Smosh - My Bathroom Disaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Smosh - My Bathroom Disaster




My Bathroom Disaster
Мои туалетные злоключения
Gotta step in the bathroom super fast
Надо быстренько в туалет заскочить,
To see if this is a confusing friend-zone thing.
Проверить, не френдзона ли это мутная.
I don′t want to pay if it's a friend-zone thing,
Платить не хочу, если просто дружба,
But I totally will if it′s a make out thing!
А если поцелуи заплачу, ну уж!
Might make me seem like a jerk, but whatever.
Может, покажусь придурком, но плевать.
This quick trip to the bathroom
Этот быстрый поход в туалет
Is the best idea ever!
Лучшая идея на свете!
Wait, it seems kinda weird to just be on my phone.
Погодите-ка, странно просто в телефоне сидеть.
I should probably just fake that I'm using a toilet.
Лучше притворюсь, что в туалете дела делаю.
Should I fake a number one or a number two?
Что сымитировать, по-маленькому или по-большому?
I'll fake a number one so
Выберу по-маленькому,
I won′t have to drop my pants
Чтобы штаны не снимать,
And I′m kind of embarrassed about my SpongeBob undies.
А то мне как-то неловко из-за трусов со Спанч Бобом.
On my phone, fake peeing...
Сижу в телефоне, притворяюсь, что писаю...
"Holy s**t I'm clever!"
"Черт возьми, я умен!"
This quick trip to the bathroom
Этот быстрый поход в туалет
Is the best idea ever!
Лучшая идея на свете!
Oh crap, now that I′m at a urinal
Вот блин, теперь, когда я у писсуара,
I actually have to pee.
Мне реально надо пописать.
Do I aim at the back wall
Куда целиться, в заднюю стенку
Or at the urinal cake?
Или в таблетку для писсуара?
Great, now I'm kinda hungry for some cake.
Класс, теперь мне вдруг пирожного захотелось.
And why is there always a random piece of
И почему всегда в писсуаре валяется
Gum in the bowl?
Жвачка?
And where did that stray
И откуда взялся этот
Pubic hair come from?
Лобок?
Seriously, every time I use a urinal,
Серьезно, каждый раз, когда я к писсуару подхожу,
There′s one in there.
Там один волосок.
Like, do people start losing their hair down there
То есть, у людей там волосы начинают выпадать,
Or did it get caught in someone's zipper and come out
Или он в молнии застрял и выпал,
Or did it- wait, why am I still talking about pubes? That′s gross!
Или он... погодите, почему я всё ещё про лобки говорю? Это же отвратительно!
I got pee blowback on my pants!
Мне на штаны брызнуло!
They're ruined forever.
Они теперь навсегда испорчены.
This quick trip to the bathroom
Этот быстрый поход в туалет,
Might not be the best idea ever.
Похоже, не лучшая идея.
Out of nowhere, my foot gets tapped.
Вдруг кто-то мне по ноге стукнул.
Maybe it's an accident and no big deal.
Может, случайно, ничего страшного.
Gotta look over and see who did it.
Надо посмотреть, кто это был.
Whatever I do, don′t look at his junk.
Только главное, не смотреть на его хозяйство.
Oh crap, I looked and he′s into it.
Блин, посмотрел, а ему понравилось.
Dammit, I looked again and he's even more into it.
Черт, опять посмотрел, и ему ещё больше понравилось.
I might′ve just got a boyfriend
Похоже, я себе парня нашел,
Who will love me forever.
Который будет любить меня вечно.
This quick trip to the bathroom
Этот быстрый поход в туалет
Is becoming the worst idea ever.
Превращается в худшую идею на свете.
Gotta get away from Creepy Urinal Guy.
Надо от этого жуткого типа у писсуара сваливать.
The guy next to me
Парень рядом со мной
Grunts like he's giving birth.
Стонет, как будто рожает.
I play a game on my phone
Играю в телефон,
To drown out the noise.
Чтобы не слышать.
Oh man, I forgot Flappy Bird doesn′t have music.
Блин, забыл, что в Flappy Bird нет музыки.
It smells like Shrek's dick in here.
Тут воняет, как от Шрекова члена.
I need to flee.
Надо бежать.
Gotta wash my hands
Пойду руки помою,
So they don′t smell like pee.
Чтобы не пахли мочой.
What the hell?
Что за хрень?
"Employees must wash hands?"
"Персонал обязан мыть руки?"
I guess I have to wait for an employee to wash my hands.
Наверное, мне придется ждать, пока сотрудник мне руки помоет.
Anthony: Uh, hello? I guess I need an employee. Are there any employees here?
Энтони: Э-э, здравствуйте? Мне нужен сотрудник. Тут есть сотрудники?
Seriously man, making noise won't help.
Серьезно, чувак, шуметь бесполезно.
I'm gonna leave a bad review on Yelp.
Напишу плохой отзыв на Yelp.
Just then my date runs to the urinal,
И тут моя девушка подбегает к писсуару,
Lifts up her skirt
Задирает юбку
And starts peeing like a man! I guess my date is a dude -
И начинает писать, как мужик! Похоже, моя девушка парень
I′m not all that clever.
Я не такой уж и умный.
This quick trip to the bathroom
Этот быстрый поход в туалет
Was the worst idea ever.
Был худшей идеей на свете.
Then Creepy Urinal Guy confronts my date.
Потом этот жуткий тип у писсуара наезжает на мою девушку.
Anous: I totally knew you were cheating on me!
Анус: Я так и знал, что ты мне изменяешь!
Anthony: So I guess that creepy guy is her boyfriend.
Энтони: Так, похоже, этот жуткий тип её парень.
I′m super confused and it's only getting worse.
Я совсем запутался, и становится только хуже.
Then someone who looks exactly like my date walks in.
Потом заходит кто-то, вылитый моя девушка.
Anthony′s date: That's my brother, my identical twin!
Девушка Энтони: Это мой брат, мой близнец!
Anthony: All this crazy s**t is making my head spin,
Энтони: От всей этой фигни у меня голова кругом идет,
So I pull out my gun and point it at them.
Поэтому я достаю пистолет и направляю на них.
"I don′t know which one of you I have to shoot!"
не знаю, в кого из вас стрелять!"
Anthony's date′s brother: You don't have to shoot either of us!
Брат девушки Энтони: Не надо ни в кого из нас стрелять!
Anthony: Yeah, I guess you're right... but...(shoots Sgt. Anous)
Энтони: Да, пожалуй, ты прав... но...(стреляет в сержанта Ануса)
"Now I guess you′re totally single."
"Теперь ты точно свободен."
Anthony′s date's brother: The three of us should get naked and mingle.
Брат девушки Энтони: Нам троим надо раздеться и пообщаться поближе.
Anthony: I had the twins pay the check.
Энтони: Я заставил близнецов заплатить по счету.
I told you I was clever.
Я же говорил, что я умный.
This quick trip to the bathroom
Этот быстрый поход в туалет
Was the best idea ever!
Был лучшей идеей на свете!






Attention! Feel free to leave feedback.