Lyrics and translation Sneazzy - Envie d'elle
J'suis
tombé
par
hasard
sur
cette
fille
Я
случайно
наткнулся
на
эту
девушку
Arrivée
comme
une
éclaircie
Прибытие
как
озарение
Un
jour
de
pluie,
je
ne
sais
où
В
дождливый
день,
я
не
знаю,
где
Pile
entre
deux
rendez-vous,
p't-être
place
d'Italie
Куча
между
двумя
встречами,
может
быть,
на
площади
Италии
J'ai
bien
vu
qu'elle
m'a
souri
Я
хорошо
видел,
что
она
улыбнулась
мне.
Je
lui
ai
souri
aussi
Я
тоже
улыбнулась
ему.
J'ai
compris
que
c'était
le
bon
moment
pour
lui
sortir
mon
speech
Я
понял,
что
сейчас
самое
подходящее
время,
чтобы
рассказать
ему
свою
речь.
J'avais
trouvé
la
meilleure
des
solutions
Я
нашел
лучшее
из
решений
Elle
voulait
bien
qu'on
finisse
à
la
maison
Она
хотела,
чтобы
мы
остались
дома.
J'avais
si
envie
d'elle
qu'elle
me
voyait
venir
Я
так
сильно
хотел
ее,
что
она
увидела,
как
я
приду.
Vu
son
sourire
on
n'était
pas
prêts
de
dormir
Судя
по
его
улыбке,
мы
не
были
готовы
ко
сну.
On
n'se
posait
plus
de
question
Не
возникает
больше
вопроса
On
sentait
monter
la
pression
Мы
чувствовали,
как
растет
давление
Elle
passe
par
la
salle
de
bain
Она
проходит
через
ванную
комнату
Pendant
c'temps,
j'prépare
le
terrain
За
это
время
я
подготовлю
почву
J'allume
la
cheminée,
lumière
tamisée,
pour
qu'il
ne
manque
rien
Я
зажигаю
камин,
тусклый
свет,
чтобы
ничего
не
пропало
Elle
me
dit
qu'elle
se
sent
bien
Она
говорит
мне,
что
чувствует
себя
хорошо
Pas
besoin
de
faire
un
dessin
Нет
необходимости
делать
рисунок
Je
la
tiens
dans
les
mains
Я
держу
ее
в
руках.
Je
vais
et
je
viens
au
creux
de
ses
reins
Я
хожу
и
прихожу
к
его
чреслам.
J'avais
trouvé
la
meilleure
des
positions
Я
нашел
лучшую
позицию
Qu'est-ce
qu'on
est
bien
quand
on
joue
à
la
maison
Что
нам
хорошо,
когда
мы
играем
дома
J'avais
si
envie
d'elle
qu'elle
me
voyait
venir
Я
так
сильно
хотел
ее,
что
она
увидела,
как
я
приду.
Vu
son
sourire
on
n'était
pas
prêts
de
dormir
Судя
по
его
улыбке,
мы
не
были
готовы
ко
сну.
On
n'se
posait
plus
de
question
Не
возникает
больше
вопроса
On
sentait
monter
la
pression
Мы
чувствовали,
как
растет
давление
On
échange
jusqu'au
matin
Мы
торгуемся
до
утра
Le
mélange
de
nos
parfums
Сочетание
наших
ароматов
Elle
trouve
ça
kiffant
Она
находит
это
странным.
Elle
en
redemande
jusqu'au
bout
de
la
nuit
Она
просит
об
этом
до
конца
ночи
J'avais
si
envie
d'elle
qu'elle
me
voyait
venir
Я
так
сильно
хотел
ее,
что
она
увидела,
как
я
приду.
Vu
son
sourire
on
n'était
pas
prêts
de
dormir
Судя
по
его
улыбке,
мы
не
были
готовы
ко
сну.
On
n'se
posait
plus
de
question
Не
возникает
больше
вопроса
On
sentait
monter
la
pression
Мы
чувствовали,
как
растет
давление
J'avais
si
envie
d'elle
qu'elle
me
voyait
venir
Я
так
сильно
хотел
ее,
что
она
увидела,
как
я
приду.
Vu
son
sourire
on
n'était
pas
prêts
de
dormir
Судя
по
его
улыбке,
мы
не
были
готовы
ко
сну.
On
n'se
posait
plus
de
question
Не
возникает
больше
вопроса
On
sentait
monter
la
pression
Мы
чувствовали,
как
растет
давление
J'avais
si
envie
d'elle
Я
так
хотел
ее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohamed Khemissa, Benjamin Lafont, Celio Tardio, Louis Sommer, Sacha Taillet, Jeremy Chatelain
Album
Super
date of release
11-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.