Lyrics and translation Smosh - The Real Party Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Real Party Song
Настоящая вечеринка
This
is
gonna
be
the
greatest
night
Эта
ночь
будет
самой
крутой,
Inviting
all
your
friends
and
we′re
doing
it
right
Зову
всех
друзей,
и
мы
все
сделаем
как
надо.
We'll
host
the
best
parties,
it
will
be
so
cool
Устроим
лучшие
вечеринки,
будет
так
круто.
Wanna
party
this
us?
Хочешь
тусить
с
нами?
You
better
follow
the
rules
Тогда
следуй
правилам.
When
you
plan
a
party,
man,
you
gotta
be
smart
Когда
планируешь
вечеринку,
парень,
будь
умнее:
Duct
tape
your
fridge
and
hide
the
fragiles
at
the
start
Заклей
холодильник
скотчем
и
спрячь
хрупкое
в
самом
начале,
′Cause
you
don't
want
douchey
dudes
all
rude
in
the
joint
Ведь
не
хочется,
чтобы
наглые
типы
хамили
в
доме.
Slip
off
your
shoes
when
you
slide
in
the
door
Снимай
обувь,
когда
заходишь,
Cause
we
don't
want
dog
poo
all
over
the
floor
Ведь
нам
не
нужно
собачье
дерьмо
на
полу.
And
you
better
bring
your
own
beer
И
лучше
принеси
свое
пиво,
Cause
we′re
not
freakin"
rich
Мы
ведь
не
богачи,
блин.
Just
look
at
our
chair
Только
посмотри
на
наш
стул,
It′s
made
of
popsicle
sticks
Он
сделан
из
палочек
от
мороженого.
This
is
gonna
be
the
greatest
night
Эта
ночь
будет
самой
крутой,
We
replaced
all
the
booze
with
diet
sprite
Мы
заменили
весь
алкоголь
диетическим
спрайтом.
Make
sure
all
the
dudes
are
peeing
sitting
down
Убедись,
что
все
парни
писают
сидя,
No
need
for
pee
stains
all
over
the
ground...
Не
нужны
пятна
мочи
на
полу...
(That's
a
real
party,
re-re-real
party
ya′ll,
that's
a-that′s
a
real
party,
real
party
ya'll)
(Это
настоящая
вечеринка,
на-на-настоящая
вечеринка,
ребята,
это-это
настоящая
вечеринка,
настоящая
вечеринка,
ребята)
Now
the
party′s
poopin',
gotta
get
more
strict
Теперь
вечеринка
в
разгаре,
нужно
быть
построже.
What
the
hell
did
we
say
dude?
Что,
черт
возьми,
мы
сказали,
чувак?
No
dicks!!
Никаких
членов!!
Beer
pongs
for
flippin'fools;
that
ball
is
frickin
dirty
Бирпонг
для
придурков;
этот
мяч
чертовски
грязный.
You′ll
die
from
meningitis
way
before
you′re
even
thirty
Ты
умрешь
от
менингита
еще
до
тридцати.
Who's
that
creeper
creepin
in
the
corner
with
Fido?
Кто
этот
странный
тип
в
углу
с
Фидо?
Get
away
from
Fido
you
freaky
albino
Отойди
от
Фидо,
ты,
жуткий
альбинос.
Only
use
one
square
on
Tp
Используй
только
один
квадратик
туалетной
бумаги,
Cause
we
ain′t
made
of
cash
Потому
что
мы
не
из
денег
сделаны.
Just
look
at
our
striper
Только
посмотри
на
нашу
стриптизершу,
She's
got
a
flat
ass
У
нее
плоская
задница.
This
is
gonna
be
the
greatest
night
Эта
ночь
будет
самой
крутой,
No
spills
on
the
rug,
everybody′s
polite
Никаких
пятен
на
ковре,
все
вежливы.
Kicking
everyone
out
of
our
house
by
10
Выгоняем
всех
из
дома
к
десяти,
If
this
party
well,
we
might
do
it
again
Если
вечеринка
удастся,
мы
можем
повторить.
(That's
a
real
party,
re-re-real
party
ya′ll,
that's
a-that's
a
real
party,
real
party
ya′ll)
(Это
настоящая
вечеринка,
на-на-настоящая
вечеринка,
ребята,
это-это
настоящая
вечеринка,
настоящая
вечеринка,
ребята)
People
still
partying?
Man,
it′s
10:
13
Люди
все
еще
тусят?
Чувак,
уже
10:13.
Get
the
fuck
out
my
house,
if
you
know
what
I
mean
Валите
из
моего
дома,
если
понимаете,
о
чем
я.
Stop
banging
on
my
bed
Перестаньте
прыгать
на
моей
кровати
And
don't
jack
my
socks
И
не
тырьте
мои
носки.
Gotta
rise
at
five
Мне
вставать
в
пять,
Serve
fries
at
Jack
in
the
Box
Жарить
картошку
в
"Jack
in
the
Box".
Who
got
the
pesto
on
my
remote
control?
Кто
намазал
песто
на
мой
пульт?
My
range
meter′s
rising
and
about
to
reach
full
Мой
измеритель
ярости
зашкаливает.
And
who
the
fuck
threw
this
garbage
in
the
recycling
bin?
И
кто,
бл*дь,
выбросил
мусор
в
контейнер
для
переработки?
I'm
gonna
kill
you
mother
fuckers
if
you
do
it
again!
Я
убью
вас,
ублюдки,
если
вы
сделаете
это
еще
раз!
Parties
aren′t
the
place
to
drink
booze
and
get
laid
Вечеринки
не
для
того,
чтобы
пить
и
трахаться,
If
at
the
end
we
gotta
clean
up
and
be
maids
Если
в
конце
нам
приходится
убирать,
как
горничным.
Parties
aren't
the
place
for
taking
selfies
Вечеринки
не
для
селфи,
If
you
wanted
that,
you
should
have
thrown
your
own
one
Если
бы
ты
этого
хотел,
ты
бы
устроил
свою
собственную.
Parties
aren't
the
place
where
spend
a
lot
of
money
Вечеринки
не
для
того,
чтобы
тратить
кучу
денег,
Can't
afford
a
doctor
Не
могу
позволить
себе
врача,
And
my
stools
are
hecka
bloody
(strange
noise)
А
мой
стул
чертовски
кровавый
(странный
звук).
This
totally
was
the
greatest
night
Это
определенно
была
самая
крутая
ночь,
In
bed
by
10:
30
and
turned
out
the
lights
В
постели
к
10:30,
выключил
свет.
Called
the
cops
on
our
party
Вызвал
копов
на
свою
вечеринку,
Beat
the
women
and
men
Избил
женщин
и
мужчин.
Can′t
wait
to
have
another
bomb-ass
party
again
Не
могу
дождаться
следующей
офигенной
вечеринки.
(That′s
a
real
party,
re-re-real
party
ya'll,
that′s
a-that's
a
real
party,
real
party
ya′ll)
(Это
настоящая
вечеринка,
на-на-настоящая
вечеринка,
ребята,
это-это
настоящая
вечеринка,
настоящая
вечеринка,
ребята)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.