Lyrics and translation Smylez, Killa Kellz, J Mfkn Real, P.Rico, 069 Dez, King Dre, Ar Piff & 069 Molly - 069, Pt. 2 (feat. Killa Kellz, J Mfkn Real, P.Rico, 069 Dez, King Dre, Ar Piff & 069 Molly)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
069, Pt. 2 (feat. Killa Kellz, J Mfkn Real, P.Rico, 069 Dez, King Dre, Ar Piff & 069 Molly)
069, Часть 2 (совместно с Killa Kellz, J Mfkn Real, P.Rico, 069 Dez, King Dre, Ar Piff и 069 Molly)
Smylez
on
the
beat,
man
Smylez
на
бите,
мужик,
Tell
that
fuck
boy
catch
up!
Скажи
этому
лоху,
чтобы
подтянулся!
So
you
niggas
really
want
that
T-up,
yeah?
Итак,
вы,
ниггеры,
действительно
хотите
получить
взбучку,
да?
Doing
all
this
dissing
but
won't
link
up,
yeah,
yeah
Всё
это
диссите,
но
не
хотите
встретиться,
да,
да
Stop
that
fucking
dodging
time
to
see
us,
yeah
Прекратите
увиливать,
время
увидеть
нас,
да
When
it's
time
to
drill
they
fucking
freeze
up,
yeah,
yeah
Когда
приходит
время
стрелять,
они,
блин,
замирают,
да,
да
So
you
niggas
really
want
the
T-up,
yeah?
Итак,
вы,
ниггеры,
действительно
хотите
получить
взбучку,
да?
("Bitch,
I'm
069
till'
the
world
blow
up")
("Сука,
я
069,
пока
мир
не
взорвётся")
JoJo
World
gonna'
tear
the
fucking
the
streets
up,
yeah
JoJo
World
разорвёт,
блин,
улицы,
да
("Bitch,
I'm
069
till'
the
world
blow
up")
("Сука,
я
069,
пока
мир
не
взорвётся")
Stop
that
fucking
dodging
time
to
see
us,
yeah
Прекратите,
блин,
увиливать,
время
увидеть
нас,
да
("Bitch,
I'm
069
till'
the
world
blow
up")
("Сука,
я
069,
пока
мир
не
взорвётся")
When
it's
time
to
drill
they
fucking
freeze
up,
yeah,
yeah
Когда
приходит
время
стрелять,
они,
блин,
замирают,
да,
да
("Bitch,
I'm
069
till'
the
world
blow
up")
("Сука,
я
069,
пока
мир
не
взорвётся")
069,
better
acknowledge
it!
069,
лучше
признайте
это!
We
got
niggas,
they
staring,
astonishing
У
нас
есть
парни,
они
смотрят,
поразительно
Fuck
clicking
up
don't
need
no
partnerships
Нахрен
объединения,
не
нужны
никакие
партнёрства
War
time
pull
up,
and
shoot
like
Stojakovic
Военное
время,
подъезжаем
и
стреляем,
как
Стоякович
I
be
getting
paid,
I
be
getting
laid
Мне
платят,
меня
трахают
After
that
hoes
they
be
dishing
out
compliments
После
этого
шлюхи
раздают
комплименты
I
just
be
riding,
I
just
be
rollin'
Я
просто
катаюсь,
я
просто
качу
Boy,
I
keep
glizzies
on
me
I
be
toting
Парень,
я
ношу
с
собой
пушки,
я
их
таскаю
Shoot
that
bitch,
once,
and
I
leave
yo'
ass
open
Выстрелю
в
эту
сучку
один
раз,
и
оставлю
твою
задницу
открытой
Red
beam
on
that
Benz,
that
shit
keep
me
focused
Красный
луч
на
этом
Мерсе,
эта
хрень
помогает
мне
сосредоточиться
Niggas
be
talking
bout'
shit
they
ain't
knowing
Ниггеры
говорят
о
дерьме,
о
котором
не
знают
Pull
out
my
black,
know
my
niggas
ain't
going
Достаю
свой
чёрный,
знаю,
мои
ниггеры
не
уйдут
Fuck
yo'
homies
and
the
click
you
claim!
