Lyrics and translation Smut Peddlers - Freeway Psycho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freeway Psycho
Шоссейный Психопат
The
avenger
of
the
rush
hour
is
who
I
am
Я
– мститель
в
час
пик,
All
commuters
in
this
city
are
eternally
damned
Все
водители
в
этом
городе
навеки
прокляты.
Your
drive
home
can
be
just
like
a
tour
in
Vietnam
Твоя
поездка
домой
может
стать
как
тур
по
Вьетнаму,
If
I'm
near
you
when
you're
stuck
inside
a
traffic
jam
Если
я
окажусь
рядом,
когда
ты
застрянешь
в
пробке.
Monday
through
Friday
working
nine
to
five
С
понедельника
по
пятницу,
работа
с
девяти
до
пяти,
Psycho
on
the
freeway
try
to
stay
alive
Психопат
на
шоссе,
попробуй
выжить.
"Feelin'
Irie"
logos
stuck
all
over
your
Jeep
Наклейки
"Feelin'
Irie"
по
всему
твоему
джипу,
You're
a
wannabe
surfer
and
a
snowboardin'
creep
Ты
– подражательница-серфингистка
и
любительница
сноуборда,
You
overfilled
your
gas
tank
and
it
started
to
seep
Ты
переполнила
свой
бензобак,
и
он
начал
протекать,
When
I
light
it
on
fire
you'll
know
you're
in
too
deep
Когда
я
подожгу
его,
ты
поймешь,
что
зашла
слишком
далеко.
Monday
through
Friday
working
nine
to
five
С
понедельника
по
пятницу,
работа
с
девяти
до
пяти,
Psycho
on
the
freeway
try
to
stay
alive
Психопат
на
шоссе,
попробуй
выжить.
Frustrated
bisexual
from
the
middle
class
Разочаровавшаяся
бисексуалка
из
среднего
класса,
Put
the
pedal
to
the
metal
when
I
try
to
pass
Жми
на
газ
до
упора,
когда
я
пытаюсь
обогнать.
I
hope
you
get
pulled
over
or
run
out
of
gas
Надеюсь,
тебя
остановят
или
у
тебя
закончится
бензин,
But
I'd
rather
smash
your
windshield
in
and
kick
your
ass
Но
я
лучше
разобью
тебе
лобовое
стекло
и
надеру
задницу.
Monday
through
Friday
working
nine
to
five
С
понедельника
по
пятницу,
работа
с
девяти
до
пяти,
Psycho
on
the
freeway
try
to
stay
alive
Психопат
на
шоссе,
попробуй
выжить.
"Bad
Boy
Club"
sticker
on
the
back
of
your
truck
Наклейка
"Bad
Boy
Club"
на
заднем
стекле
твоего
пикапа,
Another
says
"No
Fear",
now
you're
pressing
your
luck
Еще
одна
надпись
"No
Fear"
– ты
искушаешь
судьбу.
You're
caught
up
in
a
rat
race
out
to
make
a
buck
Ты
попалась
в
крысиные
бега,
чтобы
заработать
доллар,
If
you
got
your
head
blown
off
I
wouldn't
give
a
fuck
Если
тебе
прострелят
голову,
мне
будет
все
равно.
Monday
through
Friday
working
nine
to
five
С
понедельника
по
пятницу,
работа
с
девяти
до
пяти,
Psycho
on
the
freeway
try
to
stay
alive
Психопат
на
шоссе,
попробуй
выжить.
Beemer
driving
yuppie
on
a
cellular
phone
Яппи
на
BMW,
болтающая
по
мобильному,
Your
life
is
like
an
episode
of
the
twilight
zone
Твоя
жизнь
как
эпизод
"Сумеречной
зоны".
When
you
see
me
you
will
realize
you're
all
alone
Когда
ты
увидишь
меня,
ты
поймешь,
что
ты
совсем
одна,
As
my
hatchet
takes
your
arm
off
at
the
shoulder
bone
Когда
мой
топор
отрубит
тебе
руку
по
плечо.
Monday
through
Friday
working
nine
to
five
С
понедельника
по
пятницу,
работа
с
девяти
до
пяти,
Psycho
on
the
freeway
try
to
stay
alive
Психопат
на
шоссе,
попробуй
выжить.
You
are
in
the
diamond
lane
in
an
Infinity
Ты
на
выделенной
полосе
в
своем
Infiniti,
Racing
home
to
watch
grunge
rock
on
Mtv
Спешишь
домой,
чтобы
посмотреть
гранж-рок
на
MTV.
I
will
react
like
a
black
on
crack
and
PCP
Я
буду
реагировать
как
черный
на
крэке
и
PCP,
You'll
be
sorry
that
you
pulled
out
right
in
front
of
me
Ты
пожалеешь,
что
выехала
прямо
передо
мной.
Monday
through
Friday
working
nine
to
five
С
понедельника
по
пятницу,
работа
с
девяти
до
пяти,
Psycho
on
the
freeway
try
to
stay
alive
Психопат
на
шоссе,
попробуй
выжить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.