Smugglaz feat. Ashley Gosiengfiao - Walking Distance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Smugglaz feat. Ashley Gosiengfiao - Walking Distance




Walking Distance
Пешая доступность
Walking distance lang
Всего лишь пешая доступность
Pangarap ko na noong maliit pa kung sino ako paglaki
Мечтал я с детства, кем стану, когда вырасту,
Kaya nagbilang pa 'ko ng ilang umaga at gabi
Считал я дни и ночи,
Bago ako umabot sa 'king tinatapakan
Прежде чем достиг того, где стою.
Aking pinagdaanan ay hindi naging madali kasi
Мой путь не был легким, ведь
Tila simputik ng Divisoria ang guhit ng aking istorya
Словно улицы Дивисории, извилиста линия моей истории
Sa ginampanan kong papel na bumago sa 'king pagkatao
В ролях, что изменили мою сущность.
Bawat hakbang sa daan parang hagdan-hagdang palayang
Каждый шаг на пути, словно ступеньки к свободе,
Kung tinaniman ko ng sanhing nagbunga ng maraming pagbabago
Что я взрастил, посеяв зерно перемен.
Nangapa ko sa dilim kung saan halos pikit mata ako
Брёл я в темноте, практически с закрытыми глазами,
Na namulat sa makabulag na mundong dikit na sa
Что открылись в ослепляющем мире, тесно связанном с
Pangalan ko ang lugar kung saan ko sinimulan
Моим именем местом, где я начал
Ang mga ipinagpatuloy na hindi ko hinintuan
Всё то, что продолжил и не бросил.
Mula sa kanto ng Delpan hanggang sa buong mundo
От угла Дельпана до всего мира,
Sa bawat kurdon ng mic, mapadaloy ang pagkadugong tondo
С каждым витком микрофона, пусть течёт кровь Тондо.
Sa 'king ugat ay isa lang naman sa 'king mga hangad
В моих жилах лишь одно желание
Na ang katuparang sana'y makasalubong sa paglalakad
Встретить исполнение мечты на своем пути.
Naglakbay, taglay ang talento n'yang bigay
Путешествовал, неся данный Им талант,
Nagpakapasaway kung saan tahimik nag-ingay ako
Шалил там, где было тихо,
Hanggang makilalang taga sa'min na dating pambato
Пока не стал известен как выходец из наших мест,
Na umalis nawala naglayas
Что ушел, пропал, сбежал,
Nag-lakad hanggang sa maging pandayo-blada
Шел, пока не стал странником-бродягой.
Lakad, lakad, lakad, lakad, lakad lang nang lakad
Иду, иду, иду, иду, просто иду и иду,
Lakad, Lakad, lakad, lakad, lakad lang nang lakad
Иду, иду, иду, иду, просто иду и иду,
Sige, lakad lang kahit ikaw na lang mag-isa
Давай, иди, даже если ты один,
'Wag mo sabayan ang alon, ikaw ang magdikta
Не следуй за волной, ты сам диктуешь правила,
Salungatin, anumang dumating, basta 'wag hihinto sa lakad
Противостой всему, что приходит, только не останавливайся,
Kahit aking uliting ukitin muli mga guhit ko sa palad
Даже если мне придется снова и снова переписывать линии на моей ладони.
(Sige, lakad lang) Makulay man ang mundo'y ginawa ko lang puti't itim
(Давай, иди) Пусть мир красочен, я вижу его в черно-белом,
Ang pagtingin ko na mapansin ko ang liwanag at dilim
Чтобы замечать свет и тьму
Sa bawat anggulo ng buhay, 'di man ma-explica
В каждом уголке жизни, пусть это не объяснимо.
Ang larawan ng kinabukasan, mas lalong na-inspira
Картина будущего еще больше вдохновляет
Na i-balanse ang mga aral at leksyon na nakatago
Уравновесить уроки и знания, скрытые
Sa mga naranasan kong masama't mabuting magkahalo
В пережитом мной хорошем и плохом,
Naligaw na 'ko, nawala hanggang natutong lumugar
Я блуждал, терялся, пока не научился находить свое место,
Pati patong tumaya, 'di man marunong sumugal
Даже ставил всё на кон, не умея играть.
