Lyrics and translation Snapdibz - Satellites (feat. Rey Khan)
Satellites (feat. Rey Khan)
Спутники (feat. Rey Khan)
We
rely
on
satellites
Мы
зависим
от
спутников
Come
on
let's
go
Давай,
пойдём
We
rely
on
satellites
Мы
зависим
от
спутников,
Sending
all
these
waves
right
through
our
minds
Посылающих
все
эти
волны
прямо
в
наши
головы.
I
don't
know
if
I
can
reach
the
sky
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
достичь
неба,
All
this
information
keeps
clouding
my
mind
Вся
эта
информация
затуманивает
мой
разум.
Let
me
go,
oh,
one
more
step
I
take
Отпусти
меня,
о,
ещё
один
шаг
я
делаю.
I'm
a
troll,
oh,
every
single
day
that
Я
тролль,
о,
каждый
божий
день,
We
rely
on
satellites
Мы
зависим
от
спутников,
Sending
all
these
waves
right
through
our
minds
Посылающих
все
эти
волны
прямо
в
наши
головы.
Yes
I'm
here
that's
a
fact
Да,
я
здесь,
это
факт.
Another
fact
is
I
can't
relax
Другой
факт
- я
не
могу
расслабиться.
And
I
can't
retract
all
these
panic
attacks
И
я
не
могу
убрать
все
эти
панические
атаки.
To
free
my
mind
Had
to
make
these
tracks
Чтобы
освободить
свой
разум,
пришлось
создавать
эти
треки.
And
I
Can't
sit
still
can't
go
back
И
я
не
могу
сидеть
на
месте,
не
могу
вернуться
назад.
Feel
so
trapped
I'm
tightly
wrapped
Чувствую
себя
пойманным
в
ловушку,
я
крепко
связан.
Every
breath
is
harder
breathe
like
needle
in
my
back
caused
pneumothorax
Каждый
вдох
даётся
всё
труднее,
дышу,
будто
игла
в
спине
вызвала
пневмоторакс.
We
rely
on
satellites
Мы
зависим
от
спутников,
I
don't
know
if
I
can
reach
the
sky
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
достичь
неба.
Brain
is
running
marathons
Мозг
бежит
марафоны,
Speeding
along
the
autobahn
Мчится
по
автобану.
Yes
it
picks
everything
apart
Да,
он
разрывает
всё
на
части,
Like
wolves
eat
prey
they
stalk
after
dark
Как
волки
поедают
добычу,
которую
преследовали
после
наступления
темноты.
What
about
this,
what
about
that
Как
насчёт
этого,
как
насчёт
того?
Should
have
done
this
but
I
can't
go
back
Надо
было
сделать
это,
но
я
не
могу
вернуться
назад.
And
it
Plays
all
night
insomnia
И
это
играет
всю
ночь,
бессонница.
Eats
my
brain
nom
nom
nom
nom
Пожирает
мой
мозг,
ням-ням-ням.
We
rely
on
satellites
Мы
зависим
от
спутников,
Sending
all
these
waves
right
through
our
minds
Посылающих
все
эти
волны
прямо
в
наши
головы.
I
don't
know
if
I
can
reach
the
sky
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
достичь
неба,
All
this
information
keeps
clouding
my
mind
Вся
эта
информация
затуманивает
мой
разум.
Let
me
go,
oh,
one
more
step
I
take
Отпусти
меня,
о,
ещё
один
шаг
я
делаю.
I'm
a
troll,
oh,
every
single
day
that
Я
тролль,
о,
каждый
божий
день,
We
rely
on
satellites
Мы
зависим
от
спутников,
Sending
all
these
waves
right
through
our
minds
Посылающих
все
эти
волны
прямо
в
наши
головы.
Brain
replays
everything
you
said
Мозг
повторяет
всё,
что
ты
сказала,
Dissects
like
a
Surgeon
scalpel
in
hand
Препарирует,
словно
хирург
со
скальпелем
в
руке.
Checked
your
tone
when
you
confessed
Проверял
твой
тон,
когда
ты
признавалась,
But
I
know
You
lie
eyes
Up
and
left
Но
я
знаю,
ты
лжёшь,
глаза
вверх
и
влево.
Behind
the
curtain
I'm
an
introvert
За
занавесом
я
интроверт.
Leave
me
alone
when
I'm
not
at
work
Оставь
меня
в
покое,
когда
я
не
на
работе.
Mundane
conversions
drive
me
berserk
Банальные
разговоры
сводят
меня
с
ума.
Don't
see
it
on
my
face
then
I'll
put
it
on
my
shirt
Не
видишь
этого
на
моём
лице
- тогда
я
надену
это
на
футболку.
We
rely
on
satellites
Мы
зависим
от
спутников,
I
don't
know
if
I
can
reach
the
sky
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
достичь
неба.
Staring
at
these
satellites
Смотрю
на
эти
спутники.
No
matter
what
never
satisfied
Что
бы
ни
случилось,
никогда
не
буду
удовлетворён.
All
these
likes
and
all
these
hearts
Все
эти
лайки
и
все
эти
сердечки
Never
kept
my
mind
from
falling
apart
Никогда
не
мешали
моему
разуму
разваливаться
на
части.
Tell
me
what
to
think,
thought
control
Скажи
мне,
что
думать,
мыслительный
контроль.
Escape
the
matrix
break
the
mold
Побег
из
матрицы,
сломай
шаблон.
These
Satellites
are
on
patrol
Эти
спутники
патрулируют.
Free
your
mind
come
on
let's
Go
Освободи
свой
разум,
давай,
пойдём.
We
rely
on
satellites
Мы
зависим
от
спутников,
Sending
all
these
waves
right
through
our
minds
Посылающих
все
эти
волны
прямо
в
наши
головы.
I
don't
know
if
I
can
reach
the
sky
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
достичь
неба,
All
this
information
keeps
clouding
my
mind
Вся
эта
информация
затуманивает
мой
разум.
Let
me
go,
oh,
one
more
step
I
take
Отпусти
меня,
о,
ещё
один
шаг
я
делаю.
I'm
a
troll,
oh,
every
single
day
that
Я
тролль,
о,
каждый
божий
день,
We
rely
on
satellites
Мы
зависим
от
спутников,
Sending
all
these
waves
right
through
our
minds
Посылающих
все
эти
волны
прямо
в
наши
головы.
Come
on
let's
go
Давай,
пойдём.
Sending
all
these
waves
right
through
our
mind
Посылающих
все
эти
волны
прямо
в
наши
головы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vinay Patel
Attention! Feel free to leave feedback.