Lyrics and translation Smugglaz feat. Ashley Gosiengfiao - Walking Distance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking Distance
Пешая доступность
Walking
distance
lang
Всего
лишь
пешая
доступность
Pangarap
ko
na
noong
maliit
pa
kung
sino
ako
paglaki
Мечтал
я
с
детства,
кем
стану,
когда
вырасту,
Kaya
nagbilang
pa
'ko
ng
ilang
umaga
at
gabi
Считал
я
дни
и
ночи,
Bago
ako
umabot
sa
'king
tinatapakan
Прежде
чем
достиг
того,
где
стою.
Aking
pinagdaanan
ay
hindi
naging
madali
kasi
Мой
путь
не
был
легким,
ведь
Tila
simputik
ng
Divisoria
ang
guhit
ng
aking
istorya
Словно
улицы
Дивисории,
извилиста
линия
моей
истории
Sa
ginampanan
kong
papel
na
bumago
sa
'king
pagkatao
В
ролях,
что
изменили
мою
сущность.
Bawat
hakbang
sa
daan
parang
hagdan-hagdang
palayang
Каждый
шаг
на
пути,
словно
ступеньки
к
свободе,
Kung
tinaniman
ko
ng
sanhing
nagbunga
ng
maraming
pagbabago
Что
я
взрастил,
посеяв
зерно
перемен.
Nangapa
ko
sa
dilim
kung
saan
halos
pikit
mata
ako
Брёл
я
в
темноте,
практически
с
закрытыми
глазами,
Na
namulat
sa
makabulag
na
mundong
dikit
na
sa
Что
открылись
в
ослепляющем
мире,
тесно
связанном
с
Pangalan
ko
ang
lugar
kung
saan
ko
sinimulan
Моим
именем
— местом,
где
я
начал
Ang
mga
ipinagpatuloy
na
hindi
ko
hinintuan
Всё
то,
что
продолжил
и
не
бросил.
Mula
sa
kanto
ng
Delpan
hanggang
sa
buong
mundo
От
угла
Дельпана
до
всего
мира,
Sa
bawat
kurdon
ng
mic,
mapadaloy
ang
pagkadugong
tondo
С
каждым
витком
микрофона,
пусть
течёт
кровь
Тондо.
Sa
'king
ugat
ay
isa
lang
naman
sa
'king
mga
hangad
В
моих
жилах
лишь
одно
желание
—
Na
ang
katuparang
sana'y
makasalubong
sa
paglalakad
Встретить
исполнение
мечты
на
своем
пути.
Naglakbay,
taglay
ang
talento
n'yang
bigay
Путешествовал,
неся
данный
Им
талант,
Nagpakapasaway
kung
saan
tahimik
nag-ingay
ako
Шалил
там,
где
было
тихо,
Hanggang
makilalang
taga
sa'min
na
dating
pambato
Пока
не
стал
известен
как
выходец
из
наших
мест,
Na
umalis
nawala
naglayas
Что
ушел,
пропал,
сбежал,
Nag-lakad
hanggang
sa
maging
pandayo-blada
Шел,
пока
не
стал
странником-бродягой.
Lakad,
lakad,
lakad,
lakad,
lakad
lang
nang
lakad
Иду,
иду,
иду,
иду,
просто
иду
и
иду,
Lakad,
Lakad,
lakad,
lakad,
lakad
lang
nang
lakad
Иду,
иду,
иду,
иду,
просто
иду
и
иду,
Sige,
lakad
lang
kahit
ikaw
na
lang
mag-isa
Давай,
иди,
даже
если
ты
один,
'Wag
mo
sabayan
ang
alon,
ikaw
ang
magdikta
Не
следуй
за
волной,
ты
сам
диктуешь
правила,
Salungatin,
anumang
dumating,
basta
'wag
hihinto
sa
lakad
Противостой
всему,
что
приходит,
только
не
останавливайся,
Kahit
aking
uliting
ukitin
muli
mga
guhit
ko
sa
palad
Даже
если
мне
придется
снова
и
снова
переписывать
линии
на
моей
ладони.
(Sige,
lakad
lang)
Makulay
man
ang
mundo'y
ginawa
ko
lang
puti't
itim
(Давай,
иди)
Пусть
мир
красочен,
я
вижу
его
в
черно-белом,
Ang
pagtingin
ko
na
mapansin
ko
ang
liwanag
at
dilim
Чтобы
замечать
свет
и
тьму
Sa
bawat
anggulo
ng
buhay,
'di
man
ma-explica
В
каждом
уголке
жизни,
пусть
это
не
объяснимо.
Ang
larawan
ng
kinabukasan,
mas
lalong
na-inspira
Картина
будущего
еще
больше
вдохновляет
Na
i-balanse
ang
mga
aral
at
leksyon
na
nakatago
Уравновесить
уроки
и
знания,
скрытые
Sa
mga
naranasan
kong
masama't
mabuting
magkahalo
В
пережитом
мной
хорошем
и
плохом,
Naligaw
na
'ko,
nawala
hanggang
natutong
lumugar
Я
блуждал,
терялся,
пока
не
научился
находить
свое
место,
Pati
patong
tumaya,
'di
man
marunong
sumugal
Даже
ставил
всё
на
кон,
не
умея
играть.
