Lyrics and translation Smosh - The Wiener Song (Autotune)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wiener Song (Autotune)
Песня про сосиску (Автотюн)
If
Anna
sees
this
video
Если
Аня
увидит
это
видео,
It's
gonna
remind
her
то
оно
напомнит
ей,
How
much
of
a
loser
I
used
to
be
каким
я
был
лузером.
(Such
a
loser!)
(Таким
лузером!)
All
we
have
to
do
Всё,
что
нам
нужно
сделать,
Is
get
the
video
removed...
from
YouTube
это
удалить
видео...
с
YouTube.
You
kidding
me?!
Ты
издеваешься?!
You
saw
my
wiener
Ты
видела
мою
сосиску.
You
saw
my
wiener,
wiener
Ты
видела
мою
сосиску,
сосиску.
You
saw
my
wiener,
wiener
Ты
видела
мою
сосиску,
сосиску.
You
saw
my
wiener,
wiener
Ты
видела
мою
сосиску,
сосиску.
That
is
the
best
joke
ever,
ever!
Это
лучшая
шутка
всех
времён!
We're
gonna
be
stuck
here
forever...
ever!
Мы
застрянем
здесь
навсегда...
навсегда!
Is
it
weird
to
say
the
Странно
ли
говорить,
что
Closer
this
guy
gets
to
my
butthole
чем
ближе
этот
парень
подходит
к
моей
заднице,
The
better
it
feels
(it's
pretty
weird)
тем
лучше
мне
(довольно
странно).
I'm
so
glad
that
happened!
Я
так
рад,
что
это
случилось!
That
was
the
funniest
thing
Это
было
самое
смешное,
I've
seen
all
day!
(for
realz)
что
я
видел
за
весь
день!
(серьезно)
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
You're
the
backflip
microphone
guy
ты
тот
парень
с
микрофоном,
который
делает
сальто
назад.
Where'd
the
microphone
go?
Куда
делся
микрофон?
I
think
it's
in
that
boy's
ass
Думаю,
он
в
заднице
у
того
парня.
You
little
bastard
Ты,
маленький
ублюдок,
You
little
bastard
ты,
маленький
ублюдок,
I
wanna
be
the
master
я
хочу
быть
хозяином,
You
saw
my
wiener
(whoa!)
Ты
видела
мою
сосиску
(вау!)
You
saw
my
wiener,
wiener
Ты
видела
мою
сосиску,
сосиску.
You
saw
my
wiener
(whoa!)
Ты
видела
мою
сосиску
(вау!)
You
saw
my
wiener,
wiener
Ты
видела
мою
сосиску,
сосиску.
That
is
the
best
joke
ever,
ever!
Это
лучшая
шутка
всех
времён!
You
thought
there
was
a
portal
under
my
desk
Ты
думала,
что
под
моим
столом
портал.
You
saw
my
wiener
Ты
видела
мою
сосиску.
We
used
to
do
milk
balloons
all
the
time
Мы
постоянно
делали
молочные
шарики.
This
explains
why
the
mailman
stopped
delivering
our
mail
Это
объясняет,
почему
почтальон
перестал
доставлять
нам
почту.
I'm
so
funny
Я
такой
смешной.
Milk
Balloons
Молочные
шарики.
Classic
Ian
Классический
Иэн.
You
saw
my
wiener
Ты
видела
мою
сосиску.
You
little
bastard
Ты,
маленький
ублюдок,
You
saw
my
wiener
(whoa!)
Ты
видела
мою
сосиску
(вау!)
You
saw
my
wiener,
wiener
Ты
видела
мою
сосиску,
сосиску.
You
saw
my
wiener
(whoa!)
Ты
видела
мою
сосиску
(вау!)
You
saw
my
wiener,
wiener
Ты
видела
мою
сосиску,
сосиску.
That
is
the
best
joke
ever,
ever!
Это
лучшая
шутка
всех
времён!
We're
gonna
be
stuck
here
forever...
ever!
Мы
застрянем
здесь
навсегда...
навсегда!
You
thought
there
was
a
portal
under
my
desk
Ты
думала,
что
под
моим
столом
портал.
You
saw
my
wiener
Ты
видела
мою
сосиску.
I
know
exactly
who
you
are...
Я
точно
знаю,
кто
ты...
Kidding
me,
no
idea
Шучу,
без
понятия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.