Sneazzy - LA VIE QUE TU MÈNES - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sneazzy - LA VIE QUE TU MÈNES




Minuit pile dans le square, fini ivre tard le soir
Полуночная куча в сквере, поздно вечером пьяная
Faut le vivre pour le croire, c′est la vie qu'tu mènes, yeah, yeah
Нужно прожить это, чтобы поверить в это, такова жизнь, которую ты ведешь, да, да
Regard vide pas d′espoir, aucun kiff, pas de gloire
Пустой взгляд, никакой надежды, никакого кайфа, никакой славы
Faut le vivre pour le croire, c'est la vie qu'tu mènes, yeah, yeah
Нужно прожить это, чтобы поверить в это, такова жизнь, которую ты ведешь, да, да
Maman triste, pas de joie, papa fuit loin de toi
Мама грустная, без радости, папа убегает от тебя
Faut le vivre pour le croire, c′est la vie qu′tu mènes, yeah, yeah
Нужно прожить это, чтобы поверить в это, такова жизнь, которую ты ведешь, да, да
BACqueux pistent car il voient que c'est la crise, pas le choix
Баккеу сдерживается, потому что видит, что это кризис, а не выбор
Faut le vivre pour le croire, c′est la vie qu'tu mènes, yeah, yeah
Нужно прожить это, чтобы поверить в это, такова жизнь, которую ты ведешь, да, да
Y a que la haine qui t′anime ou bien la vente de kétamine
Тебя одолевает только ненависть или продажа кетамина
Mais t'es toujours en manque d′adrénaline
Но у тебя все еще не хватает адреналина.
Tu prendras de l'assurance après la ligne
Ты будешь страховаться после линии
Tu vois tout en négatif, le bien et le mal, tu fais plus la diff'
Ты видишь все в негативе, в хорошем и плохом, ты больше не отличаешься
Tu t′éloignes de tes vrais potes et de ta mif′
Ты отдаляешься от своих настоящих друзей и своего друга.
Tu fais confiance à des fils de putes, t'es naïf
Ты доверяешь сукиным сынам, ты наивен.
Trahi par un lâche
Преданный трусом
Ce fils de pute se disait ton frère
Этот сукин сын называл себя твоим братом.
Tu prends de l′âge
Ты становишься старше.
Tu prends conscience de ce que tu perds
Ты осознаешь, что теряешь
Tu veux du cash
Тебе нужны деньги.
C'est toujours le nerf de la guerre
Это всегда является нервом войны
Tu finis ton flash
Ты заканчиваешь свою вспышку
Tu sais qu′tu vas faire de la merde
Ты знаешь, что будешь делать дерьмо.
Minuit pile dans le square, fini ivre tard le soir
Полуночная куча в сквере, поздно вечером пьяная
Faut le vivre pour le croire, c'est la vie qu′tu mènes, yeah, yeah
Нужно прожить это, чтобы поверить в это, такова жизнь, которую ты ведешь, да, да
Regard vide pas d'espoir, aucun kiff, pas de gloire
Пустой взгляд, никакой надежды, никакого кайфа, никакой славы
Faut le vivre pour le croire, c'est la vie qu′tu mènes, yeah, yeah
Нужно прожить это, чтобы поверить в это, такова жизнь, которую ты ведешь, да, да
Maman triste, pas de joie, papa fuit loin de toi
Мама грустная, без радости, папа убегает от тебя
Faut le vivre pour le croire, c′est la vie qu'tu mènes, yeah, yeah
Нужно прожить это, чтобы поверить в это, такова жизнь, которую ты ведешь, да, да
BACqueux pistent car il voient que c′est la crise, pas le choix
Баккеу сдерживается, потому что видит, что это кризис, а не выбор
Faut le vivre pour le croire, c'est la vie qu′tu mènes, yeah, yeah
Нужно прожить это, чтобы поверить в это, такова жизнь, которую ты ведешь, да, да
Tu te réveilles un beau matin puis tu fais des plans sur la comète
Ты просыпаешься в одно прекрасное утро, а затем строишь планы на комету
La réalité te gifle puis tu comates
Реальность дает тебе пощечину, а затем ты приходишь в себя
Y a plus personne pour te passer la pommade
Больше некому передать тебе мазь.
Tu galères depuis l'époque de Bullrot et Com8
Ты был на галерах со времен Буллрота и Ком8.
Tu fais R mais ce que font les autres, tu commentes
Ты делаешь R, но то, что делают другие, ты комментируешь
Tu rêves d′avoir les gamos des gars du Koweït
Ты мечтаешь получить Гамо парней из Кувейта
Tu fais que des erreurs et puis tu recommences
Ты делаешь только ошибки, а потом начинаешь снова
Aux p'tits du quartier tu leur blablates ton knowledge
Людям по соседству ты рассказываешь им о своих знаниях.
Tu leur dis que ta copine est trop collante
Ты говоришь им, что твоя девушка слишком липкая.
Mais c'est la seule qui te calcule depuis le collège
Но это единственное, что тебя вычисляет с тех пор, как ты учился в колледже.
Tu sais que ta situation est affolante
Ты знаешь, что твое положение ужасно.
Plus personne n′est bienveillant ni te protège
Никто больше не будет доброжелателен и не защитит тебя
À toute heure, obstacle sur ta route
В любое время, препятствие на твоем пути
Tu rêves de la vie des footeux
Ты мечтаешь о жизни футболистов
C′est pas le ballon qu'tu shootes
Это не тот мяч, которым ты стреляешь.
À toute heure, plongé dans le doute
В любое время, погруженный в сомнения
T′en n'as plus rien à foutre, tu ne ressens plus la douleur
Тебе все равно, ты больше не чувствуешь боли.
Trahi par un lâche
Преданный трусом
Ce fils de pute se disait ton frère
Этот сукин сын называл себя твоим братом.
Tu prends de l′âge
Ты становишься старше.
Tu prends conscience de ce que tu perds
Ты осознаешь, что теряешь
Tu veux du cash
Тебе нужны деньги.
C'est toujours le nerf de la guerre
Это всегда является нервом войны
Tu finis ton flash
Ты заканчиваешь свою вспышку
Tu sais qu′tu vas faire de la merde
Ты знаешь, что будешь делать дерьмо.
Minuit pile dans le square, fini ivre tard le soir
Полуночная куча в сквере, поздно вечером пьяная
Faut le vivre pour le croire, c'est la vie qu'tu mènes, yeah, yeah
Нужно прожить это, чтобы поверить в это, такова жизнь, которую ты ведешь, да, да
Regard vide pas d′espoir, aucun kiff, pas de gloire
Пустой взгляд, никакой надежды, никакого кайфа, никакой славы
Faut le vivre pour le croire, c′est la vie qu'tu mènes, yeah, yeah
Нужно прожить это, чтобы поверить в это, такова жизнь, которую ты ведешь, да, да
Maman triste, pas de joie, papa fuit loin de toi
Мама грустная, без радости, папа убегает от тебя
Faut le vivre pour le croire, c′est la vie qu'tu mènes, yeah, yeah
Нужно прожить это, чтобы поверить в это, такова жизнь, которую ты ведешь, да, да
BACqueux pistent car il voient que c′est la crise, pas le choix
Баккеу сдерживается, потому что видит, что это кризис, а не выбор
Faut le vivre pour le croire, c'est la vie qu′tu mènes, yeah
Нужно прожить это, чтобы поверить в это, это та жизнь, которую ты ведешь, да





Writer(s): Hugz, Sneazzy


Attention! Feel free to leave feedback.