Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trust the Process
Vertrau dem Prozess
If
you
want
to
be
a
leader
gotta
follow
your
heart
Wenn
du
führen
willst,
musst
du
deinem
Herzen
folgen
Don't
tell
em
every
move
you
making
leave
em
all
in
the
dark
Erzähl
ihnen
nicht
jeden
Schritt,
den
du
machst,
lass
sie
alle
im
Dunkeln
Life
is
joy
and
pain,
learning
to
acknowledge
the
art
Das
Leben
ist
Freude
und
Schmerz,
lerne,
die
Kunst
darin
anzuerkennen
While
trying
to
hold
it
all
together
as
it's
falling
apart
Während
du
versuchst,
alles
zusammenzuhalten,
während
es
auseinanderfällt
Yo
you'll
never
get
ahead
second
guessing
yourself
Yo,
du
kommst
nie
voran,
wenn
du
dich
selbst
anzweifelst
You
got
to
get
back
up
no
matter
the
direction
you
fell
Du
musst
wieder
aufstehen,
egal
in
welche
Richtung
du
gefallen
bist
Make
the
wrong
decision
you
could
end
up
dead
or
in
jail
Triff
die
falsche
Entscheidung,
und
du
könntest
tot
oder
im
Knast
enden
It's
up
to
you,
the
life
you
living
could
be
heaven
or
hell
Es
liegt
an
dir,
das
Leben,
das
du
lebst,
kann
Himmel
oder
Hölle
sein
Everything
good
in
this
life
comes
from
taking
a
chance
Alles
Gute
in
diesem
Leben
kommt
davon,
ein
Risiko
einzugehen
Pay
close
attention
to
the
details
if
you're
making
some
plans
Achte
genau
auf
die
Details,
wenn
du
Pläne
machst
Your
networking
doesn't
work
unless
you're
shaking
some
hands
Dein
Networking
funktioniert
nicht,
wenn
du
nicht
Hände
schüttelst
You
gotta
put
in
work,
the
only
way
to
make
an
advance
Du
musst
Arbeit
reinstecken,
der
einzige
Weg,
um
voranzukommen
Gotta,
show
progression
if
you
raising
your
price
Musst
Fortschritt
zeigen,
wenn
du
deinen
Preis
erhöhst
If
the
situation
is
awkward
try
breaking
the
ice
Wenn
die
Situation
peinlich
ist,
versuch
das
Eis
zu
brechen
If
you,
planning
to
make
a
move,
make
it
precise
Wenn
du
planst,
einen
Schritt
zu
machen,
mach
ihn
präzise
If
you
feeling
lost
in
this
life,
I
hope
you
take
my
advice
Wenn
du
dich
verloren
fühlst
in
diesem
Leben,
hoffe
ich,
du
nimmst
meinen
Rat
an
Stop
stressing
over
nothing
Hör
auf,
dich
wegen
Nichts
zu
stressen
Try
to
control
your
mind
Versuch,
deinen
Geist
zu
kontrollieren
Then
learn
to
trust
the
process
Dann
lerne,
dem
Prozess
zu
vertrauen
Do
that
and
you'll
be
fine
Tu
das
und
dir
wird
es
gut
gehen
Stop
stressing
over
nothing
Hör
auf,
dich
wegen
Nichts
zu
stressen
Try
to
control
your
mind
Versuch,
deinen
Geist
zu
kontrollieren
Then
learn
to
trust
the
process
Dann
lerne,
dem
Prozess
zu
vertrauen
Do
that
and
you'll
be
fine
Tu
das
und
dir
wird
es
gut
gehen
Gotta
Believe
when
others
doubt,
and
work
when
others
refuse
Du
musst
glauben,
wenn
andere
zweifeln,
und
arbeiten,
wenn
andere
sich
weigern
Stay
when
others
quit,
and
you'll
win
when
others
lose
Bleib,
wenn
andere
aufgeben,
und
du
wirst
gewinnen,
wenn
andere
verlieren
How
you
think
you
gonna
build
without
a
proper
set
of
tools
Wie
glaubst
du,
wirst
du
bauen
ohne
einen
richtigen
Satz
Werkzeuge?
