Sneaker Pimps feat. IAMX - Alibis (ArtBleedsMoney Remix) - translation of the lyrics into German

Alibis (ArtBleedsMoney Remix) - Sneaker Pimps , IAMX translation in German




Alibis (ArtBleedsMoney Remix)
Alibis (ArtBleedsMoney-Remix)
Alibis
Alibis
Alibis
Alibis
You're cellophane
Du bist Zellophan
You think that you got it wrapped up
Glaubst, es im Griff zu haben
With your brutal suffocating ways
Mit deinen brutalen, erstickenden Arten
Like cellophane
Wie Zellophan
Spreading yourself too thin
Dünn dich zu sehr ausbreitest
To begin to feel anything
Überhaupt nichts mehr fühlst
Oh all the fear
Oh all die Angst
All the lies
All die Lügen
What you think you need to survive
Was du glaubst zu brauchen zum Überleben
The heartbreaks moving in
Der Herzschmerz zieht ein
Over and over the same thing
Über und über dasselbe Ding
From X to Y to Z comply
Von X zu Y zu Z, füg dich
Heartache barely keeps you alive
Herzschmerz hält dich kaum am Leben
The crisis is coming
Die Krise kommt
Over and over the same thing
Über und über dasselbe Ding
Alibis
Alibis
Like alibis
Wie Alibis
Smiling like a sunbeam
Strahlst wie ein Sonnenstrahl
Furious as creeping fire
Furios wie schleichendes Feuer
And grazing ice
Und streifendes Eis
And your alibis
Und deine Alibis
Tongue-tied smoke and mirrors
Sprachloser Rauch und Spiegel
Left stuttering in bleach and lights
Stammelnd in Bleiche und Licht
Cellophane
Zellophan
Oh all the fear
Oh all die Angst
All the lies
All die Lügen
What you think you need to survive
Was du glaubst zu brauchen zum Überleben
The heartbreaks moving in
Der Herzschmerz zieht ein
Over and over the same thing
Über und über dasselbe Ding
From X to Y to Z comply
Von X zu Z zu Y, füg dich
Heartache barely keeps you alive
Herzschmerz hält dich kaum am Leben
The crisis is coming
Die Krise kommt
Over and over the same thing
Über und über dasselbe Ding
Did you find that you're lost?
Hast du gefunden, dass du verloren bist?
Oh let us fall down through the cracks in the pavement
Oh lass uns fallen durch die Risse im Asphalt
If you find that you're lost
Wenn du findest, dass du verloren bist
Nothing, nothing is safer
Nichts, nichts ist sicherer
Did you find that you're lost?
Hast du gefunden, dass du verloren bist?
The cracks are the same whether sidewalk or pavement
Die Risse sind gleich ob Bürgersteig oder Asphalt
Who's keeping score?
Wer führt Buch?
Nothing is sacred
Nichts ist heilig
Nothing is sacred
Nichts ist heilig
You're like cellophane
Du bist wie Zellophan
You think that you got it wrapped up
Glaubst, es im Griff zu haben
With your brutal
Mit deiner brutalen
Suffocating ways
Erstickenden Art
Cellophane
Zellophan
Oh all the fear all the lies
Oh all die Angst all die Lügen
What you think you need to survive
Was du glaubst zu brauchen zum Überleben
The heartbreaks moving in
Der Herzschmerz zieht ein
Over and over the same thing
Über und über dasselbe Ding
From X to Y to Z comply
Von X zu Y zu Z, füg dich
The heartache barely keeps you alive
Der Herzschmerz hält dich kaum am Leben
The crisis is coming
Die Krise kommt
Over and over the same thing
Über und über dasselbe Ding
Alibis
Alibis
Alibis
Alibis





Writer(s): Chris Corner, Ian Pickering, Liam Coverdale Howe


Attention! Feel free to leave feedback.