Sneazzy - Le royaume - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sneazzy - Le royaume




Le royaume
The kingdom
Respecte, même les voyous, tout l'monde respecte, même les voyous
Respect, even the thugs, everyone respects, even the thugs
Respecte, même les voyous, tout l'monde respecte, même les voyous
Respect, even the thugs, everyone respects, even the thugs
Respecte, même les voyous, tout l'monde respecte, même les voyous
Respect, even the thugs, everyone respects, even the thugs
Respecte, même les voyous, tout l'monde respecte, même les voyous
Respect, even the thugs, everyone respects, even the thugs
Respecte, même les voyous, tout l'monde respecte, même les voyous
Respect, even the thugs, everyone respects, even the thugs
Respecte, même les voyous, tout l'monde respecte, même les voyous
Respect, even the thugs, everyone respects, even the thugs
Sa Majesté est supérieure, tout l'monde respecte, même les voyous
His Majesty is superior, everyone respects, even the thugs
Coup d'hanche, coup d'hanche, j'suis un baiseur de bonasses
Hip shot, hip shot, I'm a good fucker
Coup d'chance, elles sont dans
At first glance, they are in
Ma poche comme un dresseur de cobra
My pocket like a cobra trainer
Ou même un pêcheur de homard, genre mouille amère ou bouillabaisse
Or even a lobster fisherman, like bitter or bouillabaisse
Ça sent la mouille pas fraîche, j'en ai fais des heures de coma
It smells wet and not fresh, I've been in a coma for hours
J'suis un marocain pur produit des montagnes de l'atlas
I am a pure Moroccan product of the Atlas mountains
J'crache même des flammes, Jemaa el-Fna, j'crois qu'on parle de ma place
I even spit flames, Jemaa el-Fna, I think we're talking about my place
On va mourir dans les orties, les sourires sont très morbides
We're going to die in the nettles, the smiles are very morbid
Quand les touristes sont de sortie, négro, on part à la chasse
When the tourists are out, nigga, we go hunting
À vendre de cigarette au détail, des petites barrettes aux vrais bails
For sale from cigarette to retail, from small barrettes to real bails
Sa mère, ça en a pas l'air mais on vit les pires galères de bledards
His mother, it doesn't seem like it but we live the worst bledards galleys
C'est pourri, on t'sourit tout l'temps pourtant on t'fait les poches
It's rotten, we smile at you all the time yet we make your pockets
C'est fort, on t'sourit tout l'temps
It's strong, we smile at you all the time
Alors qu'souvent on perd des proches
While often we lose loved ones
C'est gore mais, fuck, toujours un grand qui prend nos thunes
It's gore but, fuck, always a big one who takes our money
Grosse pute, quand la police nous colle au cul on s'téléporte
Fat whore, when the police stick us in the ass we teleport
C'est abusé, j'raconte la vie de mes cousins
It's abused, I'm telling the life of my cousins
Qui coupent des têtes genre yakuza
Who cut yakuza-like heads
Parce que y'a qu'ça pour s'amuser
Because that's all there is to have fun
On nous appelle les voleurs de la patrie et tu déplores
We are called the thieves of the motherland and you deplore
Qu'on dérobe tout du moteur à la batterie
That we steal everything from the engine to the battery
Et on sait tous quelle horreur est la famine
And we all know how terrible the famine is
Mais on ferait tout pour l'honneur de la famille
But we would do anything for the honor of the family
Évite de t'en prendre au Royaume ou tu va perdre tous tes boyaux
Avoid attacking the Kingdom or you will lose all your guts
Sa Majesté est supérieure, tout l'monde respecte, même les voyous
His Majesty is superior, everyone respects, even the thugs
Respecte, même les voyous
Respect, even the thugs
Tout l'monde respecte, même les voyous
Everyone respects, even the thugs
Sa Majesté est supérieure, tout l'monde respecte, même les voyous
His Majesty is superior, everyone respects, even the thugs
Respecte, même les voyous, tout l'monde respecte, même les voyous
Respect, even the thugs, everyone respects, even the thugs
Respecte, même les voyous, tout l'monde respecte, même les voyous
Respect, even the thugs, everyone respects, even the thugs
Respecte, même les voyous, tout l'monde respecte, même les voyous
Respect, even the thugs, everyone respects, even the thugs
Sa Majesté est supérieure, tout l'monde respecte, même les voyous
His Majesty is superior, everyone respects, even the thugs
On s'nourrit que de cornes de gazelle
