Lyrics and translation Smosh - The Real Party Song
This
is
gonna
be
the
greatest
night
Это
будет
величайшая
ночь.
Inviting
all
your
friends
and
we′re
doing
it
right
Приглашаешь
всех
своих
друзей
и
мы
делаем
это
правильно
We'll
host
the
best
parties,
it
will
be
so
cool
Мы
устроим
лучшие
вечеринки,
это
будет
так
круто
Wanna
party
this
us?
Хочешь
повеселиться
с
нами?
You
better
follow
the
rules
Лучше
следуй
правилам.
When
you
plan
a
party,
man,
you
gotta
be
smart
Когда
ты
планируешь
вечеринку,
парень,
ты
должен
быть
умным.
Duct
tape
your
fridge
and
hide
the
fragiles
at
the
start
Заклейте
холодильник
клейкой
лентой
и
спрячьте
хрупкие
вещи
в
самом
начале
′Cause
you
don't
want
douchey
dudes
all
rude
in
the
joint
Потому
что
ты
же
не
хочешь,
чтобы
придурки-чуваки
были
такими
грубыми
в
этом
заведении
Slip
off
your
shoes
when
you
slide
in
the
door
Сними
свои
туфли,
когда
проскользнешь
в
дверь.
Cause
we
don't
want
dog
poo
all
over
the
floor
Потому
что
мы
не
хотим
чтобы
собачьи
какашки
были
разбросаны
по
всему
полу
And
you
better
bring
your
own
beer
И
тебе
лучше
принести
свое
пиво.
Cause
we′re
not
freakin"
rich
Потому
что
мы
не
чертовски
богаты.
Just
look
at
our
chair
Только
посмотрите
на
наше
кресло
It′s
made
of
popsicle
sticks
Он
сделан
из
палочек
от
мороженого.
This
is
gonna
be
the
greatest
night
Это
будет
величайшая
ночь.
We
replaced
all
the
booze
with
diet
sprite
Мы
заменили
всю
выпивку
диетическим
спрайтом.
Make
sure
all
the
dudes
are
peeing
sitting
down
Убедись
что
все
чуваки
писают
сидя
No
need
for
pee
stains
all
over
the
ground...
Не
нужно
разводить
пятна
мочи
по
всей
Земле...
(That's
a
real
party,
re-re-real
party
ya′ll,
that's
a-that′s
a
real
party,
real
party
ya'll)
(Это
настоящая
вечеринка,
ре-ре-настоящая
вечеринка,
это
настоящая
вечеринка,
настоящая
вечеринка!)
Now
the
party′s
poopin',
gotta
get
more
strict
Теперь
вечеринка
какает,
надо
быть
более
строгим.
What
the
hell
did
we
say
dude?
Что,
черт
возьми,
мы
сказали,
Чувак?
No
dicks!!
Никаких
членов!!
Beer
pongs
for
flippin'fools;
that
ball
is
frickin
dirty
Пивные
понги
для
флипперов;
этот
мяч
чертовски
грязный
You′ll
die
from
meningitis
way
before
you′re
even
thirty
Ты
умрешь
от
менингита,
не
дожив
и
до
тридцати.
Who's
that
creeper
creepin
in
the
corner
with
Fido?
Что
это
за
гадина
крадется
в
углу
с
Фидо?
Get
away
from
Fido
you
freaky
albino
Убирайся
прочь
от
Фидо
ты
долбаный
альбинос
Only
use
one
square
on
Tp
Используйте
только
один
квадрат
на
Tp
Cause
we
ain′t
made
of
cash
Потому
что
мы
сделаны
не
из
денег
Just
look
at
our
striper
Только
посмотрите
на
нашу
стриптизершу
She's
got
a
flat
ass
У
нее
плоская
задница.
This
is
gonna
be
the
greatest
night
Это
будет
величайшая
ночь.
No
spills
on
the
rug,
everybody′s
polite
Никаких
пятен
на
ковре,
все
вежливы.
Kicking
everyone
out
of
our
house
by
10
Выгнать
всех
из
нашего
дома
к
10
If
this
party
well,
we
might
do
it
again
Если
эта
вечеринка
пройдет
хорошо,
мы
могли
бы
повторить
ее
снова.
(That's
a
real
party,
re-re-real
party
ya′ll,
that's
a-that's
a
real
party,
real
party
ya′ll)
(Это
настоящая
вечеринка,
ре-ре-настоящая
вечеринка,
это
настоящая
вечеринка,
настоящая
вечеринка!)
People
still
partying?
Man,
it′s
10:
13
Люди
все
еще
веселятся?
чувак,
уже
10:
13
Get
the
fuck
out
my
house,
if
you
know
what
I
mean
Убирайся
к
черту
из
моего
дома,
если
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду.
Stop
banging
on
my
bed
Перестань
стучать
в
мою
кровать
And
don't
jack
my
socks
И
не
порви
мне
носки.
Gotta
rise
at
five
Надо
вставать
в
пять.
Serve
fries
at
Jack
in
the
Box
Подавайте
жареную
картошку
в
Jack
in
the
Box
Who
got
the
pesto
on
my
remote
control?
У
кого
песто
на
моем
пульте?
My
range
meter′s
rising
and
about
to
reach
full
Мой
дальномер
растет
и
вот-вот
достигнет
полной
отметки.
And
who
the
fuck
threw
this
garbage
in
the
recycling
bin?
И
кто,
черт
возьми,
выбросил
этот
мусор
в
мусорное
ведро?
I'm
gonna
kill
you
mother
fuckers
if
you
do
it
again!
Я
убью
вас,
ублюдки,
если
вы
сделаете
это
снова!
Parties
aren′t
the
place
to
drink
booze
and
get
laid
Вечеринки-не
то
место,
где
можно
выпить
и
потрахаться.
If
at
the
end
we
gotta
clean
up
and
be
maids
Если
в
конце
концов
нам
придется
убираться
и
быть
горничными
Parties
aren't
the
place
for
taking
selfies
Вечеринки
не
место
для
селфи
If
you
wanted
that,
you
should
have
thrown
your
own
one
Если
ты
этого
хотел,
ты
должен
был
бросить
свой
собственный.
Parties
aren't
the
place
where
spend
a
lot
of
money
Вечеринки-это
не
то
место,
где
можно
потратить
много
денег.
Can't
afford
a
doctor
Не
могу
позволить
себе
врача.
And
my
stools
are
hecka
bloody
(strange
noise)
И
мои
табуретки
чертовски
кровавые
(странный
шум).
This
totally
was
the
greatest
night
Это
определенно
была
величайшая
ночь.
In
bed
by
10:
30
and
turned
out
the
lights
В
10:
30
я
лег
в
постель
и
выключил
свет.
Called
the
cops
on
our
party
Вызвал
копов
на
нашу
вечеринку.
Beat
the
women
and
men
Бей
женщин
и
мужчин
Can′t
wait
to
have
another
bomb-ass
party
again
Не
могу
дождаться,
когда
снова
устрою
очередную
бомбическую
вечеринку.
(That′s
a
real
party,
re-re-real
party
ya'll,
that′s
a-that's
a
real
party,
real
party
ya′ll)
(Это
настоящая
вечеринка,
ре-ре-настоящая
вечеринка,
это
настоящая
вечеринка,
настоящая
вечеринка!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.