Lyrics and translation Sneaker Pimps - Half Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Half Life
Период полураспада
Half
life
wastes
before
it
goes
Период
полураспада
тратится
впустую,
прежде
чем
он
закончится
It′s
funny
how
your
bee
sting
touch
never
leaves
me
whole
Забавно,
как
твое
жгучее
прикосновение,
словно
укус
пчелы,
не
даёт
мне
покоя
It's
not
enough
to
stay
here
almost
trying
Недостаточно
просто
быть
рядом,
почти
пытаясь
что-то
сделать
You
keep
your
last
laugh
watch
this
dying
Ты
смеёшься
напоследок,
наблюдая,
как
я
умираю
It′s
just
your
half
time
vertigo
Это
просто
твоё
головокружение
от
половинчатости
And
if
you
want
an
answer,
I
don't
know
И
если
тебе
нужен
ответ,
я
не
знаю
его
If
you
had
completed
me
Если
бы
ты
меня
дополнил,
Don't
think
I′d
be
pleased
with
you
Не
думаю,
что
я
была
бы
тобой
довольна
Don′t
think
I'd
compete
with
you
Не
думаю,
что
я
стала
бы
с
тобой
соревноваться
With
half
of
me
to
take
Когда
от
меня
осталась
лишь
половина
Half
life
nothing
I′d
call
home
Период
полураспада
- это
не
то,
что
я
могу
назвать
домом
It's
lucky
how
these
phantom
limb
bee
stings
never
show
К
счастью,
эти
фантомные
укусы
пчел
никогда
не
видны
It′s
not
enough
to
leave
this
falling
kindly
Недостаточно
просто
оставить
это
падение
без
внимания
You
burn
my
star
down
twice
as
brightly
Ты
сжигаешь
мою
звезду
вдвое
ярче
It's
just
your
half
light
undertow
Это
просто
твоё
полумрачное
течение
But
if
you
need
forgiveness,
I
don′t
know
Но
если
тебе
нужно
прощение,
я
не
знаю,
прощу
ли
Half
light
breaks
with
nothing
wrong
Полусвет
ломается,
без
видимых
причин
Just
a
corner
of
my
bed
where
you
don't
belong
Просто
угол
моей
кровати,
где
тебе
нет
места
It's
kind
of
you
to
notice
no-one′s
dying
Как
мило
с
твоей
стороны
заметить,
что
никто
не
умирает
You
had
your
last
laugh,
almost
crying
Ты
смеялся
напоследок,
почти
плача
It′s
just
your
half
life
long
to
know
Это
просто
твой
полураспад,
чтобы
узнать
And
if
you
need
a
reason,
so
it
goes
И
если
тебе
нужна
причина,
так
тому
и
быть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Liam Coverdale Howe, Christopher Anthony Corner, Ian Richard Pickering
Album
Splinter
date of release
01-01-1999
Attention! Feel free to leave feedback.