Lyrics and translation Smut Peddlers - Freeway Psycho - Remastered
The
avenger
of
the
rush
hour
is
who
I
am
Мститель
часа
пик
- вот
кто
я
такой
All
commuters
in
this
city
are
eternally
damned
Все
пассажиры
в
этом
городе
навечно
прокляты
Your
drive
home
can
be
just
like
a
tour
in
Vietnam
Ваша
поездка
домой
может
быть
похожа
на
турне
по
Вьетнаму
If
I'm
near
you
when
you're
stuck
inside
a
traffic
jam
Если
я
буду
рядом
с
тобой,
когда
ты
застрянешь
в
пробке
Monday
through
Friday
working
nine
to
five
С
понедельника
по
пятницу
работаю
с
девяти
до
пяти
Psycho
on
the
freeway
try
to
stay
alive
Псих
на
автостраде
пытается
остаться
в
живых
"Feelin'
Irie"
logos
stuck
all
over
your
Jeep
Логотипы
"Feelin'
Irie"
расклеены
по
всему
твоему
джипу
You're
a
wannabe
surfer
and
a
snowboardin'
creep
Ты
подражатель
серфинга
и
сноубордистский
придурок.
You
overfilled
your
gas
tank
and
it
started
to
seep
Вы
переполнили
свой
бензобак,
и
он
начал
просачиваться
When
I
light
it
on
fire
you'll
know
you're
in
too
deep
Когда
я
подожгу
его,
ты
поймешь,
что
увяз
слишком
глубоко
Monday
through
Friday
working
nine
to
five
С
понедельника
по
пятницу
работаю
с
девяти
до
пяти
Psycho
on
the
freeway
try
to
stay
alive
Псих
на
автостраде
пытается
остаться
в
живых
Frustrated
bisexual
from
the
middle
class
Разочарованный
бисексуал
из
среднего
класса
Put
the
pedal
to
the
metal
when
I
try
to
pass
Вдавливай
педаль
в
металл,
когда
я
пытаюсь
проехать
I
hope
you
get
pulled
over
or
run
out
of
gas
Я
надеюсь,
что
тебя
остановят
или
у
тебя
кончится
бензин
But
I'd
rather
smash
your
windshield
in
and
kick
your
ass
Но
я
бы
предпочел
разбить
твое
лобовое
стекло
и
надрать
тебе
задницу
Monday
through
Friday
working
nine
to
five
с
понедельника
по
пятницу,
работая
с
девяти
до
пяти
Psycho
on
the
freeway
try
to
stay
alive
Псих
на
автостраде
пытается
остаться
в
живых
"Bad
Boy
Club"
sticker
on
the
back
of
your
truck
Наклейка
"Клуб
плохих
парней"
на
задней
части
вашего
грузовика
Another
says
"No
Fear",
now
you're
pressing
your
luck
Другой
говорит:
"Не
бойся",
теперь
ты
испытываешь
свою
удачу
You're
caught
up
in
a
rat
race
out
to
make
a
buck
Вы
втянуты
в
крысиные
бега,
чтобы
заработать
деньги
If
you
got
your
head
blown
off
I
wouldn't
give
a
fuck
Если
бы
тебе
оторвало
голову,
мне
было
бы
насрать
Monday
through
Friday
working
nine
to
five
С
понедельника
по
пятницу
работаю
с
девяти
до
пяти
Psycho
on
the
freeway
try
to
stay
alive
Псих
на
автостраде
пытается
остаться
в
живых
Beemer
driving
yuppie
on
a
cellular
phone
Бимер
водит
яппи
по
сотовому
телефону
Your
life
is
like
an
episode
of
the
twilight
zone
Твоя
жизнь
похожа
на
эпизод
из
"сумеречной
зоны"
When
you
see
me
you
will
realize
you're
all
alone
Когда
ты
увидишь
меня,
ты
поймешь,
что
ты
совсем
один
As
my
hatchet
takes
your
arm
off
at
the
shoulder
bone
Когда
мой
топор
отсекает
тебе
руку
по
самую
плечевую
кость
Monday
through
Friday
working
nine
to
five
С
понедельника
по
пятницу
работаю
с
девяти
до
пяти
Psycho
on
the
freeway
try
to
stay
alive
Псих
на
автостраде
пытается
остаться
в
живых
You
are
in
the
diamond
lane
in
an
Infinity
Вы
находитесь
на
алмазной
дорожке
в
Бесконечности
Racing
home
to
watch
grunge
rock
on
Mtv
Мчусь
домой,
чтобы
посмотреть
гранж-рок
на
Mtv
I
will
react
like
a
black
on
crack
and
PCP
Я
буду
реагировать
как
черный
на
крэк
и
ПХФ
You'll
be
sorry
that
you
pulled
out
right
in
front
of
me
Ты
пожалеешь,
что
сбежал
прямо
у
меня
на
глазах
Monday
through
Friday
working
nine
to
five
С
понедельника
по
пятницу
работаю
с
девяти
до
пяти
Psycho
on
the
freeway
try
to
stay
alive
Псих
на
автостраде
пытается
остаться
в
живых
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.