Sneazzy feat. Mv - Toi & moi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sneazzy feat. Mv - Toi & moi




Ah, yeah
Ах, да.
Yeah
Да.
MV
МВ
Hey, hey
Эй, эй.
Okay, babe
Ладно, детка.
T'inquiète, je t'emmène danser
Не волнуйся, я отвезу тебя на танцы.
Yeah, car t'es bien la seule qui
Да, потому что ты единственная, кто
N'a jamais quitté mes pensées (mes pensées, yeah)
Никогда не покидал моих мыслей (мои мысли, да)
C'est toi et moi jusqu'au matin (yeah, yeah)
Это ты и я до утра (да, да)
T'as compris qu'j'étais atteint (ouh yeah)
Ты понял, что я был поражен (Ой, да)
J'me pose plus de questions, ouais (no questions)
Я задаю себе больше вопросов, да (без вопросов)
Questions, ouais (no questions)
Вопросы, да (без вопросов)
Hey, hey
Эй, эй.
Ah, yeah, yeah, uh
Ах, да, да, э-э
Ah, yeah, yeah, ah-ah
Ах, да, да, ах-ах
Ah, yeah, yeah
Ах, да, да.
J'me pose plus de questions, ouais
Я задаю себе больше вопросов, да
Hey, uh
Эй, э-э
Donne-moi just un instant (oh yeah)
Дай мне минутку да)
Et j'te promets que j'ferais monter la tension (oh yeah)
И я обещаю тебе, что подниму напряжение да)
Je sais que tu demandes beaucoup d'attention (oh yeah)
Я знаю, что ты требуешь много внимания да)
Avec moi tu n'auras pas besoin d'mettre de pression (ouais)
Со мной тебе не нужно будет давить (да)
Avec moi t'auras pas besoin d'te mettre de press'
Со мной тебе не нужно будет давить на тебя'
J't'envoie la localisation, baby, j't'envoie l'adresse
Я пришлю тебе местоположение, детка, я пришлю тебе адрес.
On va l'faire toute la nuit, on va même pas enlever ta dress
Мы будем заниматься этим всю ночь, мы даже не снимем твое платье.
C'est toi et moi, y a qu'deux places dans l'Porsche Carrera 4S, oh yeah
Это мы с тобой, в Porsche Carrera 4S всего два места, О да
J'ai pas l'temps pour le cinéma (le cinéma)
У меня нет времени на кино (кино).
Baby, on n'a pas l'temps pour les dilemmas (les dilemmas)
Детка, у нас нет времени на дилеммы (дилеммы)
Et ne cherche plus ton bonheur, regarde il est (regarde il est là)
И больше не ищи своего счастья, посмотри, что он там (посмотри, что он там)
Et ne cherche plus ton bonheur, regarde il est (ah, ah, ah)
И больше не ищи своего счастья, посмотри, что он там (ах, ах, ах)
Okay, babe
Ладно, детка.
T'inquiète, je t'emmène danser
Не волнуйся, я отвезу тебя на танцы.
Yeah, car t'es bien la seule qui
Да, потому что ты единственная, кто
N'a jamais quitté mes pensées (mes pensées, yeah)
Никогда не покидал моих мыслей (мои мысли, да)
C'est toi et moi jusqu'au matin (yeah, yeah)
Это ты и я до утра (да, да)
T'as compris qu'j'étais atteint (ouh yeah)
Ты понял, что я был поражен (Ой, да)
J'me pose plus de questions, ouais (no questions)
Я задаю себе больше вопросов, да (без вопросов)
Questions, ouais (no questions)
Вопросы, да (без вопросов)
Hey, hey
Эй, эй.
Ah, yeah, yeah, uh
Ах, да, да, э-э
Ah, yeah, yeah, ah-ah
Ах, да, да, ах-ах
Ah, yeah, yeah
Ах, да, да.
J'me pose plus de questions, ouais (questions, ouais)
Я задаю себе больше вопросов, да (вопросы, да)
Je ne m'pose plus de questions (yeah)
Я больше не задаю себе вопросов (да)
J'suis plus sur tes réseaux à stalk, à jouer l'espion
Я больше не в твоих сетях в стальке, играю в шпиона.
J'te laisse plus trop d'options, baby, laisse tomber (yeah)
Я не оставляю тебе слишком много вариантов, детка, оставь это (да)
Y a plus que nous deux, dis-moi, qu'est ce qu'on fait? (Yeah, oh yeah)
Нас больше, чем нас двоих, скажи мне, что мы делаем? (Да, О да)
J'te l'ai d'jà dit dans l'son avec Tayc (wouh)
Я только что сказал тебе об этом в разговоре с тайком (Ух ты)
C'est nous contre eux dans la jungle, ils essaient d'nous tacler
Это мы против них в джунглях, они пытаются напасть на нас.
T'as très bien vu dans mon regard que j'étais acquis
Ты очень хорошо видел по моему взгляду, что я был приобретен
J'ai ouvert ton cœur quand tu m'as laissé ta clé (ouais)
Я открыл твое сердце, когда ты оставил мне свой ключ (да)
J'ai pas l'temps pour le cinéma (le cinéma)
У меня нет времени на кино (кино).
Baby, on n'a pas l'temps pour les dilemmas (les dilemmas)
Детка, у нас нет времени на дилеммы (дилеммы)
Et ne cherche plus ton bonheur, regarde il est (regarde il est là)
И больше не ищи своего счастья, посмотри, что он там (посмотри, что он там)
Et ne cherche plus ton bonheur, regarde il est (ah, ah, ah)
И больше не ищи своего счастья, посмотри, что он там (ах, ах, ах)
Okay, babe
Ладно, детка.
T'inquiète, je t'emmène danser
Не волнуйся, я отвезу тебя на танцы.
Yeah, car t'es bien la seule qui
Да, потому что ты единственная, кто
N'a jamais quitté mes pensées (mes pensées, yeah)
Никогда не покидал моих мыслей (мои мысли, да)
C'est toi et moi jusqu'au matin (yeah, yeah)
Это ты и я до утра (да, да)
T'as compris qu'j'étais atteint (ouh yeah)
Ты понял, что я был поражен (Ой, да)
J'me pose plus de questions, ouais (no questions)
Я задаю себе больше вопросов, да (без вопросов)
Questions, ouais (no questions)
Вопросы, да (без вопросов)
Hey, hey
Эй, эй.
Ah, yeah, yeah, uh
Ах, да, да, э-э
Ah, yeah, yeah, ah-ah
Ах, да, да, ах-ах
Ah, yeah, yeah
Ах, да, да.
J'me pose plus de questions, ouais (questions, ouais)
Я задаю себе больше вопросов, да (вопросы, да)
No questions (no questions), no questions (no questions, no, no)
No questions (без вопросов), no questions (без вопросов, нет, нет)
No questions (no questions), no questions (no questions, no, no)
No questions (без вопросов), no questions (без вопросов, нет, нет)





Sneazzy feat. Mv - 38°
Album
38°
date of release
09-07-2021



Attention! Feel free to leave feedback.