Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tranquility Trap
Ruhefalle
And
I
dreamt
I
was
crawling
Und
ich
träumte,
ich
kroch
Through
the
fire
of
decadence
Durch
das
Feuer
der
Dekadenz
You
were
with
me
and
smiling
Du
warst
bei
mir
und
lächeltest
Like
a
god
of
innocence
Wie
ein
Gott
der
Unschuld
The
parasite
in
the
host
Der
Parasit
im
Wirt
The
machine
in
the
ghost,
failing
Die
Maschine
im
Geist,
versagend
Oh,
it's
suffocating
Oh,
das
ist
erstickend
The
tranquility
trap,
from
silence
to
a
crash
Die
Ruhefalle,
von
Stille
zum
Krach
Oh,
it's
devastating
Oh,
das
ist
verheerend
The
tranquility
trap,
the
devil
on
my
back
Die
Ruhefalle,
der
Teufel
auf
meinem
Rücken
And
our
histories
shatter
Und
unsere
Geschichten
zersplittern
Breaking
order
to
entropy
Ordnung
wird
zu
Entropie
I
would
offer
my
life
if
it
mattered
Ich
böte
mein
Leben,
wenn
es
zählte
To
protect
our
sanctity
Um
unsere
Unantastbarkeit
zu
schützen
The
parasite
in
the
host
Der
Parasit
im
Wirt
The
machine
in
the
ghost,
failing
Die
Maschine
im
Geist,
versagend
Oh,
it's
suffocating
Oh,
das
ist
erstickend
The
tranquility
trap,
from
silence
to
a
crash
Die
Ruhefalle,
von
Stille
zum
Krach
Oh,
it's
devastating
Oh,
das
ist
verheerend
The
tranquility
trap,
the
devil
on
my
back
Die
Ruhefalle,
der
Teufel
auf
meinem
Rücken
Oh,
metallic
tasting
Oh,
metallisch
schmeckend
The
tranquility
trap,
from
silence
to
a
crash
Die
Ruhefalle,
von
Stille
zum
Krach
Oh,
it's
devastating
Oh,
das
ist
verheerend
The
tranquility
trap,
oh
the
devil
on
my
back
Die
Ruhefalle,
oh
der
Teufel
auf
meinem
Rücken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Anthony Corner
Attention! Feel free to leave feedback.