Нахрен
твоих
корешей
и
клику,
которую
ты
заявляешь!
I
never
said
shit
when
the
police
came
Я
никогда
ничего
не
говорил,
когда
пришла
полиция
The
cloth
I'm
from,
we
don't
play
them
games
Из
тех
мест,
откуда
я
родом,
мы
не
играем
в
эти
игры
We're
the
real
"No
Lackings,"
and
them
real
Insanes
Мы
настоящие
"Без
Промахов",
и
настоящие
Безумцы
Riding
round
the
city,
I
be
switching
them
lanes
Катаясь
по
городу,
я
переключаю
полосы
I
be
getting
to
the
money,
give
a
fuck
about
the
fame
Я
зарабатываю
деньги,
мне
плевать
на
славу
Been
the
same
nigga
everywhere
I
go
Оставался
тем
же
ниггером,
куда
бы
я
ни
пошёл
I
ain't
never
been
scared
to
walk
around
with
my
pole
Мне
никогда
не
было
страшно
ходить
со
своей
пушкой
Remember
back
then,
posted
up
with
JoJo
Помню,
как
раньше
тусовался
с
JoJo
He
had
the
nine
on
him
and
I
had
the
four-owe
У
него
был
девятимиллиметровый,
а
у
меня
сороковой
калибр
Been
BDK
since
I
was
ten
years
old
Был
BDK
с
десяти
лет
And
I
lost
Aiki,
man,
this
world
is
so
cold
И
я
потерял
Aiki,
мужик,
этот
мир
такой
холодный
So
you
niggas
really
want
the
T-up,
yeah?
Итак,
вы,
ниггеры,
действительно
хотите
получить
взбучку,
да?
("Bitch,
I'm
069
till'
the
world
blow
up")
("Сука,
я
069,
пока
мир
не
взорвётся")
JoJo
World
gonna'
tear
the
fucking
the
streets
up,
yeah
JoJo
World
разорвёт,
блин,
улицы,
да
("Bitch,
I'm
069
till'
the
world
blow
up")
("Сука,
я
069,
пока
мир
не
взорвётся")
Stop
that
fucking
dodging
time
to
see
us,
yeah
Прекратите,
блин,
увиливать,
время
увидеть
нас,
да
("Bitch,
I'm
069
till'
the
world
blow
up")
("Сука,
я
069,
пока
мир
не
взорвётся")
When
it's
time
to
drill
they
fucking
freeze
up,
yeah,
yeah
Когда
приходит
время
стрелять,
они,
блин,
замирают,
да,
да
("Bitch,
I'm
069
till'
the
world
blow
up")
("Сука,
я
069,
пока
мир
не
взорвётся")
We
got
more
mops
than
the
janitor
У
нас
больше
стволов,
чем
у
уборщика
Night
vision
on
the
scope
like
I'm
predator
Ночное
видение
на
прицеле,
как
будто
я
Хищник
We
stay
strapped
up,
strapped
like
a
wrestler
Мы
всегда
под
прицелом,
как
рестлеры
[?]
blow
them
to
Canada
[?]
отправим
их
в
Канаду
Niggas
different
up
in
person,
than
camera
Ниггеры
разные
лично
и
на
камеру
[?]
we
throw
niggas
up
banisters
[?]
мы
бросаем
ниггеров
с
перил
Stroking
you
bitch,
you
don't
know
how
to
handle
her
Ласкаю
твою
сучку,
ты
не
знаешь,
как
с
ней
обращаться
Do
it
for
squad
like
I'm
Captain
America
Делаю
это
для
команды,
как
будто
я
Капитан
Америка
You
[?]
niggas
like
a
grocer
Ты
[?]
ниггеры,
как
бакалейщик
Bitch
I'm
069
till'
it's
over
Сука,
я
069,
пока
все
не
кончится
They
gone
let
us
in
the
game
Они
пустят
нас
в
игру
But
we
gon'
[?]
that
bitch
with
that
controller
Но
мы
собираемся
[?]
эту
сучку
с
этим
контроллером
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.