Smuggler - Apo Tin Geitonia - translation of the lyrics into German

Apo Tin Geitonia - Smugglertranslation in German




Apo Tin Geitonia
Aus der Nachbarschaft
Ναι okay
Ja okay
Έλα bro, σήκω, ετοιμάσου, πάμε
Komm Bro, steh auf, mach dich bereit, lass uns gehen
Ήρθαμε απ' το τίποτα, ήρθαμε απ' τη γειτονιά
Wir kamen aus dem Nichts, wir kamen aus der Nachbarschaft
Παντελόνια XL, στο καπέλο μια tagιά
XL-Hosen, auf der Kappe ein Tag
Σ' ένα CD player που παίρνει ακουστικά
Auf einem CD-Player, der Kopfhörer braucht
Ξέρουν πως απόψε θα τραβήξει ως αργά, yeah
Sie wissen, dass es heute Abend spät wird, yeah
Γράφω κι άλλο, γράφω κι άλλο, θέλεις να γράψεις, πάρ' το
Ich schreibe mehr, schreibe mehr, du willst schreiben, nimm es
Εγώ θα γράφω κι άλλο μέχρι να μου βγει γαμάτο
Ich werde weiterschreiben, bis es geil wird
Rap στην τάξη, τετράστιχα στα θρανία
Rap im Klassenzimmer, Vierzeiler auf den Schulbänken
Ήταν ο μόνος τρόπος για να κάνουμε ησυχία
Es war der einzige Weg, um Ruhe zu stiften
Μεγάλε να 'μαι, σκέφτομαι το rap κι όταν κοιμάμαι
Alter, das bin ich, ich denke an Rap, sogar wenn ich schlafe
Αν δεν πάρεις σεβασμό, οι άλλοι δε σε χαιρετάνε
Wenn du keinen Respekt bekommst, grüßen dich die anderen nicht
Δε με ξέρεις αν εγώ δε σε θυμάμαι
Du kennst mich nicht, wenn ich mich nicht an dich erinnere
Και ζαλίζομαι συχνά για να θυμάμαι ό,τι να 'ναι
Und mir wird oft schwindelig, um mich an alles Mögliche zu erinnern
"Κοίτα τον μικρό, το 'χει", το 'πε κάνεις; όχι
"Schau den Kleinen an, er hat's drauf", hat das jemand gesagt? Nein
Μετά ακόνισα πιο κοφτερά την ξιφολόγχη
Danach habe ich das Bajonett schärfer geschliffen
Φέρτε μου αλκοόλη, να μπούνε goal όλοι
Bringt mir Alkohol, damit alle ein Tor schießen
Δεν είναι θέατρο, δεν παίζουνε εδώ rollie
Das ist kein Theater, hier spielen keine Rollies
Πλάνο, σκέψη, άγχος, ζέστη
Plan, Gedanke, Angst, Hitze
Όλα τα εμπόδια να βγουν από τη μέση
Alle Hindernisse müssen aus dem Weg
Feelings, φίλοι, business, λίγοι
Feelings, Freunde, Business, wenige
Τώρα το να επιβιώσουμε επείγει
Jetzt ist es dringend, dass wir überleben
Όλα είναι μάχη, όλα είναι μάχη πες τους
Alles ist ein Kampf, alles ist ein Kampf, sag es ihnen
Αυτό είναι το Α και το Ω, δε το νιώθουν καν, bro
Das ist das A und O, sie fühlen es nicht mal, Bro
Παντελόνια XL, στο καπέλο μία tagιά (κάν' το tag)
XL-Hosen, auf der Kappe ein Tag (mach das Tag)
Μ' αφήνουν με τους λύκους, γυρνάω με την αγέλη
Sie lassen mich bei den Wölfen, ich kehre mit dem Rudel zurück
Δεν το 'χω γράψει εγώ μα γράφτηκε για μένα εν τέλει
Ich habe es nicht geschrieben, aber letztendlich wurde es für mich geschrieben
Μάθε να βάζεις στόχους μα πρώτα να φτιάχνεις βέλη
Lerne, Ziele zu setzen, aber zuerst Pfeile zu machen
Γιατί θα βρουν το διάβολό τους κι όσοι είναι άγγελοι
Denn auch die, die Engel sind, werden ihren Teufel finden
Αν λέω το χρήμα "σατανά", αμαρτωλοί είν' όλοι
Wenn ich Geld "Satan" nenne, sind alle Sünder
Όποιος δε βλέπει στη καρδιά, δε θα σου πει συγνώμη
Wer nicht ins Herz sieht, wird sich nicht bei dir entschuldigen
Ήρθαμε από τη γειτονιά, γράφω γι' αυτήν ακόμη
Wir kamen aus der Nachbarschaft, ich schreibe immer noch darüber
Γάμα το IG, σωστά θα σου το πω το story
Scheiß auf IG, ich erzähl dir die Story richtig
Δώσε γροθιά στο στέρνο να ξυπνήσεις
Gib einen Faustschlag auf die Brust, um aufzuwachen
Επαναφέρω την καρδιά σε πρωτόγονες αισθήσεις
Ich bringe das Herz zu ursprünglichen Sinnen zurück
Έχουν κενό τα μάτια για να δεις μέσα τους συγκινήσεις κι είμαι
Die Augen haben eine Leere, damit du Gefühle darin siehst und ich bin
Αρκετά εγωιστής για τις δικές σας κρίσεις
Egoistisch genug für eure Urteile
Η μυρωδιά απ' το χώμα μου ξυπνάει εικόνες
Der Geruch der Erde weckt Bilder in mir
Σ' αυτό το χώμα μόλις πέσαν οι πρώτες σταγόνες
Auf diese Erde fielen gerade die ersten Tropfen
Βάλε τα γάντια και κατέβα στους αγώνες
Zieh die Handschuhe an und steig in die Kämpfe hinab
Εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων, Ἀμήν
Bis in alle Ewigkeit, Amen
Ήρθαμε απ' το τίποτα, ήρθαμε απ' τη γειτονιά
Wir kamen aus dem Nichts, wir kamen aus der Nachbarschaft
Απ' τη γειτονιά, απ' τη γειτονιά
Aus der Nachbarschaft, aus der Nachbarschaft
Ήρθαμε απ' το τίποτα, ήρθαμε απ' τη γειτονιά
Wir kamen aus dem Nichts, wir kamen aus der Nachbarschaft
Hey
Hey
Ήρθαμε απ' το τίποτα, ήρθαμε απ' τη γειτονιά
Wir kamen aus dem Nichts, wir kamen aus der Nachbarschaft
Απ' τη γειτονιά, απ' τη γειτονιά
Aus der Nachbarschaft, aus der Nachbarschaft
Ήρθαμε απ' το τίποτα, ήρθαμε απ' τη γειτονιά
Wir kamen aus dem Nichts, wir kamen aus der Nachbarschaft
Απ' τη γειτονιά, απ' τη γειτονιά
Aus der Nachbarschaft, aus der Nachbarschaft
Αυτό, κοίτα μπροστά και πάμε
Genau das, schau nach vorne und lass uns gehen
Μην κοιτάξεις πίσω μόνο φεύγοντας
Schau nicht zurück, wenn du weggehst
Δεν κοιτάς πίσω όταν φεύγεις
Du schaust nicht zurück, wenn du gehst
Αλλά θυμάσαι
Aber du erinnerst dich
Πάμε να φύγουμε, bro
Lass uns abhauen, Bro





Writer(s): Smuggler


Attention! Feel free to leave feedback.