Lyrics and translation Sneazzy - Le royaume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respecte,
même
les
voyous,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
Уважай,
даже
отморозков,
все
уважают,
даже
отморозков
Respecte,
même
les
voyous,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
Уважай,
даже
отморозков,
все
уважают,
даже
отморозков
Respecte,
même
les
voyous,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
Уважай,
даже
отморозков,
все
уважают,
даже
отморозков
Respecte,
même
les
voyous,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
Уважай,
даже
отморозков,
все
уважают,
даже
отморозков
Respecte,
même
les
voyous,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
Уважай,
даже
отморозков,
все
уважают,
даже
отморозков
Respecte,
même
les
voyous,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
Уважай,
даже
отморозков,
все
уважают,
даже
отморозков
Sa
Majesté
est
supérieure,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
Его
Величество
превыше
всего,
все
уважают,
даже
отморозков
Coup
d'hanche,
coup
d'hanche,
j'suis
un
baiseur
de
bonasses
Движение
бедрами,
движение
бедрами,
я
соблазнитель
красоток
Coup
d'chance,
elles
sont
dans
Удача,
они
в
Ma
poche
comme
un
dresseur
de
cobra
Моем
кармане,
как
кобры
у
заклинателя
Ou
même
un
pêcheur
de
homard,
genre
mouille
amère
ou
bouillabaisse
Или
как
омары
у
рыбака,
вроде
горькой
влаги
или
буйабеса
Ça
sent
la
mouille
pas
fraîche,
j'en
ai
fais
des
heures
de
coma
Пахнет
несвежей
киской,
я
провел
в
коме
много
часов
J'suis
un
marocain
pur
produit
des
montagnes
de
l'atlas
Я
чистокровный
марокканец
из
Атласских
гор
J'crache
même
des
flammes,
Jemaa
el-Fna,
j'crois
qu'on
parle
de
ma
place
Я
даже
изрыгаю
пламя,
Джемаа-эль-Фна,
кажется,
речь
идет
о
моем
месте
On
va
mourir
dans
les
orties,
les
sourires
sont
très
morbides
Мы
умрем
в
крапиве,
улыбки
очень
болезненны
Quand
les
touristes
sont
de
sortie,
négro,
on
part
à
la
chasse
Когда
туристы
выходят
на
прогулку,
братан,
мы
идем
на
охоту
À
vendre
de
cigarette
au
détail,
des
petites
barrettes
aux
vrais
bails
Продавать
сигареты
в
розницу,
от
маленьких
косяков
до
настоящих
дел
Sa
mère,
ça
en
a
pas
l'air
mais
on
vit
les
pires
galères
de
bledards
Ей-богу,
не
скажешь,
но
мы
переживаем
худшие
трудности
эмигрантов
C'est
pourri,
on
t'sourit
tout
l'temps
pourtant
on
t'fait
les
poches
Все
хреново,
мы
тебе
все
время
улыбаемся,
но
обчищаем
твои
карманы
C'est
fort,
on
t'sourit
tout
l'temps
Это
сильно,
мы
тебе
все
время
улыбаемся
Alors
qu'souvent
on
perd
des
proches
Хотя
часто
теряем
близких
C'est
gore
mais,
fuck,
toujours
un
grand
qui
prend
nos
thunes
Это
ужасно,
но,
к
черту,
всегда
найдется
кто-то,
кто
заберет
наши
деньги
Grosse
pute,
quand
la
police
nous
colle
au
cul
on
s'téléporte
Стерва,
когда
полиция
дышит
нам
в
затылок,
мы
телепортируемся
C'est
abusé,
j'raconte
la
vie
de
mes
cousins
Это
беспредел,
я
рассказываю
о
жизни
своих
кузенов
Qui
coupent
des
têtes
genre
yakuza
Которые
рубят
головы,
как
якудза
Parce
que
y'a
qu'ça
pour
s'amuser
Потому
что
только
так
можно
развлечься
On
nous
appelle
les
voleurs
de
la
patrie
et
tu
déplores
Нас
называют
ворами
родины,
и
ты
жалуешься
Qu'on
dérobe
tout
du
moteur
à
la
batterie
Что
мы
крадем
все,
от
двигателя
до
аккумулятора
Et
on
sait
tous
quelle
horreur
est
la
famine
И
все
мы
знаем,
какой
ужас
представляет
собой
голод
Mais
on
ferait
tout
pour
l'honneur
de
la
famille
Но
мы
сделаем
все
ради
чести
семьи
Évite
de
t'en
prendre
au
Royaume
ou
tu
va
perdre
tous
tes
boyaux
Не
связывайся
с
Королевством,
или
потеряешь
все
свои
кишки
Sa
Majesté
est
supérieure,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
Его
Величество
превыше
всего,
все
уважают,
даже
отморозков
Respecte,
même
les
voyous
Уважай,
даже
отморозков
Tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
Все
уважают,
даже
отморозков
Sa
Majesté
est
supérieure,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
Его
Величество
превыше
всего,
все
уважают,
даже
отморозков
Respecte,
même
les
voyous,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
Уважай,
даже
отморозков,
все
уважают,
даже
отморозков
Respecte,
même
les
voyous,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
Уважай,
даже
отморозков,
все
уважают,
даже
отморозков
Respecte,
même
les
voyous,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
Уважай,
даже
отморозков,
все
уважают,
даже
отморозков
Sa
Majesté
est
supérieure,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
Его
Величество
превыше
всего,
все
уважают,
даже
отморозков
On
s'nourrit
que
de
cornes
de
gazelle
Мы
питаемся
только
рогами
газели
En
attendant
de
sortir
de
la
merde
В
ожидании
выхода
из
дерьма
Proxénète
à
mes
heures
perdues
Сутенер
в
свободное
время
J'te
fournis
toute
sorte
de
mamelle
Я
обеспечу
тебя
любой
грудью
Oh,
merde!
