Lyrics and translation Snap! - Mary Had A Little Boy - Radio Edit
Mary Had A Little Boy - Radio Edit
У Марии был маленький мальчик - радио версия
Oh
oh
oh
oh,
Mary,
Mary
О-о-о-о,
Мария,
Мария
Mary
had
a
little
boy
but
little
did
she
know
У
Марии
был
маленький
мальчик,
но
она
не
знала,
That
everywhere
that
Mary
went
the
little
boy
was
sure
to
go
Что
куда
бы
Мария
ни
пошла,
маленький
мальчик
обязательно
пойдет
за
ней.
Mary,
a
girl
at
a
party
Мария,
девушка
на
вечеринке,
Pretty
face,
fantasy
body
Милое
личико,
фигура
- мечта,
On
the
strength
girl
was
fine
Девушка
была
просто
супер,
Mission:
make
her
mine
Моя
миссия:
сделать
ее
своей.
So
I
stepped
to
her
shyly
Я
робко
к
ней
подошел,
Before
I
could
speak
she
walked
right
by
me
Но
прежде
чем
я
смог
заговорить,
она
прошла
мимо.
Frozen,
lost
my
cool
Застыл,
потерял
самообладание,
Out
of
the
groove,
what's
my
next
move
Выбился
из
колеи,
что
делать
дальше?
Should
I
chill,
should
I
follow
Остыть
или
идти
за
ней?
Heart
is
pounding,
I
feel
hollow
Сердце
колотится,
внутри
пустота.
Paused,
thought
for
a
minute
Замер,
подумал
минутку,
If
she
was
a
pool
I'd
jump
right
in
it
Будь
она
бассейном,
я
бы
прыгнул
в
нее.
So
in
her
path
I
did
step
И
я
встал
на
ее
пути,
Nervous
but
I
still
had
pep
Нервничал,
но
все
еще
был
полон
сил.
It
didn't
matter
where
she
went
to
Неважно,
куда
она
пойдет,
I
would
be
there
too
Я
буду
там
же.
Mary
had
a
little
boy
but
little
did
she
know
У
Марии
был
маленький
мальчик,
но
она
не
знала,
That
everywhere
that
Mary
went
the
little
boy
was
sure
to
go
Что
куда
бы
Мария
ни
пошла,
маленький
мальчик
обязательно
пойдет
за
ней.
Saw
her
at
the
mall
Увидел
ее
в
торговом
центре,
Stand
tall,
courage
don't
fall
Выпрямился,
не
теряй
мужества,
To
her
smoothly
I
approached
Плавно
к
ней
подошел,
Tried
to
speak
and
almost
choked
Попытался
заговорить
и
чуть
не
подавился.
Abnormal
for
the
ruthless
chiller
Необычно
для
безжалостного
хладнокровного
парня,
Normally
I'm
a
ladies
killer
Обычно
я
покоритель
женских
сердец.
Why
were
my
nerves
shaky
Почему
мои
нервы
шалят?
I
knew
she'd
make
me
and
not
break
me
Я
знал,
что
она
сделает
меня
счастливым,
а
не
разобьет
мне
сердце.
Here
she
comes,
should
I
talk
to
her
now
Вот
она
идет,
стоит
ли
мне
с
ней
заговорить
сейчас?
Yes,
it's
now
or
never
Да,
сейчас
или
никогда.
Mary
had
a
little
boy
but
little
did
she
know
У
Марии
был
маленький
мальчик,
но
она
не
знала,
That
everywhere
that
Mary
went
the
little
boy
was
sure
to
go
Что
куда
бы
Мария
ни
пошла,
маленький
мальчик
обязательно
пойдет
за
ней.
Mary
had
a
little
boy
but
little
did
she
know
(oh
Mary,
Mary)
У
Марии
был
маленький
мальчик,
но
она
не
знала
(о,
Мария,
Мария),
That
everywhere
that
Mary
went
the
little
boy
was
sure
to
go
(oh
Mary,
Mary)
Что
куда
бы
Мария
ни
пошла,
маленький
мальчик
обязательно
пойдет
за
ней
(о,
Мария,
Мария).
Oh
oh-oh-oh
ooh-oh,
Mary
О-о-о-о,
у-у-о,
Мария,
Oh
oh-oh-oh
ooh-oh,
Mary
О-о-о-о,
у-у-о,
Мария.
Hello
Mary,
how's
your
day
Привет,
Мария,
как
твой
день?
Hope
it's
going
in
the
right
way
Надеюсь,
он
проходит
хорошо.
How
about
dinner
and
some
dancing
Как
насчет
ужина
и
танцев,
Later
on
some
romancing
А
позже
немного
романтики?
Music,
we
could
talk
Музыка,
мы
могли
бы
поговорить
And
express
our
inner
thoughts
И
поделиться
своими
сокровенными
мыслями.
How
about
it,
what
do
you
think
Как
насчет
этого,
что
ты
думаешь?
Ended
statement
with
a
wink
Закончил
фразу,
подмигнув.
Mary
had
a
little
boy
but
little
did
she
know
У
Марии
был
маленький
мальчик,
но
она
не
знала,
That
everywhere
that
Mary
went
the
little
boy
was
sure
to
go
Что
куда
бы
Мария
ни
пошла,
маленький
мальчик
обязательно
пойдет
за
ней.
Mary
had
a
little
boy
but
little
did
she
know
У
Марии
был
маленький
мальчик,
но
она
не
знала,
That
everywhere
that
Mary
went
the
little
boy
was
sure
to
go
Что
куда
бы
Мария
ни
пошла,
маленький
мальчик
обязательно
пойдет
за
ней.
Mary
had
a
little
boy
but
little
did
she
know
(oh
Mary,
Mary)
У
Марии
был
маленький
мальчик,
но
она
не
знала
(о,
Мария,
Мария),
That
everywhere
that
Mary
went
the
little
boy
was
sure
to
go
(oh
Mary,
Mary)
Что
куда
бы
Мария
ни
пошла,
маленький
мальчик
обязательно
пойдет
за
ней
(о,
Мария,
Мария).
Oh
oh-oh-oh
ooh-oh
О-о-о-о,
у-у-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antoinette Colandreo, John Virgo Garrett Iii, Benito Benites, Durron Maurice Butler
Attention! Feel free to leave feedback.