Lyrics and translation Smuggler - Ap' to Tsinari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Δε
με
νοιάζει
η
κόντρα,
πάρε
5
Мне
плевать
на
вражду,
возьми
5
Δε
με
νοιάζει
η
κόντρα
Мне
плевать
на
вражду
Στο
κεφάλι
μόνιμα
η
διόπτρα
На
голове
постоянно
прицел
Με
σημαδεύει
μόνιμα
η
εμμονή
Меня
постоянно
преследует
навязчивая
идея
Κρύβεται
πίσω
από
την
πόρτα
Прячется
за
дверью
Σαν
να
γράφω
splatter
Κρητικό
Как
будто
пишу
критский
сплаттер
Μου
λένε
"Ντόντο,
γραψ'
το
ποιοτικό"
Мне
говорят:
"Донто,
напиши
качественно"
Πνίγομαι
μέσα
στο
θωρηκτό
Задыхаюсь
в
бронежилете
Όσο
πέφτει
το
ανοσοποιητικό
Пока
падает
иммунитет
Τα
αλάνια
κουβαλάνε
κι
άλλη
τρέλα
Ребята
носят
с
собой
еще
больше
безумия
κι
άμα
θέλεις
θα
δεις
την
ανάποδη
πλευρά
и
если
хочешь,
увидишь
обратную
сторону
Ξύπνησα
στραβά
μία
Δευτέρα
μεσημέρι
Проснулся
не
с
той
ноги
в
понедельник
днем
και
σου
γάμησα
τη
βραδιά
и
испортил
тебе
вечер
Ένας
πενηντάρης
μου
'πε
πως
στο
τέλος
Один
пятидесятилетний
сказал
мне,
что
в
конце
μένει
μόνο
η
καλή
καρδιά
остается
только
доброе
сердце
Κι
είναι
μέρες
π'
ούτε
εμένα
με
αντέχω,
И
бывают
дни,
когда
я
сам
себя
не
выношу,
νιώθω
ζωντανός
όταν
μισώ
αδρά
чувствую
себя
живым,
когда
сильно
ненавижу
Φερ'
τους
έναν-έναν
για
να
δούνε
πως
Приведи
их
одного
за
другим,
чтобы
увидели,
как
Σκάω
μες
στα
μαύρα
για
να
δούνε
φως
Взрываюсь
в
темноте,
чтобы
они
увидели
свет
Μαγειρεύεις
λίγο
μόδα,
λίγο
trash
Готовишь
немного
моды,
немного
трэша
Ό,τι
σου
πούνε
τρως
Все,
что
тебе
скажут,
ешь
Σου
'παν
δεν
είσαι
σαν
τους
άλλους
άλλα
στο
'πε
ποιος
Тебе
сказали,
что
ты
не
такой,
как
все,
но
кто
тебе
это
сказал?
Το
γράφω
τόσο
σύνθετα
τους
σκάει
overdose
Пишу
так
сложно,
у
них
передоз
Ανοίγω
τα
φτερά
πάνω
απ'
τη
γειτονιά
Расправляю
крылья
над
районом
Σε
βλέπω
από
κάτω,
αν
ορμήσω,
είμαι
ο
αετός
Вижу
тебя
снизу,
если
брошусь,
я
орел
Βγαίνει
φεγγάρι
κι
οι
εμμονές
βρίσκουν
τη
ζάλη
Всходит
луна,
и
навязчивые
идеи
находят
головокружение
Σαν
να
με
ξες,
απόψε
το
ξες
που
θα
μας
βγάλει
Как
будто
ты
меня
знаешь,
сегодня
ты
знаешь,
куда
это
нас
приведет
Κάτι
φωνές
από
το
χθες
μ'
έχουν
φρικάρει
Какие-то
голоса
из
прошлого
довели
меня
до
ужаса
Παίρνω
τον
δρόμο
να
φτάσω
στο
κέντρο
από
το
Τσινάρι
Иду
по
дороге,
чтобы
добраться
до
центра
из
Чинари
(δεν
το
νιώθεις
καν)
(ты
даже
не
чувствуешь
этого)
Βγαίνει
φεγγάρι
κι
οι
εμμονές
βρίσκουν
τη
ζάλη
Всходит
луна,
и
навязчивые
идеи
находят
головокружение
Σαν
να
με
ξες,
απόψε
το
ξες
που
θα
μας
βγάλει
Как
будто
ты
меня
знаешь,
сегодня
ты
знаешь,
куда
это
нас
приведет
Κάτι
φωνές
από
το
χθες
μ'
έχουν
φρικάρει
Какие-то
голоса
из
прошлого
довели
меня
до
ужаса
Παίρνω
τον
δρόμο
να
φτάσω
στο
κέντρο
από
το
Τσινάρι