Dans
nos
veaux-cer,
c'est
un
bordel
détestable
О,
черт!
В
наших
кварталах
творится
отвратительный
бардак
On
sniffe
d'l'essence
pour
s'détruire
le
cortex
cérébral
Мы
нюхаем
бензин,
чтобы
разрушить
кору
головного
мозга
On
nous
parle
d'la
France
comme
un
putain
d'Eldorado
Нам
говорят
о
Франции,
как
о
чертовом
Эльдорадо
Clandestins
dans
de
gros
bateaux,
on
prévoit
un
gros
braquage
Нелегалы
на
больших
кораблях,
мы
планируем
крупное
ограбление
Et
d'cacher
l'butin
vers
Monaco,
butin
vers
Monaco
И
спрятать
добычу
где-то
в
Монако,
добычу
в
Монако
Entre
la
famille
et
les
amis,
y'en
a
plus
d'un
kil'
au
cachot
Между
семьей
и
друзьями,
больше
килограмма
в
тюрьме
La
vie
est
dure,
papy,
c'est
trop
flippant,
on
mange
des
pierres
Жизнь
тяжела,
дедушка,
это
слишком
страшно,
мы
едим
камни
On
les
déteste
pourtant
tout
l'Occident
nous
suce
la
bite
Они
нас
ненавидят,
но
весь
Запад
сосет
нам
Et,
dans
les
rues
d'ma
ville,
on
t'cambriole
quand
t'es
au
volant
И
на
улицах
моего
города
тебя
обчистят,
когда
ты
за
рулем
C'est
affolant,
on
est
violents
par
pur
sadisme
Это
ужасно,
мы
жестоки
из
чистого
садизма
On
nous
appelle
les
voleurs
de
la
patrie
et
tu
déplores
Нас
называют
ворами
родины,
и
ты
жалуешься
Qu'on
dérobe
tout
du
moteur
à
la
batterie
Что
мы
крадем
все,
от
двигателя
до
аккумулятора
Et
on
sait
tous
quelle
horreur
est
la
famine
И
все
мы
знаем,
какой
ужас
представляет
собой
голод
Mais
on
ferait
tout
pour
l'honneur
de
la
famille
Но
мы
сделаем
все
ради
чести
семьи
Si
t'as
emballé
d'la
weed
a
weldi
Если
ты
завернул
травку,
сынок
On
s'en
bat
les
klawis
Нам
плевать
Oui,
on
s'en
bat
les
glaouis
des
gars,
oui
Да,
нам
плевать
на
парней,
да
On
veut
rouler
dans
des
berlines
Мы
хотим
кататься
на
седанах
[?]
sahbi,
j'suis
un
Casaoui,
ils
vont
tous
dead,
j'suis
la
voie
rapide
[?]
приятель,
я
из
Касабланки,
они
все
сдохнут,
я
скоростная
трасса
Ils
vont
tous
perdre,
ils
vont
boire
ma
pisse
Они
все
проиграют,
они
будут
пить
мою
мочу
Ils
sont
tous
verts
tah
le
wasabi
Они
все
зеленые,
как
васаби
On
s'en
fout
du
gabari,
on
veut
seulement
se
bagarrer
Нам
плевать
на
габариты,
мы
просто
хотим
драться
Te
balafrer
que
t'aies
mal
après,
tout
ce
qu'on
m'a
appris,
c'est
la
barbarie
Изрезать
тебя
так,
чтобы
тебе
было
больно
потом,
все,
чему
меня
учили,
это
варварство
On
fait
péter
les
alcootest,
on
va
per-ta
dans
ta
pocket
Мы
взрываем
алкотестеры,
мы
залезем
в
твой
карман
Avec
des
grands
sourires,
on
est
les
Rois
des
vendeurs
à
la
sauvette
С
широкими
улыбками,
мы
короли
уличных
торговцев
Respecte,
même
les
voyous,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
Уважай,
даже
отморозков,
все
уважают,
даже
отморозков
Respecte,
même
les
voyous,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
Уважай,
даже
отморозков,
все
уважают,
даже
отморозков
Respecte,
même
les
voyous,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
Уважай,
даже
отморозков,
все
уважают,
даже
отморозков
Sa
Majesté
est
supérieure,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
Его
Величество
превыше
всего,
все
уважают,
даже
отморозков
Évite
de
t'en
prendre
au
Royaume
ou
tu
va
perdre
tous
tes
boyaux
Не
связывайся
с
Королевством,
или
потеряешь
все
свои
кишки
Sa
Majesté
est
supérieure,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
Его
Величество
превыше
всего,
все
уважают,
даже
отморозков
Respecte,
même
les
voyous
Уважай,
даже
отморозков
Tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
Все
уважают,
даже
отморозков
Sa
Majesté
est
supérieure,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
Его
Величество
превыше
всего,
все
уважают,
даже
отморозков
Respecte,
même
les
voyous,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
Уважай,
даже
отморозков,
все
уважают,
даже
отморозков
Respecte,
même
les
voyous,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
Уважай,
даже
отморозков,
все
уважают,
даже
отморозков
Respecte,
même
les
voyous,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
Уважай,
даже
отморозков,
все
уважают,
даже
отморозков
Sa
Majesté
est
supérieure,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
Его
Величество
превыше
всего,
все
уважают,
даже
отморозков
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mickael Dalmoro, Mohamed Khemissa
Album
Super
date of release
11-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.