We only feed on gazelle horns
En attendant de sortir de la merde
Waiting to get out of the shit
Proxénète à mes heures perdues
Pimp in my spare time
J'te fournis toute sorte de mamelle
I provide you with all kinds of udders
Oh, merde! Dans nos veaux-cer, c'est un bordel détestable
Oh, shit! In our calves-cer, it's a hateful mess
On sniffe d'l'essence pour s'détruire le cortex cérébral
We snort gasoline to destroy the cerebral cortex
On nous parle d'la France comme un putain d'Eldorado
We are talking about France as a fucking El Dorado
Clandestins dans de gros bateaux, on prévoit un gros braquage
Clandestines in big boats, we're planning a big heist
Et d'cacher l'butin vers Monaco, butin vers Monaco
And to hide the booty to Monaco, booty to Monaco
Entre la famille et les amis, y'en a plus d'un kil' au cachot
Between family and friends, there are more than a thousand in the dungeon
La vie est dure, papy, c'est trop flippant, on mange des pierres
Life is hard, grandpa, it's too scary, we eat stones
On les déteste pourtant tout l'Occident nous suce la bite
We hate them yet the whole West sucks our dick
Et, dans les rues d'ma ville, on t'cambriole quand t'es au volant
And, on the streets of my city, you're being robbed when you're driving
C'est affolant, on est violents par pur sadisme
It's maddening, we are violent out of pure sadism
On nous appelle les voleurs de la patrie et tu déplores
We are called the thieves of the motherland and you deplore
Qu'on dérobe tout du moteur à la batterie
That we steal everything from the engine to the battery
Et on sait tous quelle horreur est la famine
And we all know how terrible the famine is
Mais on ferait tout pour l'honneur de la famille
But we would do anything for the honor of the family
Si t'as emballé d'la weed a weldi
If you packed weed a weldi
On s'en bat les klawis
We're fighting the klawis
Oui, on s'en bat les glaouis des gars, oui
Yes, we're fighting the guys' cheers, yes
On veut rouler dans des berlines
We want to ride in sedans
[?] sahbi, j'suis un Casaoui, ils vont tous dead, j'suis la voie rapide
[?] sahbi, I'm a Casaoui, they're all going to die, I'm the fast lane
Ils vont tous perdre, ils vont boire ma pisse
They're all gonna lose, they're gonna drink my piss
Ils sont tous verts tah le wasabi
They are all green tah the wasabi
On s'en fout du gabari, on veut seulement se bagarrer
We don't care about the size, we only want to fight
Te balafrer que t'aies mal après, tout ce qu'on m'a appris, c'est la barbarie
Scaring you that you're in pain afterwards, all I've been taught is barbarism
On fait péter les alcootest, on va per-ta dans ta pocket
Let's blow the breathalyzer tests, we'll per-ta in your pocket
Avec des grands sourires, on est les Rois des vendeurs à la sauvette
With big smiles, we are the Kings of wild sellers
Respecte, même les voyous, tout l'monde respecte, même les voyous
Respect, even the thugs, everyone respects, even the thugs
Respecte, même les voyous, tout l'monde respecte, même les voyous
Respect, even the thugs, everyone respects, even the thugs
Respecte, même les voyous, tout l'monde respecte, même les voyous
Respect, even the thugs, everyone respects, even the thugs
Sa Majesté est supérieure, tout l'monde respecte, même les voyous
His Majesty is superior, everyone respects, even the thugs
Évite de t'en prendre au Royaume ou tu va perdre tous tes boyaux
Avoid attacking the Kingdom or you will lose all your guts
Sa Majesté est supérieure, tout l'monde respecte, même les voyous
His Majesty is superior, everyone respects, even the thugs
Respecte, même les voyous
Respect, even the thugs
Tout l'monde respecte, même les voyous
Everyone respects, even the thugs
Sa Majesté est supérieure, tout l'monde respecte, même les voyous
His Majesty is superior, everyone respects, even the thugs
Respecte, même les voyous, tout l'monde respecte, même les voyous
Respect, even the thugs, everyone respects, even the thugs
Respecte, même les voyous, tout l'monde respecte, même les voyous
Respect, even the thugs, everyone respects, even the thugs
Respecte, même les voyous, tout l'monde respecte, même les voyous
Respect, even the thugs, everyone respects, even the thugs
Sa Majesté est supérieure, tout l'monde respecte, même les voyous
His Majesty is superior, everyone respects, even the thugs





Writer(s): Mickael Dalmoro, Mohamed Khemissa


Attention! Feel free to leave feedback.