Иду
по
дороге,
чтобы
добраться
до
центра
из
Чинари
Γύρισε
το
μάτι
κι
ήρθα
πίσω
για
να
πάρω
ό,τι
αξίζω,
Глаз
дернулся,
и
я
вернулся,
чтобы
взять
то,
что
заслуживаю,
δεν
με
νοιάζει
ποιος
και
τι
λέει
мне
все
равно,
кто
и
что
говорит
Δεν
είμαι
ο
Lamar,
αλλά
το
βρήκανε
μέσα
στις
εξετάσεις
Я
не
Ламар,
но
в
анализах
обнаружили,
ότι
το
'χω
μες
στο
DNA
что
это
у
меня
в
ДНК
Δεν
με
νοιάζουνε
τα
VMA
Мне
плевать
на
VMA
Antisocial
με
MDMA
Антисоциальный
с
MDMA
Κάνω
practice
σαν
την
Young
M.A
Практикуюсь,
как
Young
M.A
Κάθε
μπάρα
μου
σαν
MMA
Каждый
мой
бар
как
MMA
(Ehh,
Ohh)
Η
πόλη
μ'
έχει
κάνει
πεισματάρη
(Эй,
Ох)
Город
сделал
меня
упрямым
"Μου
λείπουνε
τα
αγνά
τα
raps
σου"
"Мне
не
хватает
твоих
чистых
рэпов"
Τώρα
τα
'χει
όλα
η
μπίσνα
πάρει
Теперь
все
забрал
бизнес
Έξι
θα
με
βρεις
στον
Άρη,
yeah
В
шесть
найдешь
меня
на
Марсе,
да
Ν'
αφήνω
tips
για
τον
βαρκάρη,
yeah
Оставлять
чаевые
лодочнику,
да
Μαύρος
γάτος
καταλήγει
Άνω
Πόλη,
Τσινάρι-Τσινάρι
(ohh)
Черный
кот
оказывается
в
Верхнем
городе,
Чинари-Чинари
(ох)
Όλα
τα
λεφτά
μου
είναι
ξενύχτια
Все
мои
деньги
- это
бессонные
ночи
Η
μπάλα
σε
καλάθι
δίχως
δίχτυα
Мяч
в
корзине
без
сетки
Λένε
τα
παιδιά
πως
τα
μεγάλωσαν
στα
σπίτια
Дети
говорят,
что
выросли
дома
Λέω
τα
παιδιά
δεν
μεγαλώσαν,
είναι
ξύπνια
(ξύπνα)
Я
говорю,
дети
не
выросли,
они
проснулись
(проснись)
Αυτά
δεν
γράφονται
σε
παρτιτούρες
Это
не
пишется
в
партитурах
Η
αυτοπεπιθησή
σου
είναι
σούρες
(yes
bro)
Твоя
уверенность
в
себе
- это
дурь
(да,
бро)
Δεν
έχω
εννιάρι
μα
έχω
χέρια
που
ματώνουνε
την
άσφαλτο
У
меня
нет
девятки,
но
есть
руки,
которые
заливают
асфальт
кровью
άμα
θέλουνε
μανούρες
(pu-pu-pu)
если
хотят
разборок
(пу-пу-пу)
Βγαίνει
φεγγάρι
κι
οι
εμμονές
βρίσκουν
τη
ζάλη
Всходит
луна,
и
навязчивые
идеи
находят
головокружение
Σαν
να
με
ξες,
απόψε
το
ξες
που
θα
μας
βγάλει
Как
будто
ты
меня
знаешь,
сегодня
ты
знаешь,
куда
это
нас
приведет
Κάτι
φωνές
από
το
χθες
μ'
έχουν
φρικάρει
Какие-то
голоса
из
прошлого
довели
меня
до
ужаса
Παίρνω
τον
δρόμο
να
φτάσω
στο
κέντρο
από
το
Τσινάρι
Иду
по
дороге,
чтобы
добраться
до
центра
из
Чинари
(δεν
το
νιώθεις
καν)
(ты
даже
не
чувствуешь
этого)
Βγαίνει
φεγγάρι
κι
οι
εμμονές
βρίσκουν
τη
ζάλη
Всходит
луна,
и
навязчивые
идеи
находят
головокружение
Σαν
να
με
ξες,
απόψε
το
ξες
που
θα
μας
βγάλει
Как
будто
ты
меня
знаешь,
сегодня
ты
знаешь,
куда
это
нас
приведет
Κάτι
φωνές
από
το
χθες
μ'
έχουν
φρικάρει
Какие-то
голоса
из
прошлого
довели
меня
до
ужаса
Παίρνω
τον
δρόμο
να
φτάσω
στο
κέντρο
από
το
Τσινάρι
Иду
по
дороге,
чтобы
добраться
до
центра
из
Чинари
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Α&Ω
date of release
15-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.