sagt, man weiß nicht, was man hat, bis es weg ist, stimme voll zu
Been broken up for months, but now I feel like I need to cuff it
Seit Monaten getrennt, doch jetzt fühlt sich's an, als müsste ich festhalten
I said I feel like I need to cuff it
Ich sagte, ich fühl, als müsste ich festhalten
I said I feel like, uh, you've been on my mind, I've reminisce when you was mine
Ich sagte, ich fühl, äh, du bist in meinem Kopf, ich denk zurück, als du mir gehörtest
Everything a ten, my love, I would call you a dime, but you shine like a diamond
Alles eine Zehn, meine Liebe, nannte dich 'ne Perle, doch du strahlst wie ein Diamant
I said you shine just like a diamond
Ich sagte, du strahlst wie ein Diamant
Hate to open up, but love when you inside my space
Hasse es, mich zu öffnen, doch liebe, wenn du in meinem Raum bist
If life dealt me a deck of cards, then you would be my ace
Wenn Leben mir Karten gibt, wärst du mein Ass
You put me onto fashion shit, who knew you had the taste
Du brachtest mir Mode bei, wer wusste, dass du Stil hast
Sending pics of fits that you knew I'd gravitate towards,
Schicktest Outfit-Bilder, von denen du wusstest, sie ziehen mich an,
And now my drip is cause of you I have to say
Und jetzt ist mein Stil dank dir, muss ich sagen
Being separated just feel like a bad mistake
Getrennt zu sein fühlt sich einfach wie ein großer Fehler an
If me and you could work this out, we would be back in shape
Wenn wir's hinkriegen, wären wir wieder in Topform
Willing to take my time with it, fuck going faster pace
Will mir Zeit nehmen, scheiß auf schnelleres Tempo
I could've been way more present with you on your saddest days
Hätte viel präsenter sein können an deinen traurigsten Tagen
I'm sorry I wasn't there when your granny had passed away
Tut mir leid, dass ich nicht da war, als deine Oma starb
I'm sorry I left you feeling abandoned like castaways
Tut mir leid, dass du dich verlassen fühltest wie Schiffbrüchige
I wait for your love to come like I'm standing in baggage claim
Ich warte auf deine Liebe, als stünde ich am Gepäckband
Sorry I couldn't handle what family had to say
Sorry, konnte ertragen, was Familie sagen musste
I know I should've been a man with feet planted on how I felt
Ich weiß, ich hätte standhafter sein sollen
All these bottled up emotions too damaging for my health
Diese aufgestauten Emotionen schaden nur meiner Gesundheit
I'm used to solitude cause I ran it up by myself
Bin Einsamkeit gewöhnt, hab alles allein hochgezogen
And people love you until you cancelled and on the shelf
Und Leute lieben dich, bis man abgesagt ist und abgestellt
But you ride for me no matter what circumstances is dealt
Doch du stehst zu mir egal was kommt
I feel the love
Ich fühle die Liebe
Zip locks and envelopes the way my heart is sealed, my love
Reißverschlüsse und Umschläge, wie mein Herz versiegelt ist, meine Liebe
None of these hoes can fuck with you, let's keep it real my love
Keine dieser Schlampen kommt an dich ran, um ehrlich zu sein, meine Liebe
Brick by brick, let's build our love
Ziegel für Ziegel, bauen wir unsere Liebe
I ain't gotta make a post on Instagram just to reveal my love
Muss nicht auf Instagram posten, nur um meine Liebe zu zeigen
And since we split, I haven't healed my love
Und seit der Trennung hab ich nicht geheilt, meine Liebe
I can't believe I left you lonely on that hill, my love
Kann nicht glauben, dass ich dich allein auf dem Hügel ließ, meine Liebe
But They say you don't know what you got until it's lost, I agree a hundred
Doch man sagt, man weiß nicht, was man hat, bis es weg ist, stimme voll zu
Been broken up for months, but now I feel like I need to cuff it
Seit Monaten getrennt, doch jetzt fühl ich, ich muss festhalten
I said I feel like I need to cuff it
Ich sagte, ich fühl, als müsste ich festhalten
I said I feel like, uh, you've been on my mind, I've reminisce when you was mine
Ich sagte ich fühl, äh, du bist in meinem Kopf, ich denk zurück, als du mir gehörtest
Everything a ten, my love, I would call you a dime, but you shine like a diamond
Alles eine Zehn, meine Liebe, nannte dich 'ne Perle, doch du strahlst wie ein Diamant
I said you shine just like a, hold on, wait, its like
Ich sagte du strahlst wie ein, warte, es ist wie
They say you don't know what you got until it's lost, I agree a hundred
Man sagt, man weiß nicht, was man hat, bis es weg ist, stimme voll zu
Been broken up for months, but now I feel like I need to cuff it
Seit Monaten getrennt, doch jetzt fühl ich, ich muss festhalten
I said I feel like I need to cuff it
Ich sagte, ich fühl, als müsste ich festhalten
I said I feel like, uh, you've been on my mind, I've reminisce when you was mine
Ich sagte ich fühl, äh, du bist in meinem Kopf, ich denk zurück, als du mir gehörtest
Everything a ten, my love, I would call you a dime, but you shine like a diamond
Alles eine Zehn, meine Liebe, nannte dich 'ne Perle, doch du strahlst wie ein Diamant
I said you shine just like a diamond
Ich sagte, du strahlst wie ein Diamant





Writer(s): Donaven Montgomery


Attention! Feel free to leave feedback.