Lyrics and translation Snap! - Keep It Up
Oh,
in
her
two
pound
coat
О,
в
своем
двухфунтовом
пальто
She
really
thinks
she's
cloaked
in
mystery
Она
действительно
думает,
что
окутана
тайной.
She's
actin'
like
some
character
from
Agatha
Christie
Она
ведет
себя,
как
персонаж
Агаты
Кристи.
I
got
a
pain
in
my
shoes
and
all
I
wanna
do
is
dance
У
меня
болят
башмаки,
и
все,
что
я
хочу,
- это
танцевать.
Uh-oh,
I
can
remember
those
carefully
sharpened
eyeballs
О-О,
я
помню
эти
тщательно
заостренные
глаза.
Sparkling
like
bloodshot
diamonds
in
the
snowfall
Сверкающие,
как
налитые
кровью
алмазы
в
снегопаде.
She
always
said
she
thinks
she
knows
where
things
are
roughly
at
Она
всегда
говорила,
что
думает,
что
знает,
где
примерно
все
находится.
Well
maybe
she
does,
but
then
she
says
Ну,
может,
и
так,
но
потом
она
говорит:
Does
it
feel
nice,
does
it
feel
right,
does
it
feel
alright
Хорошо
ли
это,
хорошо
ли
это,
хорошо
ли
это?
Does
it
feel
good
- quite
nice
Хорошо
ли
это-совсем
хорошо
Can
you
keep
it
up,
can
you
keep
it
up
- upright
Можете
ли
вы
держать
его,
можете
ли
вы
держать
его
в
вертикальном
положении?
Does
it
let
you
down,
I
heard
it
let
you
down
- sometimes
Она
подводит
тебя,
я
слышал,
она
подводит
тебя
- иногда
Snap
me
in
your
breach,
I
want
to
be
your
bullet
Сломай
меня
в
своей
бреши,
я
хочу
быть
твоей
пулей.
I
want
a
little
kiss
that's
gonna
take
my
breath
away
Я
хочу
маленький
поцелуй
от
которого
у
меня
захватит
дух
And
every
lover
tries
to
do
things
in
a
different
way
И
каждый
влюбленный
старается
делать
все
по-своему.
Ah-hey-hey-hey
Ай-эй-эй-эй!
Does
it
feel
nice,
does
it
feel
right,
does
it
feel
alright
Хорошо
ли
это,
хорошо
ли
это,
хорошо
ли
это?
Does
it
feel
good
- quite
nice
Хорошо
ли
это-совсем
хорошо
Can
you
keep
it
up,
can
you
keep
it
up
- upright
Можете
ли
вы
держать
его,
можете
ли
вы
держать
его
в
вертикальном
положении?
Does
it
let
you
down
- I
heard
it
let
you
down
- sometimes
Она
подводит
тебя
- я
слышал,
она
подводит
тебя-иногда
Snap
me
in
your
breach,
I
want
to
be
your
bullet
Сломай
меня
в
своей
бреши,
я
хочу
быть
твоей
пулей.
I
want
a
little
kiss
that's
gonna
take
my
breath
away
Я
хочу
маленький
поцелуй
от
которого
у
меня
захватит
дух
And
every
lover
tries
to
do
things
in
a
different
way
И
каждый
влюбленный
старается
делать
все
по-своему.
But
that's
what
they
all
say
Но
все
так
говорят.
Give
it
up,
give
it
up
- give
it
up,
give
it
up
Сдавайся,
сдавайся
, сдавайся,
сдавайся.
Does
it
feel
nice,
does
it
feel
right,
does
it
feel
alright
Хорошо
ли
это,
хорошо
ли
это,
хорошо
ли
это?
Does
it
feel
good
- quite
nice
Хорошо
ли
это-совсем
хорошо
Can
you
keep
it
up,
can
you
keep
it
up
- upright
Можете
ли
вы
держать
его,
можете
ли
вы
держать
его
в
вертикальном
положении?
But
does
it
let
you
down,
I
heard
it
let
you
down
- sometimes
Но
разве
это
тебя
подводит,
я
слышал,
что
это
тебя
подводит
- иногда
Does
it
feel
nice
- Is
it
alright,
I
heard
it
let
you
down
- sometimes
Это
приятно
- это
нормально,
я
слышал,
что
это
подводит
тебя
- иногда
Can
you
keep
it
up
- quite
nice,
I
heard
it's
quite
nice
- alright
Можешь
ли
ты
продолжать
в
том
же
духе
- довольно
мило,
я
слышал,
что
это
довольно
мило-хорошо
Is
it
alright
- quite
nice,
I
heard
it
let
you
down...
Все
в
порядке
- довольно
мило,
я
слышал,
это
тебя
подвело...
Give
it
up
- can
you
keep
it
up
- Sometimes
- I
heard
it
let
you
down
Брось
это
- можешь
ли
ты
продолжать
в
том
же
духе-иногда
- я
слышал,
что
это
подводит
тебя
Alright
- Can
you
keep
it
up
- All
night
- I
heard
it
let
you
down
Хорошо
- ты
можешь
продолжать
в
том
же
духе-всю
ночь
- я
слышал,
что
он
подвел
тебя
Quite
nice
- Can
you
keep
it
up
- I
heard
it
let
you
down
Довольно
мило
- ты
можешь
продолжать
в
том
же
духе
- Я
слышал,
что
он
подвел
тебя
Can
you
keep
it
up
- I
heard
it
let
you
down
Можешь
ли
ты
продолжать
в
том
же
духе
- Я
слышал,
что
он
подвел
тебя
Can
you
keep
it
up
Ты
можешь
продолжать
в
том
же
духе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Virgo Garrett Iii, Benito Benites
Attention! Feel free to leave feedback.