Lyrics and translation Snapdibz - Satellites (feat. Rey Khan)
We
rely
on
satellites
Мы
полагаемся
на
спутники
Come
on
let's
go
Давай,
поехали
We
rely
on
satellites
Мы
полагаемся
на
спутники
Sending
all
these
waves
right
through
our
minds
Посылаем
все
эти
волны
прямо
в
наши
умы
I
don't
know
if
I
can
reach
the
sky
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
дотянуться
до
неба
All
this
information
keeps
clouding
my
mind
Вся
эта
информация
продолжает
затуманивать
мой
разум
Let
me
go,
oh,
one
more
step
I
take
Отпусти
меня,
о,
я
делаю
еще
один
шаг
I'm
a
troll,
oh,
every
single
day
that
Я
тролль,
о,
каждый
божий
день,
когда
We
rely
on
satellites
Мы
полагаемся
на
спутники
Sending
all
these
waves
right
through
our
minds
Посылаю
все
эти
волны
прямо
в
наши
умы
Yes
I'm
here
that's
a
fact
Да,
я
здесь,
это
факт
Another
fact
is
I
can't
relax
Другой
факт
в
том,
что
я
не
могу
расслабиться
And
I
can't
retract
all
these
panic
attacks
И
я
не
могу
избавиться
от
всех
этих
приступов
паники
To
free
my
mind
Had
to
make
these
tracks
Чтобы
освободить
свой
разум,
мне
пришлось
записать
эти
треки
And
I
Can't
sit
still
can't
go
back
И
я
не
могу
усидеть
на
месте,
не
могу
вернуться
назад
Feel
so
trapped
I'm
tightly
wrapped
Чувствую
себя
такой
пойманной
в
ловушку,
что
я
плотно
закутана
Every
breath
is
harder
breathe
like
needle
in
my
back
caused
pneumothorax
С
каждым
вдохом
дышать
все
труднее,
словно
игла
в
спине
вызвала
пневмоторакс
We
rely
on
satellites
Мы
полагаемся
на
спутники
I
don't
know
if
I
can
reach
the
sky
Я
не
знаю,
смогу
ли
дотянуться
до
неба
Brain
is
running
marathons
Мозг
бежит
марафоны
Speeding
along
the
autobahn
Мчится
по
автобану
Yes
it
picks
everything
apart
Да,
это
все
разбирает
на
части
Like
wolves
eat
prey
they
stalk
after
dark
Как
волки,
поедающие
добычу,
они
подкрадываются
с
наступлением
темноты
What
about
this,
what
about
that
Как
насчет
этого,
как
насчет
того
Should
have
done
this
but
I
can't
go
back
Следовало
бы
это
сделать,
но
я
не
могу
вернуться
назад
And
it
Plays
all
night
insomnia
И
это
играет
всю
ночь,
бессонница
Eats
my
brain
nom
nom
nom
nom
Съедает
мой
мозг,
ням-ням-ням-ням-ням
We
rely
on
satellites
Мы
полагаемся
на
спутники
Sending
all
these
waves
right
through
our
minds
Посылаем
все
эти
волны
прямо
в
наши
умы
I
don't
know
if
I
can
reach
the
sky
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
дотянуться
до
неба
All
this
information
keeps
clouding
my
mind
Вся
эта
информация
продолжает
затуманивать
мой
разум
Let
me
go,
oh,
one
more
step
I
take
Отпусти
меня,
о,
я
делаю
еще
один
шаг
I'm
a
troll,
oh,
every
single
day
that
Я
тролль,
о,
каждый
божий
день,
когда
We
rely
on
satellites
Мы
полагаемся
на
спутники
Sending
all
these
waves
right
through
our
minds
Посылаем
все
эти
волны
прямо
в
наши
умы
Brain
replays
everything
you
said
Мозг
воспроизводит
все,
что
ты
сказал
Dissects
like
a
Surgeon
scalpel
in
hand
Препарирует,
как
хирург
со
скальпелем
в
руке
Checked
your
tone
when
you
confessed
Проверил
твой
тон,
когда
ты
признался
But
I
know
You
lie
eyes
Up
and
left
Но
я
знаю,
что
ты
лжешь,
подняв
глаза
влево
Behind
the
curtain
I'm
an
introvert
За
кулисами
я
интроверт
Leave
me
alone
when
I'm
not
at
work
Оставьте
меня
в
покое,
когда
я
не
на
работе
Mundane
conversions
drive
me
berserk
Обыденные
преобразования
сводят
меня
с
ума
Don't
see
it
on
my
face
then
I'll
put
it
on
my
shirt
Если
этого
не
видно
на
моем
лице,
тогда
я
нанесу
это
на
свою
рубашку
We
rely
on
satellites
Мы
полагаемся
на
спутники
I
don't
know
if
I
can
reach
the
sky
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
дотянуться
до
неба
Staring
at
these
satellites
Смотрю
на
эти
спутники
No
matter
what
never
satisfied
Несмотря
ни
на
что,
никогда
не
удовлетворяюсь
All
these
likes
and
all
these
hearts
Все
эти
лайки
и
все
эти
сердца
Never
kept
my
mind
from
falling
apart
Никогда
не
спасал
мой
разум
от
распада
на
части
Tell
me
what
to
think,
thought
control
Скажи
мне,
что
думать,
контролируй
мысли
Escape
the
matrix
break
the
mold
Вырваться
из
матрицы,
разрушить
стереотипы
These
Satellites
are
on
patrol
Эти
спутники
на
патрулировании
Free
your
mind
come
on
let's
Go
Освободи
свой
разум,
давай,
поехали
We
rely
on
satellites
Мы
полагаемся
на
спутники
Sending
all
these
waves
right
through
our
minds
Посылаем
все
эти
волны
прямо
в
наши
умы
I
don't
know
if
I
can
reach
the
sky
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
дотянуться
до
неба
All
this
information
keeps
clouding
my
mind
Вся
эта
информация
продолжает
затуманивать
мой
разум
Let
me
go,
oh,
one
more
step
I
take
Отпусти
меня,
о,
я
сделаю
еще
один
шаг
I'm
a
troll,
oh,
every
single
day
that
Я
тролль,
о,
каждый
божий
день,
когда
We
rely
on
satellites
Мы
полагаемся
на
спутники
Sending
all
these
waves
right
through
our
minds
Посылаем
все
эти
волны
прямо
в
наш
разум
Come
on
let's
go
Давай,
поехали
Sending
all
these
waves
right
through
our
mind
Посылаем
все
эти
волны
прямо
в
наш
разум
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vinay Patel
Attention! Feel free to leave feedback.