Mas
nilakihan
pa
ang
mga
paghakbang
tungo
sa
katuparan
Делал
шаги
шире,
навстречу
осуществлению
мечты,
Sa
daan
kahit
pa
na
maraming
hadlang
sa
'king
kinamulatang
lakaran
ay
На
пути,
даже
если
много
препятствий
на
моем
привычном
пути,
Hindi
pa
din
nawalan
ng
gana
o
nawalan
ng
pag-asa
na
sana
madala
ng
tsamba
Не
терял
желания
и
надежды,
что
удача
принесет
Ang
tsansa
na
magising
sa
panaginip
na
aking
dala-bago
Шанс
проснуться
в
новой
мечте,
Natutunang
lumakad,
tumayo
sa
aking
sariling
paa
Научился
ходить,
стоять
на
своих
ногах,
Kahit
na
natapilok,
natisod,
nadapa
ay
pinanghawakan
Даже
спотыкаясь,
оступаясь,
падая,
держался
за
Ang
makatungtong
ng
tugatog
ng
walang
tinatapakan
na
iba
Мечту
достичь
вершины,
не
наступая
на
других.
Lakad,
lakad,
lakad,
lakad,
lakad
lang
nang
lakad
Иду,
иду,
иду,
иду,
просто
иду
и
иду,
Lakad,
Lakad,
lakad,
lakad,
lakad
lang
nang
lakad
Иду,
иду,
иду,
иду,
просто
иду
и
иду,
Sige,
lakad
lang
kahit
ikaw
na
lang
mag-isa
Давай,
иди,
даже
если
ты
один,
'Wag
mo
sabayan
ang
alon,
ikaw
ang
magdikta
Не
следуй
за
волной,
ты
сам
диктуешь
правила,
Salungatin,
anumang
dumating,
basta
'wag
hihinto
sa
lakad
Противостой
всему,
что
приходит,
только
не
останавливайся,
Kahit
aking
uliting
ukitin
muli
mga
guhit
ko
sa
palad
Даже
если
мне
придется
снова
и
снова
переписывать
линии
на
моей
ладони.
Sige,
lakad
lang
(sige,
lakad
lang)
Давай,
иди
(давай,
иди)
(Lakad,
lakad,
lakad,
lakad,
lakad)
(Иду,
иду,
иду,
иду,
иду)
Sige,
lakad
lang
(lakad
lang
nang
lakad,
lakad
lang
nang
lakad,
sige
lang,
lakad)
Давай,
иди
(просто
иди,
просто
иди,
давай,
иди)
Hmm,
pa-pa-pa-pa-pararap
(sige
lang,
lakad)
Хмм,
па-па-па-па-парарап
(давай,
иди)
Pa-pa-pa-pa-pararap
('wag
kang
titigil)
Па-па-па-па-парарап
(не
останавливайся)
Hmm,
pa-pa-pa-pa-pararap
(sige
lang,
lakad)
Хмм,
па-па-па-па-парарап
(давай,
иди)
Pa-pa-pa-pa-pararap
(ano
man
ang
humadlang)
Па-па-па-па-парарап
(что
бы
ни
случилось)
Hanggang
sa
mapanood
na
'ko
sa
aking
naging
tugon
Пока
не
увижу
себя
в
ответе
Ng
mga
dalangin
ko
noon
na
tinupad
ng
Panginoon
На
мои
прошлые
молитвы,
исполненные
Господом.
Nakuha
na
makuntento
ngunit
hindi
na
kampante
Достиг
довольства,
но
не
успокоился,
Kaya
bilang
pakunswelo,
patuloy
akong
umabante
Поэтому,
как
утешение,
продолжаю
двигаться
вперед.
'Pagkat
simula
pa
lang
ng
tunay
na
laro
Ведь
это
только
начало
настоящей
игры,
Nakabwelo
na
'ko
kung
kailangan
mang
mamuhay
palayo
Я
готов,
если
придется
жить
вдали.
Titiyaking
may
puntahan
ang
mga
iiwan
kong
yapak
Убеждаюсь,
что
у
моих
следов
есть
цель,
Na
susundan
balang
araw
sa
'kin
ng
aking
anak
Которой
однажды
последует
мой
сын.
Mga
pintuang
pinasukan,
bubong
na
sinilungan
Двери,
в
которые
я
входил,
крыши,
что
давали
приют,
Mga
taong
tinulungan
ako
sa
gitna
ng
ulan
Люди,
которые
помогли
мне
посреди
дождя,
Ang
pasasalamat
ko'y
ituring
n'yong
bahaghari
Пусть
моя
благодарность
будет
для
вас
радугой,
Na
mag
dudugtong
sa
patutunguhan
ko
sa
'king
pinagmulan
Что
соединит
меня
с
моим
происхождением.
At
sa
mga
duda
sa
'kin
na
pinatunayan
А
тем,
кто
сомневался
во
мне,
я
доказал,
Na
walang
bida
sa
pelikulang
'di
hinamak
sa
umpisa
Что
нет
героя
в
фильме,
которого
не
принижали
в
начале.
Anumang
layo
ng
mga
pangarap
ko
sa
buhay
Как
бы
далеко
ни
были
мои
мечты,
Ang
daan
papunta
doon
ay
para
sa
'kin
Путь
к
ним
— для
меня.
Walking
distance
lang
(lang,
lang,
lang)
Всего
лишь
пешая
доступность
(доступность,
доступность,
доступность)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Lao
Attention! Feel free to leave feedback.