Gotta
think
outside
the
box
sometimes
you
gotta
bend
the
rules
Du
musst
über
den
Tellerrand
schauen,
manchmal
musst
du
die
Regeln
beugen
Keep
your
confidence
up
don't
be
afraid
of
the
rejection
Halte
dein
Selbstvertrauen
hoch,
hab
keine
Angst
vor
der
Ablehnung
Gotta
focus
on
the
positive
and
stay
in
that
direction
Du
musst
dich
auf
das
Positive
konzentrieren
und
in
dieser
Richtung
bleiben
Don't
let
outside
sources
try
swaying
your
perception
Lass
nicht
zu,
dass
äußere
Quellen
versuchen,
deine
Wahrnehmung
zu
beeinflussen
They
just
looking
for
attention,
they
just
craving
the
affection
Sie
suchen
nur
nach
Aufmerksamkeit,
sie
sehnen
sich
nur
nach
der
Zuneigung
It's
okay
to
be
alone,
stop
running
with
the
herd
Es
ist
okay,
allein
zu
sein,
hör
auf,
mit
der
Herde
zu
laufen
Put
your
blood
into
your
work,
and
put
your
love
in
every
word
Steck
dein
Blut
in
deine
Arbeit
und
leg
deine
Liebe
in
jedes
Wort
Pay
close
attention
to
the
road
and
every
memory
conserved
Achte
genau
auf
den
Weg
und
jede
bewahrte
Erinnerung
Every
thought
is
like
a
diamond
that
you
dug
out
of
the
dirt
Jeder
Gedanke
ist
wie
ein
Diamant,
den
du
aus
dem
Dreck
gegraben
hast
Sometimes
you
got
to
slow
it
down
and
take
in
the
sights
Manchmal
musst
du
langsamer
machen
und
die
Eindrücke
aufnehmen
Instead
giving
up
on
what's
left,
try
making
it
right,
if
you
Anstatt
aufzugeben,
was
übrig
ist,
versuch
es
richtig
zu
machen,
wenn
du
Planning
to
make
a
move,
make
it
precise
Planst,
einen
Schritt
zu
machen,
mach
ihn
präzise
If
you
feeling
lost
in
this
life,
I
hope
you
take
my
advice
Wenn
du
dich
verloren
fühlst
in
diesem
Leben,
hoffe
ich,
du
nimmst
meinen
Rat
an
Stop
stressing
over
nothing
Hör
auf,
dich
wegen
Nichts
zu
stressen
Try
to
control
your
mind
Versuch,
deinen
Geist
zu
kontrollieren
Then
learn
to
trust
the
process
Dann
lerne,
dem
Prozess
zu
vertrauen
Do
that
and
you'll
be
fine
Tu
das
und
dir
wird
es
gut
gehen
Stop
stressing
over
nothing
Hör
auf,
dich
wegen
Nichts
zu
stressen
Try
to
control
your
mind
Versuch,
deinen
Geist
zu
kontrollieren
Then
learn
to
trust
the
process
Dann
lerne,
dem
Prozess
zu
vertrauen
Do
that
and
you'll
be
fine
Tu
das
und
dir
wird
es
gut
gehen
Stop
stressing
over
nothing
Hör
auf,
dich
wegen
Nichts
zu
stressen
Try
to
control
your
mind
Versuch,
deinen
Geist
zu
kontrollieren
Then
learn
to
trust
the
process
Dann
lerne,
dem
Prozess
zu
vertrauen
Do
that
and
you'll
be
fine
Tu
das
und
dir
wird
es
gut
gehen
Stop
stressing
over
nothing
Hör
auf,
dich
wegen
Nichts
zu
stressen
Try
to
control
your
mind
Versuch,
deinen
Geist
zu
kontrollieren
Then
learn
to
trust
the
process
Dann
lerne,
dem
Prozess
zu
vertrauen
Do
that
and
you'll
be
fine
Tu
das
und
dir
wird
es
gut
gehen
(We
thought
of
life
by
analogy
with
a
journey)
(Wir
dachten
über
das
Leben
nach
in
Analogie
zu
einer
Reise)
(With
a
pilgrimage,
which
had
a
serious
purpose
at
the
end)
(Zu
einer
Pilgerreise,
die
am
Ende
einen
ernsten
Zweck
hatte)
(And
the
thing
was
to
get
to
that
end)
(Und
die
Sache
war,
dieses
Ende
zu
erreichen)
(Success
or
whatever
it
is
or
maybe
heaven
after
your
death)
(Erfolg
oder
was
auch
immer
es
ist
oder
vielleicht
der
Himmel
nach
deinem
Tod)
(But
we
must
appoint
the
whole
way
along)
(Aber
wir
müssen
den
ganzen
Weg
entlang
genießen)
(It
was
a
musical
thing
and
you
were
supposed
to
sing)
(Es
war
eine
musikalische
Sache
und
du
solltest
singen)
(Or
dance
while
the
music
was
being
played)
(Oder
tanzen,
während
die
Musik
gespielt
wurde)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Fyvie
Attention! Feel free to leave feedback.