Lyrics and translation Smut Peddlers - Diseases
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
whattup
E?
Йоу,
как
дела,
Е?
Yo,
whattup
Starbuck,
what's
goin'
on?
Йоу,
как
дела,
Старбак,
как
жизнь?
Yeah,
how
you
livin'?
Ага,
как
поживаешь?
Yeah,
you
know
just
smokin'
every
day,
whassup?
Да
вот,
знаешь,
каждый
день
курю,
как
сам?
Yeah
let
me
tell
you
hip-hop's
wack
man
Да,
дай
мне
сказать
тебе,
хип-хоп
— отстой,
чувак.
Yeah
I
know,
say
word
Да,
я
знаю,
скажи
ещё
что-нибудь.
All
these
MC's
got
diseases
У
всех
этих
МС
есть
болезни.
Yeah,
they
got
like
frostbite,
there's
a
bad
plague,
baby
Ага,
у
них
типа
обморожение,
настоящая
чума,
детка.
MC's
got
delusions
of
grandeur
and
such
У
МС
мания
величия
и
всё
такое.
Yeah,
man,
yo
we
gotta
tell
'em
whassup
Да,
чувак,
йоу,
мы
должны
им
сказать,
что
к
чему.
Now
go
make
a
record
and
go
rob
a
bank
Теперь
иди
запиши
пластинку
и
ограбь
банк.
Now
you
got
Cool
C-itis
to
thank
Теперь
можешь
благодарить
Кул
Си-ит.
Copped
that
advance
but
lost
that
check
Получил
аванс,
но
потерял
чек.
Must
be
due
to
Alzheimer's
onset
Должно
быть,
из-за
начинающейся
болезни
Альцгеймера.
Go
up
in
the
label,
when
honies
start
feelin'
ya
Поднимись
на
лейбле,
когда
красотки
начнут
тебя
замечать.
Hobbes
you
better
catch
some
R
felia
Хоббс,
лучше
подхвати
какую-нибудь
R-фелию.
And
female
rappers
don't
have
a
chance
А
у
женщин-рэперов
нет
шансов.
Need
flow
augmentation
and
mic
implants
Нужна
аугментация
флоу
и
импланты
для
микрофона.
Yo,
you
went
to
bed
with
that
hoochie
redhead?
Йоу,
ты
переспал
с
той
рыжей
шлюхой?
Caught
half-steppin'
'cause
she
got
a
peg
leg
Поймал
половинчатый
степ,
потому
что
у
неё
деревянная
нога.
Shot
your
milk,
she
didn't
swallow
it?
Выстрелил
своим
молоком,
а
она
его
не
проглотила?
That's
'cause,
girl,
was
lactose
intolerant
Это
потому,
что,
девочка,
была
непереносима
к
лактозе.
Smoke
with
E,
you
gonna
have
fun
Кури
с
Е,
тебе
будет
весело.
Oh,
but
by
the
way,
leave
with
collapsed
lungs
О,
но,
кстати,
уйдёшь
со
спавшимися
лёгкими.
Try
and
spit
but
nothin'
comes
out
Пытаешься
читать,
но
ничего
не
выходит.
Braindead
MC's
all
got
cotton
mouth
У
безмозглых
МС
у
всех
пересохло
во
рту.
This
be
a
list
of
hip-hop's
diseases
Это
список
болезней
хип-хопа.
Too
much
ice
gon'
have
shorty
sneezin'
Слишком
много
льда
заставит
малышку
чихать.
Too
much
'dro
will
leave
a
kid
wheezin'
Слишком
много
гидро
заставит
пацана
хрипеть.
Head's
too
big,
stab
you
up
for
no
reason
Голова
слишком
большая,
пырнёт
тебя
без
причины.
This
be
a
list
of
hip-hop's
diseases
Это
список
болезней
хип-хопа.
Too
much
ice
gon'
have
shorty
sneezin'
Слишком
много
льда
заставит
малышку
чихать.
Too
much
'dro
will
leave
a
kid
wheezin'
Слишком
много
гидро
заставит
пацана
хрипеть.
Head's
too
big,
stab
you
up
for
no
reason
Голова
слишком
большая,
пырнёт
тебя
без
причины.
You
with
wifey
dog,
get
a
car
from
Sonya
Ты
с
женой,
пёс,
возьми
машину
у
Сони.
It's
likely
you'll
catch
Nokia
phobia
Скорее
всего,
подхватишь
нокиафобию.
You
shiverin'
from
ice,
hold
a
mic
device
Ты
дрожишь
от
льда,
держишь
микрофон.
It's
most
certainly
some
rappers
frostbite
Это,
безусловно,
рэперское
обморожение.
Go
up
in
the
club,
in
moderation
Иди
в
клуб,
в
меру.
'Cause
online
you
be
catchin'
Peter
Geisha'n
impatient
Потому
что
в
интернете
ты
подхватишь
нетерпеливую
Питер
Гейшу.
Ha
ha,
rollin'
trees,
only
got
seeds
Ха-ха,
крутишь
косяки,
а
там
только
семечки.
Man's
puffin'
crystals,
green
with
envy
Чувак
пыхает
кристаллами,
зеленеет
от
зависти.
Rhymin'
for
the
loot,
to
get
some
mass
Рифмуешь
ради
бабла,
чтобы
набрать
массу.
You
a
prime
candidate
for
a
heart
bypass
Ты
главный
кандидат
на
шунтирование
сердца.
You
online,
think
you
the
dopest
Ты
в
интернете,
думаешь,
что
ты
самый
крутой.
