Sneaker Pimps feat. AMP - Alibis (AMP Remix) - translation of the lyrics into German

Alibis (AMP Remix) - Sneaker Pimps translation in German




Alibis (AMP Remix)
Alibis (AMP Remix)
You're cellophane
Du bist Zellophan
You think that you got it wrapped up
Du denkst, du hast es verpackt
With your brutal
Mit deinen brutalen
Suffocating ways
Erstickenden Methoden
Like cellophane
Wie Zellophan
Spreading yourself too thin
Der sich zu dünn ausbreitet
To begin to feel anything
Um überhaupt etwas zu fühlen
Oh all the fear
Oh all die Angst
All the lies
All die Lügen
What you think you need to survive
Was du glaubst zu brauchen, um zu überleben
The crisis is moving in
Die Krise zieht ein
Over and over the same thing
Immer wieder dasselbe
From X to Y to Z comply
Von X zu Y zu Z beugen
Heartache barely keeps you alive
Herzschmerz hält dich kaum am Leben
The crisis is coming
Die Krise kommt
Over and over the same thing
Immer wieder dasselbe
Alibis
Alibis
Alibis
Alibis
Like alibis
Wie Alibis
Smiling like a sunbeam
Lächelnd wie ein Sonnenstrahl
Furious as creeping fire
Wütend wie kriechendes Feuer
And grazing ice
Und streifendes Eis
And your alibis
Und deine Alibis
Tongue-tied smoke and mirrors
Zungenfertiger Rauch und Spiegel
Left stuttering in bleach and lights
Zurückgelassen stotternd in Bleichmitteln und Lichtern
Oh all the fear all the lies
Oh all die Angst all die Lügen
What you think you need to survive
Was du glaubst zu brauchen, um zu überleben
The crisis is moving in
Die Krise zieht ein
Over and over the same thing
Immer wieder dasselbe
From X to Y to Z comply
Von X zu Y zu Z beugen
Heartache barely keeps you alive
Herzschmerz hält dich kaum am Leben
The crisis is coming
Die Krise kommt
Over and over the same thing
Immer wieder dasselbe
Did you find that you're lost?
Hast du festgestellt, dass du verloren bist?
Oh let us fall down through the cracks in the pavement
Oh, lass uns durch die Risse im Bürgersteig fallen
If you find that you're lost
Wenn du feststellst, dass du verloren bist
Nothing, nothing is safer
Nichts, nichts ist sicherer
Did you find that you're lost?
Hast du festgestellt, dass du verloren bist?
The cracks are the same whether sidewalk or pavement
Die Risse sind gleich ob Bürgersteig oder Asphalt
Who's keeping score?
Wer führt Buch?
Nothing is sacred
Nichts ist heilig
Nothing is sacred
Nichts ist heilig
You're like cellophane
Du bist wie Zellophan
You think that you got it wrapped up with your brutal
Du denkst, du hast es mit deiner brutalen
Suffocating ways
Erstickenden Art verpackt
Oh all the fear all the lies
Oh all die Angst all die Lügen
You think you need to survive
Du glaubst, zu brauchen um zu überleben
The crisis is moving in
Die Krise zieht ein
Over and over the same thing
Immer wieder dasselbe
From X to Y to Z comply
Von X zu Y zu Z beugen
The heartache barely keeps you alive
Herzschmerz hält dich kaum am Leben
The crisis is coming
Die Krise kommt
Over and over the same thing
Immer wieder dasselbe
Alibis
Alibis
Alibis
Alibis
You're like cellophane
Du bist wie Zellophan
You think that you got it wrapped up with your brutal
Du denkst, du hast es mit deiner brutalen
Suffocating ways
Erstickenden Art verpackt





Writer(s): Chris Corner, Ian Pickering, Liam Coverdale Howe


Attention! Feel free to leave feedback.