SmooveDonn - waste my time. - translation of the lyrics into German

waste my time. - SmooveDonntranslation in German




waste my time.
meine Zeit verschwenden.
I don't wanna waste my time, I don't wanna waste my time, I don't know about you
Ich will meine Zeit nicht verschwenden, ich will meine Zeit nicht verschwenden, ich weiß nicht, wie's bei dir ist
I don't wanna waste my time, I don't wanna waste my time, I don't know about you
Ich will meine Zeit nicht verschwenden, ich will meine Zeit nicht verschwenden, ich weiß nicht, wie's bei dir ist
Why you come to me, me, me, me
Warum kommst du zu mir, mir, mir, mir
Why you come to me, me, me, me
Warum kommst du zu mir, mir, mir, mir
You ain't acting your age, that's the reason we fussing
Du benimmst dich nicht altersgemäß, deshalb streiten wir andauernd
I ain't asking for much, bae just keep it a hundred
Ich verlange nicht viel, Baby, sei einfach ehrlich zu mir
Give you all of my time, and you treat it like nothing
Gib dir all meine Zeit, und du nimmst es als selbstverständlich
Talking bold on the phone, now I'm leaving the function
Führst dich auf am Telefon, jetzt verlass ich die Feier
Every time I'm having fun, you gotta blow my high
Immer wenn ich Spaß habe, musst du meine Stimmung ruinieren
In public, we together, but I feel alone inside
In der Öffentlichkeit sind wir zusammen, aber ich fühl mich innerlich allein
My chest feeling heavy and my heart cold inside
Meine Brust fühlt sich schwer an und mein Herz ist kalt in mir
It's hard to be optimistic when you know the vibes bro, I tried
Schwer optimistisch zu sein, wenn du die Stimmung kennst, Bro, ich hab's versucht
Your ex-friends faded, your best friend's basic, and she don't got no goals in life
Deine Ex-Freunde weg, deine beste Freundin ist langweilig, hat keine Lebensziele
But now you on the same shit
Aber jetzt machst du denselben Mist
Audition for the same role, reading off the same script
Vorsprechen für dieselbe Rolle, vom selben Drehbuch ablesend
Bae, give me something I can work with, I ain't got the patience
Baby, gib mir was zum Arbeiten, ich hab nicht die Geduld
You shitting on me in your group chat, stop the faking
Du machst mich lächerlich in deinem Gruppenchat, hör auf mit der Heuchelei
We have a fight, you're on Twitter like I'm not your favorite
Wir streiten und du tweetest, als wär ich nicht dein Favorit
You should be grateful for the time that I be giving out, cause I ain't for the team, but
Du solltest dankbar sein für die Zeit, die ich dir gebe, denn ich bin nicht fürs Team, aber
I got a whole roster waiting
Ich hab eine ganze Liste von Interessentinnen
Here we go again
Und jetzt geht's wieder los
Aw man, god damn, here we go again
Ach Mann, Gott verdammt, und jetzt geht's wieder los
Look, I'm trying to tell you how it is, and now you talking about the kid
Ich versuch dir zu erklären wie's ist, und jetzt redest du über das Kind
Like I ain't never did enough. Your ex-nigga kept you hid, but aw man, here we go again
Als ob ich nie genug tat. Dein Ex-Kerl hat dich versteckt gehalten, aber ach Mann, jetzt geht's wieder los
Aw man, god damn, here we go again
Ach Mann, Gott verdammt, jetzt geht's wieder los
And even if I tried to make it right, I'm gon' regret it by tonight
Und selbst wenn ich versuche es zu richten, werd ich es bis heute Abend bereuen
Cause once we beefin' you gon' try and fuck my homie out of spite. It's like
Denn bei Streit willst du aus Spitzigkeit mit meinem Kumpel schlafen. Es ist wie
I don't wanna waste my time, I don't wanna waste my time, I don't know about you
Ich will meine Zeit nicht verschwenden, ich will meine Zeit nicht verschwenden, ich weiß nicht, wie's bei dir ist