Geek
caught
a
case
of
wack
Internet-a-tosis
Задрот
подхватил
интернет-а-тоз.
Startin'
rumors,
check
the
tabloids
Распускаешь
слухи,
проверяй
таблоиды.
Caught
a
Blaze
haze,
maybe
source
hemorrhoids
Поймал
Блейз-туман,
возможно,
источник
геморроя.
Wack
on
stage,
with
off-beat
ailment
Отстой
на
сцене,
с
неритмичным
недугом.
At
a
show
catch
a
microphone
impalement
На
концерте
поймай
пронзающий
микрофон.
This
be
a
list
of
hip-hop's
diseases
Это
список
болезней
хип-хопа.
Too
much
ice
gon'
have
shorty
sneezin'
Слишком
много
льда
заставит
малышку
чихать.
Too
much
'dro
will
leave
a
kid
wheezin'
Слишком
много
гидро
заставит
пацана
хрипеть.
Head's
too
big,
stab
you
up
for
no
reason
Голова
слишком
большая,
пырнёт
тебя
без
причины.
This
be
a
list
of
hip-hop's
diseases
Это
список
болезней
хип-хопа.
Too
much
ice
gon'
have
shorty
sneezin'
Слишком
много
льда
заставит
малышку
чихать.
Too
much
'dro
will
leave
a
kid
wheezin'
Слишком
много
гидро
заставит
пацана
хрипеть.
Head's
too
big,
stab
you
up
for
no
reason
Голова
слишком
большая,
пырнёт
тебя
без
причины.
Scrub
your
hands
fifty
times
and
wash
the
smut
odor
Мой
руки
пятьдесят
раз
и
смывай
запах
грязи.
Obvious
obsessive
compulsive
disorder
Очевидное
обсессивно-компульсивное
расстройство.
Up
I
got
downers,
down
I
got
uppers
Вверх
у
меня
даунеры,
вниз
у
меня
апперы.
Now
chuggin'
Pedia,
sure
for
fuckin'
suppper
Теперь
хлещу
Педиа,
точно
на
хренов
ужин.
Step
to
E,
no
microphone
contest
Выйди
к
Е,
никакого
конкурса
микрофонов.
Soon
learn
about
inferiority
complex
Скоро
узнаешь
о
комплексе
неполноценности.
I'm
stuck
on
hip-hop,
can't
get
a
fix
Я
застрял
на
хип-хопе,
не
могу
получить
дозу.
Till
Mighty
Mi
deals
me
a
dope
remix
Пока
Могучий
Ми
не
выдаст
мне
крутой
ремикс.
Now
I'll
supply
prescriptions
Теперь
я
буду
выписывать
рецепты.
Come
to
the
motherfuckin'
spot,
if
you
havin'
wack
visions
Приходи
в
чертово
место,
если
у
тебя
хреновые
видения.
Writers
block?
Just
can't
flow?
Творческий
блок?
Просто
не
можешь
читать?
Hit
you
off
with
a
double
mic
hydro
Вдарю
тебе
двойную
микрофонную
гидро.
You
goin'
gold
if
you
got
the
patience
Ты
станешь
золотым,
если
у
тебя
есть
терпение.
Son,
check
in
you
got
rap
hallucinations
Сынок,
проверься,
у
тебя
рэп-галлюцинации.
The
surgeon,
wack
MC's
I
carve
up
Хирург,
хреновых
МС
я
разрезаю.
Hip-Hop
med
school,
Dr.
Starbucks
Медицинская
школа
хип-хопа,
доктор
Старбакс.
This
be
a
list
of
hip-hop's
diseases
Это
список
болезней
хип-хопа.
Too
much
ice
gon'
have
shorty
sneezin'
Слишком
много
льда
заставит
малышку
чихать.
Too
much
'dro
will
leave
a
kid
wheezin'
Слишком
много
гидро
заставит
пацана
хрипеть.
Head's
too
big,
stab
you
up
for
no
reason
Голова
слишком
большая,
пырнёт
тебя
без
причины.
This
be
a
list
of
hip-hop's
diseases
Это
список
болезней
хип-хопа.
Too
much
ice
gon'
have
shorty
sneezin'
Слишком
много
льда
заставит
малышку
чихать.
Too
much
'dro
will
leave
a
kid
wheezin'
Слишком
много
гидро
заставит
пацана
хрипеть.
Head's
too
big,
stab
you
up
for
no
reason
Голова
слишком
большая,
пырнёт
тебя
без
причины.
Yeah,
E,
I
don't
know
Да,
Е,
я
не
знаю.
I
still
don't
think
they
know
Я
всё
ещё
не
думаю,
что
они
знают.
Smut
Peddlers,
Cage,
in
the
house
Разносчики
грязи,
Кейдж,
в
доме.
Mighty
Mi,
in
the
house
Могучий
Ми,
в
доме.
Yes,
indeed
all
the
dirty
people,
in
the
house
Да,
действительно,
все
грязные
люди
в
доме.
Yo,
you
better
go
get
checked
Йоу,
тебе
лучше
пойти
провериться.
Go
to
the
clinic,
'cause
you
got
somethin'
Иди
в
клинику,
потому
что
у
тебя
что-то
есть.
Don't
say
you
got
nothin'
Не
говори,
что
у
тебя
ничего
нет.
'Cause
we're
all
diseased,
right
Потому
что
мы
все
больны,
верно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MILO BERGER, ERIK MELTZER
Attention! Feel free to leave feedback.