Snak the Ripper - Lesson Learned - translation of the lyrics into German

Lesson Learned - Snak the Rippertranslation in German




Lesson Learned
Gelernte Lektion
You can only go so long runnin wild in the street
Du kannst nur eine gewisse Zeit wild auf der Straße unterwegs sein
Stay grounded if you′re flyin by the edge of your seat
Bleib geerdet, wenn du am Limit fliegst
Bring something to the table if you're trying to eat
Bring etwas auf den Tisch, wenn du versuchst zu essen
The simple minded only hating when your style is unique
Die Einfältigen hassen nur, wenn dein Stil einzigartig ist
They see you slippin and they smiling discreet
Sie sehen dich ausrutschen und lächeln heimlich
Try to take your place but couldn′t walk a mile in your feet
Versuchen, deinen Platz einzunehmen, aber könnten keine Meile in deinen Schuhen gehen
Gotta make your own decisions don't rely on beliefs
Du musst deine eigenen Entscheidungen treffen, verlass dich nicht auf Überzeugungen
Of anybody else watch out for liars and thiefs
Von irgendjemand anderem, pass auf Lügner und Diebe auf
Life is a just a test and it'll bless you if you′re patient
Das Leben ist nur ein Test und es wird dich segnen, wenn du geduldig bist
Before you make a choice you should assess the situation
Bevor du eine Wahl triffst, solltest du die Situation einschätzen
Be careful what you thinking, try your best at meditation
Sei vorsichtig, was du denkst, versuch dein Bestes bei der Meditation
Cause the thoughts inside your brain will manifest into creation
Denn die Gedanken in deinem Gehirn werden sich zur Schöpfung manifestieren
Sometimes it′s all a matter of just clearin your head
Manchmal geht es nur darum, den Kopf frei zu bekommen
All the worries that you have just disappear in the end
All die Sorgen, die du hast, verschwinden am Ende einfach
Might be hard to understand now, but fear is your friend
Mag jetzt schwer zu verstehen sein, aber Angst ist dein Freund
Embrace the person staring at you in the mirror again
Umarme die Person, die dich im Spiegel wieder anstarrt
They say recognition is free but Respect is earned
Man sagt, Anerkennung ist kostenlos, aber Respekt muss man sich verdienen
As long you're able to breath you should be less concerned
Solange du atmen kannst, solltest du weniger besorgt sein
Build a bridge for yourself and leave the rest to burn
Bau eine Brücke für dich selbst und lass den Rest brennen
′Cause every mistake that you making is a lesson learned
Denn jeder Fehler, den du machst, ist eine gelernte Lektion
They say recognition is free but Respect is earned
Man sagt, Anerkennung ist kostenlos, aber Respekt muss man sich verdienen
As long you're able to breath you should be less concerned
Solange du atmen kannst, solltest du weniger besorgt sein
Build a bridge for yourself and leave the rest to burn
Bau eine Brücke für dich selbst und lass den Rest brennen
′Cause every mistake that you making is a lesson learned
Denn jeder Fehler, den du machst, ist eine gelernte Lektion
You gotta think before you speak, be selective with your words
Du musst nachdenken, bevor du sprichst, sei wählerisch mit deinen Worten
It's easier to learn if you just listen and observe
Es ist einfacher zu lernen, wenn du nur zuhörst und beobachtest
You can see the bigger picture if your vision isn′t blurred
Du kannst das große Ganze sehen, wenn deine Sicht nicht getrübt ist
Work harder than the rest and get the life that you deserve
Arbeite härter als der Rest und hol dir das Leben, das du verdienst
Believe half of what you see, and none of what you heard
Glaube die Hälfte von dem, was du siehst, und nichts von dem, was du hörst
Don't get your hopes up over nothing nothing is for sure
Mach dir keine Hoffnungen wegen nichts, nichts ist sicher
Hard to see the brighter side of shit coming from the dirt
Schwer, die bessere Seite der Scheiße zu sehen, wenn man aus dem Dreck kommt
Always gotta know your worth if they fuckin with your work
Immer musst du deinen Wert kennen, wenn sie mit deiner Arbeit ficken
Gotta walk your own path don't roll with the pack
Du musst deinen eigenen Weg gehen, lauf nicht mit dem Rudel mit
Take a deep breath when shits tough, don′t overreact
Atme tief durch, wenn es hart wird, überreagiere nicht
And all that self-inflicted doubt′ll only hold you back
Und all dieser selbstgemachte Zweifel wird dich nur zurückhalten
Don't expect so much, this world don′t owe you jack
Erwarte nicht so viel, diese Welt schuldet dir einen Scheißdreck
They say trust takes time, and patience is a virtue
Man sagt, Vertrauen braucht Zeit, und Geduld ist eine Tugend
But if you let em get too close they're probably gonna hurt you
Aber wenn du sie zu nahe kommen lässt, werden sie dich wahrscheinlich verletzen
Don′t get yourself stuck like a rock in a hard place
Bleib nicht stecken wie in einer Zwickmühle
Cause even on them hard days, you gotta keep your guard raised
Denn selbst an diesen harten Tagen musst du deine Deckung oben halten
They say recognition is free but Respect is earned
Man sagt, Anerkennung ist kostenlos, aber Respekt muss man sich verdienen
As long you're able to breath you should be less concerned
Solange du atmen kannst, solltest du weniger besorgt sein
Build a bridge for yourself and leave the rest to burn
Bau eine Brücke für dich selbst und lass den Rest brennen
′Cause every mistake that you making is a lesson learned
Denn jeder Fehler, den du machst, ist eine gelernte Lektion






Attention! Feel free to leave feedback.