Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paper Room
Бумажная комната
You
can't
work
out
the
codes
in
my
head
Ты
не
расшифруешь
коды
в
моей
голове
Every
time
I
try
to
second-guess
the
machine
Как
только
машину
пытаюсь
предугадать
I
feel
the
laughter
and
the
taunting
logic
Чую
насмешки
и
насмешливый
ход
её
мыслей
The
lights
are
on
but
there's
nobody
home
Свет
горит,
но
внутри
ни
души
I
will
never
know
the
life
that
grows
inside
the
wires
Мне
не
постичь
жизнь,
что
пульсирует
в
проводах
Opening
all
the
doors,
freezing
me
to
the
core
Открывая
все
двери,
мороз
пробирает
до
костей
The
paper
room,
it
will
defeat
you
Бумажная
комната
сломит
тебя
There
was
never
anyone
inside
Внутри
не
было
никогда
никого
The
paper
room,
it
will
deceive
you
Бумажная
комната
обманет
тебя
Mortal
confusion
swimming
against
the
tide
Человечье
смятенье
плывёт
против
теченья
Perceptions
pained
our
future
regrets
Восприятие
калечит
грядущие
сожаления
And
the
grip
that
we're
fighting
to
hold
И
хватка,
что
мы
безуспешно
сжимаем
and
curb
the
unknown
Чтобы
сдержать
неведомое
Becomes
a
coded
brand
new
apocalypse
Становится
кодом
нового
апокалипсиса
The
surface
cracked
and
we're
so
panicked
and
bent
Поверхность
треснула
— мы
в
панике
согнуты
There's
a
learning
deeper
than
our
minds
could
ever
go
Глубина
познанья
вне
досягаемости
разума
The
inevitability,
the
death
to
the
ego
Неизбежность,
смерть
эго
The
paper
room
it
will
defeat
you
Бумажная
комната
сломит
тебя
There
was
never
anyone
inside
Внутри
не
было
никогда
никого
The
paper
room
it
will
deceive
you
Бумажная
комната
обманет
тебя
Mortal
confusion
swimming
against
the
tide
Человечье
смятенье
плывёт
против
теченья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Anthony Corner
Attention! Feel free to leave feedback.