I don't wanna waste my time, I don't wanna waste my time, I don't know about you
Ich will meine Zeit nicht verschwenden, ich will meine Zeit nicht verschwenden, ich weiß nicht, wie's bei dir ist
Why you come to me, me, me, me
Warum kommst du zu mir, mir, mir, mir
Why you come to me, me, me, me
Warum kommst du zu mir, mir, mir, mir
I don't wanna waste my time, I don't wanna waste my time, I don't know about you
Ich will meine Zeit nicht verschwenden, ich will meine Zeit nicht verschwenden, ich weiß nicht, wie's bei dir ist
I don't wanna waste my time, I don't wanna waste my time, I don't know about you
Ich will meine Zeit nicht verschwenden, ich will meine Zeit nicht verschwenden, ich weiß nicht, wie's bei dir ist
Why you come to me, me, me, me
Warum kommst du zu mir, mir, mir, mir
Why you come to me, me, me, me
Warum kommst du zu mir, mir, mir, mir
Is it your therapy? Is this a thrill? Is the feeling for you surreal?
Ist es deine Therapie? Ein Nervenkitzel? Kommt dir das Gefühl unwirklich vor?
I don't understand why you carry me
Ich verstehe nicht, warum du mich mit dir trägst
From place to place without telling the current space you in
Von Ort zu Ort ohne zu sagen in welchem Raum du jetzt bist
Physically I'm embracing, this time is constantly wasted and mentally
Physisch bin ich nah, diese Zeit wird ständig verschwendet und mental
I'm just hoping for change
Hoffe ich bloß auf Veränderung
Take two to do this thing
Es gehören zwei dazu
I can't put all of the blame on you, that's what you said
Ich kann nicht die ganze Schuld auf dich schieben, hast du gesagt
I gave my all, your enjoyment is playing with my head
Gab mein Bestes, dein Vergnügen spielt mit meinem Kopf
Sometimes I wonder how it'd be if I left you alone instead
Manchmal frag ich mich wie's wäre wenn ich dich in Ruhe ließe
My niggas tell me I'm trippin, what's gotten into you?
Meine Jungs sagen ich spinne, was ist in dich gefahren?
You steady let your emotions keep clouding every view of the consistent cycles
Du lässt ständig deine Gefühle die ganze Sicht auf die ständigen Zyklen trüben
We playin' capture the flag
Wir spielen Fangen mit Flaggen
The color remained a red, no wonder I couldn't grab that
Die Farbe blieb rot, kein Wunder dass ich den Griff nicht fand
Key to my heart, it's no argument that you had that
Schlüssel zu meinem Herz, keine Frage dass du ihn hattest
Think it's a fantasy for you, the way you came and snatched that
Du hältst es wohl für Phantasie wie du kamst und ihn schnapptest
Without a plan of escape for me and I blatantly sit here and be your pup as
Ohne Befreiungsplan für mich und ich sitze offensichtlich hier als dein Hündchen während
I watch you pull out the crate for me
Ich zusehe wie du die Box für mich rausholst
But, here we go again. Aw man, god damn, here we go again
Aber jetzt geht's wieder los. Ach Mann, Gott verdammt, jetzt geht's wieder los
I'm pouring out my heart, but you played in it from the start
Ich gieße mein Herz aus doch du hast von Beginn gespielt
That's what I get for being open, I held the slot for your tokens
Das bekomm ich für meine Offenheit, ich hielt den Platz für deine Spielsteine
Aw man, here we go again. Aw man, god damn, here we go again
Ach Mann, jetzt geht's wieder los. Ach Mann, Gott verdammt, jetzt geht's wieder los
Therefore I'm choosing me, gotta get you off of my mind
Darum wähle ich mich, muss dich aus meinem Kopf bekommen
The wound is finally healing, I'm done with wasting my time
Die Wunde heilt endlich, ich bin fertig damit meine Zeit zu verschwenden





Writer(s): Donaven Montgomery, Caliah Swann, Nia Elem


Attention! Feel free to leave feedback.