Lyrics and translation Snacky Chan feat. Rheehab - Netflix & Chill (feat. Rheehab)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Netflix & Chill (feat. Rheehab)
Netflix и расслабон (feat. Rheehab)
Oh
girl
똑같은
건
너무
싫어서
О,
детка,
такая
рутина
мне
надоела,
카페도
지루해졌어
girl
Даже
кафе
стало
скучным,
детка.
오늘
밤
너와
나
막차가
Сегодня
ночью
нам
с
тобой
последний
끊겨야
될
거
같은
기분이야
girl
Автобус
нужно
пропустить,
такое
чувство,
детка.
나랑
함께
netflix
and
chill
Netflix
и
расслабон
со
мной,
나랑
함께
netflix
and
chill
Netflix
и
расслабон
со
мной,
나랑
함께
netflix
and
chill
Netflix
и
расслабон
со
мной,
버스랑
지하철
다
끊겼어
Автобусы
и
метро
уже
не
ходят.
No
buses
taxis
or
trains
girl
Ни
автобусов,
ни
такси,
ни
поездов,
детка.
What
a
shame
Какая
досада.
오늘
밤
아마
넌
Сегодня
ночью,
возможно,
ты
내
친구에서
내
애인
Из
друга
превратишься
в
мою
девушку.
Let's
go
pick
a
netflix
Давай
выберем
фильм
на
Netflix,
Flick
like
purple
rain
Что-то
вроде
"Пурпурного
дождя".
내일
아침이면
우리
둘
사이
Завтра
утром
наши
отношения
Won't
be
the
same
Уже
не
будут
прежними.
밖은
춥고
카페인은
질려
На
улице
холодно,
кофеин
надоел,
재밌기는
한데
오늘은
Бильярд,
конечно,
весело,
но
сегодня
안
당기네
billiard
Как-то
не
тянет.
게임
안
하니까
pc방은
unfamiliar
В
компьютерный
клуб
не
пойдём,
я
не
играю,
это
непривычно.
이대로
끝나면
Если
на
этом
всё
закончится,
우리
사이는
다시
밀려
Мы
снова
отдалимся
друг
от
друга.
Yeah
tonight
Да,
сегодня
вечером
I'll
be
ya
teddy
bear
Я
буду
твоим
плюшевым
мишкой.
숨도
쉬지
않고
Даже
дышать
не
буду,
그냥
누워있을게
Просто
буду
лежать.
우리
집
안
멀어
5분
가면
Мой
дом
недалеко,
5 минут
пути,
And
we're
there
И
мы
на
месте.
가는
길
피처
1병
사자
가서
По
дороге
купим
питчер
пива,
чтобы
We
can
share
Разделить
его.
Girl
aint
you
tired
of
the
same
Детка,
тебе
не
надоела
эта
рутина?
You
need
to
take
a
chance
Тебе
нужно
рискнуть.
If
you
want
to
make
it
change
Если
хочешь
что-то
изменить.
문
열어줄게
Открою
тебе
дверь,
Don't
be
shy
and
just
step
on
in
Не
стесняйся,
просто
заходи.
쿠션에
기대
Устраивайся
на
подушках,
Just
relax
and
have
a
drink
Просто
расслабься
и
выпей.
Oh
girl
똑같은
건
너무
싫어서
О,
детка,
такая
рутина
мне
надоела,
카페도
지루해졌어
girl
Даже
кафе
стало
скучным,
детка.
오늘
밤
너와
나
막차가
Сегодня
ночью
нам
с
тобой
последний
끊겨야
될
거
같은
기분이야
girl
Автобус
нужно
пропустить,
такое
чувство,
детка.
나랑
함께
netflix
and
chill
Netflix
и
расслабон
со
мной,
나랑
함께
netflix
and
chill
Netflix
и
расслабон
со
мной,
나랑
함께
netflix
and
chill
Netflix
и
расслабон
со
мной,
버스랑
지하철
다
끊겼어
Автобусы
и
метро
уже
не
ходят.
너는
공포
나는
comedy
Ты
любишь
ужасы,
я
- комедии.
비슷한
줄
알았는데
Думал,
что
мы
похожи,
왜
이렇게
다르지
Но
почему
мы
такие
разные?
Stay
calm
농담
just
kiddin
Спокойно,
это
шутка,
просто
прикалываюсь.
그러면
묵찌빠
이긴
사람
Тогда
кто
выиграет
в
"камень-ножницы-бумага",
Makes
the
decision
Тот
и
решает.
어
내가
졌네
정해
О,
я
проиграл,
выбирай.
Wait
a
minute
Подожди
минутку.
고르기
전에
일단은
건배
Перед
тем
как
выбрать,
давай
выпьем.
옆에
있으니
신기하게도
편해
Рядом
с
тобой
мне
удивительно
спокойно.
지금
이런
느낌이
До
сих
пор
не
понимал,
뭔지
몰랐어
여태
Что
это
за
чувство.
Yeah
said
I'll
be
ya
teddy
bear
Да,
говорил,
что
буду
твоим
плюшевым
мишкой,
실은
약속했던
거
이
순간
후회해
На
самом
деле,
сейчас
жалею
об
этом
обещании.
이
영화
재밌다는데
Говорят,
этот
фильм
интересный,
난
집중이
안
돼
Но
я
не
могу
сосредоточиться.
I'll
stop
the
movie
here
Я
остановлю
фильм.
Girl
ain't
you
tired
of
the
same
Детка,
тебе
не
надоела
эта
рутина?
You
need
to
take
a
chance
Тебе
нужно
рискнуть.
If
you
wanna
make
a
change
Если
хочешь
что-то
изменить.
오늘
밤은
기회
서로에게
Сегодня
ночью
у
нас
есть
шанс,
Keep
it
real
Давай
будем
честны
друг
с
другом.
Baby
오해하지
말아
Детка,
не
пойми
меня
неправильно,
All
I
wanna
do
is
chill
Всё,
что
я
хочу,
это
расслабиться.
너와
나는
가까워질걸
baby
Мы
с
тобой
сблизимся,
детка.
자주
가는
카페도
질렸어
이제
Мне
уже
надоело
наше
обычное
кафе.
Girl
your
body
Детка,
твоё
тело,
Don't
need
to
explaning
Не
нуждается
в
объяснениях.
집에
가지
말고
나랑
데이트해
Не
уходи
домой,
давай
устроим
свидание.
Oh
girl
집이
비었지
О,
детка,
мой
дом
пуст.
Oh
girl
시간이
몇
시
О,
детка,
который
час?
My
baby
무슨
설명이
필요해
Малышка,
какие
ещё
нужны
объяснения?
오늘
밤은
단둘이
Сегодня
ночью
мы
одни.
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да.
똑같은
건
너무
싫어서
Такая
рутина
мне
надоела,
카페도
지루해졌어
girl
Даже
кафе
стало
скучным,
детка.
오늘
밤
너와
나
막차가
Сегодня
ночью
нам
с
тобой
последний
끊겨야
될
거
같은
기분이야
girl
Автобус
нужно
пропустить,
такое
чувство,
детка.
나랑
함께
netflix
and
chill
Netflix
и
расслабон
со
мной,
나랑
함께
netflix
and
chill
Netflix
и
расслабон
со
мной,
나랑
함께
netflix
and
chill
Netflix
и
расслабон
со
мной,
버스랑
지하철
다
끊겼어
Автобусы
и
метро
уже
не
ходят.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.