Lyrics and translation Snap! - Blasé Blasé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blasé Blasé
Самоуверенный, самоуверенный
Loud
and
clear
you
hear
this
voice
come
Громко
и
четко
ты
слышишь
этот
голос,
You
wanted
funk,
yo
so
i
got
some
Ты
хотела
фанка,
детка,
вот
он,
Due
to
the
fact
that
the
others
lack
Ведь
у
других
его
нет,
The
jack
attacks
the
wax
Валет
атакует
пластинку
With
a
dope
track
С
крутым
треком,
Good
to
the
ear
Приятным
для
слуха,
Like
a
lovers
tongue
Как
язык
любовника.
Black
gifted
and
young
Черный,
талантливый
и
молодой,
Flung
my
lyric
to
funky
drummer
Бросаю
свой
текст
фанковому
барабанщику,
1990
is
a
SNAP
summer
Blasè
Blasè
1990-й
— лето
Snap!
Самоуверенный,
самоуверенный.
1,
2,
1,
2,
microphone
check
Раз,
два,
раз,
два,
проверка
микрофона,
Groove
is
strong
Грув
сильный,
It′ll
break
your
neck
In
2
Он
сломает
тебе
шею
на
две
Or
maybe
it's
like
in
3 parts,
Или,
может
быть,
на
три
части,
True
to
the
blood
Верный
крови
And
straight
to
the
heart
И
прямо
в
сердце,
Like
mars
patrol
I′m
out
sinners
Как
марсианский
патруль,
я
вне
грешников,
First
place
winners
and
all
beginners
Победители
первого
места
и
все
новички,
Eat
a
bag
of
chips
if
I'm
late
for
dinner
Съешь
пачку
чипсов,
если
я
опоздаю
на
ужин,
This
goes
out
to
the
record
spinners
Это
для
ди-джеев.
If
you
wonder
wonder
I
be
Если
тебе
интересно,
кто
я,
I'm
the
super
dope
incredible
Turbo
B
Я
супер-крутой
невероятный
Turbo
B,
Lickin′
the
lyrics
skillfully
Искусно
читаю
текст,
Like
a
champ
grab
the
Microphone
Как
чемпион,
хватаю
микрофон,
And
all
the
suckers
are
breakin′
camp,
И
все
неудачники
сворачивают
лагерь,
Da...
bum
Da
boo
Mc
keesport
posse
Да...
бум,
да
бум,
команда
Маккиспорта.
This
bud's
for
you
Этот
бутон
для
тебя,
In
some
minute
and
seconds
flat
За
пару
минут
и
секунд,
Mc
Turbo
B
puts
the
port
on
the
map
MC
Turbo
B
ставит
порт
на
карту,
Not
the
father
or
macio,
Slow
it′s
me
Turbo
B
Не
отец
или
Масио,
полегче,
это
я,
Turbo
B,
And
I'm
running
the
show
straight
to
the
top
И
я
веду
шоу
прямо
на
вершину.
This
one′s
a
slammer
skull
cracking
groove
Этот
— крутой,
череподробительный
грув,
Like
a
hammer,
Как
молот,
Jason
was
chasing
Freddy
was
ripping,
Джейсон
преследовал,
Фредди
рвал,
If
ya
walk
on
ice
For
sure
you're
slipping
Если
ты
ходишь
по
льду,
ты
точно
поскользнешься,
Ya
walk
out
a
plane
for
sure
you′re
falling
Выходишь
из
самолета
— точно
падаешь,
3 months
old
you
should
be
crawling
В
3 месяца
ты
должна
ползать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Virgo Garrett Iii, Benito Benites, Durron Maurice Butler
Attention! Feel free to leave feedback.