Mas nilakihan pa ang mga paghakbang tungo sa katuparan
Делал шаги шире, навстречу осуществлению мечты,
Sa daan kahit pa na maraming hadlang sa 'king kinamulatang lakaran ay
На пути, даже если много препятствий на моем привычном пути,
Hindi pa din nawalan ng gana o nawalan ng pag-asa na sana madala ng tsamba
Не терял желания и надежды, что удача принесет
Ang tsansa na magising sa panaginip na aking dala-bago
Шанс проснуться в новой мечте,
Natutunang lumakad, tumayo sa aking sariling paa
Научился ходить, стоять на своих ногах,
Kahit na natapilok, natisod, nadapa ay pinanghawakan
Даже спотыкаясь, оступаясь, падая, держался за
Ang makatungtong ng tugatog ng walang tinatapakan na iba
Мечту достичь вершины, не наступая на других.
Lakad, lakad, lakad, lakad, lakad lang nang lakad
Иду, иду, иду, иду, просто иду и иду,
Lakad, Lakad, lakad, lakad, lakad lang nang lakad
Иду, иду, иду, иду, просто иду и иду,
Sige, lakad lang kahit ikaw na lang mag-isa
Давай, иди, даже если ты один,
'Wag mo sabayan ang alon, ikaw ang magdikta
Не следуй за волной, ты сам диктуешь правила,
Salungatin, anumang dumating, basta 'wag hihinto sa lakad
Противостой всему, что приходит, только не останавливайся,
Kahit aking uliting ukitin muli mga guhit ko sa palad
Даже если мне придется снова и снова переписывать линии на моей ладони.
Sige, lakad lang (sige, lakad lang)
Давай, иди (давай, иди)
(Lakad, lakad, lakad, lakad, lakad)
(Иду, иду, иду, иду, иду)
Sige, lakad lang (lakad lang nang lakad, lakad lang nang lakad, sige lang, lakad)
Давай, иди (просто иди, просто иди, давай, иди)
Hmm, pa-pa-pa-pa-pararap (sige lang, lakad)
Хмм, па-па-па-па-парарап (давай, иди)
Pa-pa-pa-pa-pararap ('wag kang titigil)
Па-па-па-па-парарап (не останавливайся)
Hmm, pa-pa-pa-pa-pararap (sige lang, lakad)
Хмм, па-па-па-па-парарап (давай, иди)
Pa-pa-pa-pa-pararap (ano man ang humadlang)
Па-па-па-па-парарап (что бы ни случилось)
Hanggang sa mapanood na 'ko sa aking naging tugon
Пока не увижу себя в ответе
Ng mga dalangin ko noon na tinupad ng Panginoon
На мои прошлые молитвы, исполненные Господом.
Nakuha na makuntento ngunit hindi na kampante
Достиг довольства, но не успокоился,
Kaya bilang pakunswelo, patuloy akong umabante
Поэтому, как утешение, продолжаю двигаться вперед.
'Pagkat simula pa lang ng tunay na laro
Ведь это только начало настоящей игры,
Nakabwelo na 'ko kung kailangan mang mamuhay palayo
Я готов, если придется жить вдали.
Titiyaking may puntahan ang mga iiwan kong yapak
Убеждаюсь, что у моих следов есть цель,
Na susundan balang araw sa 'kin ng aking anak
Которой однажды последует мой сын.
Mga pintuang pinasukan, bubong na sinilungan
Двери, в которые я входил, крыши, что давали приют,
Mga taong tinulungan ako sa gitna ng ulan
Люди, которые помогли мне посреди дождя,
Ang pasasalamat ko'y ituring n'yong bahaghari
Пусть моя благодарность будет для вас радугой,
Na mag dudugtong sa patutunguhan ko sa 'king pinagmulan
Что соединит меня с моим происхождением.
At sa mga duda sa 'kin na pinatunayan
А тем, кто сомневался во мне, я доказал,
Na walang bida sa pelikulang 'di hinamak sa umpisa
Что нет героя в фильме, которого не принижали в начале.
Anumang layo ng mga pangarap ko sa buhay
Как бы далеко ни были мои мечты,
Ang daan papunta doon ay para sa 'kin
Путь к ним для меня.
Walking distance lang (lang, lang, lang)
Всего лишь пешая доступность (доступность, доступность, доступность)





Writer(s): Bryan Lao


Attention! Feel free to leave feedback.