Lyrics and translation Snelle feat. Maan - Blijven Slapen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blijven Slapen
Остаться ночевать
Wat
doe
ik
mezelf
aan?
Во
что
я
себя
втягиваю?
Dat
ene
jurkje
aangedaan
Надела
то
самое
платье
Ik
ben
te
vroeg
van
huis
vertrokken
Я
вышла
из
дома
слишком
рано
Dat
is
hoe
het
gaat
Так
всегда
происходит
En
doe
ik
dan
hetzelfde
aan?
А
я
одет
так
же?
Casual,
chique
of
is
dat
'm
net
niet?
Повседневно,
шикарно
или
не
совсем?
En
hoe
laat
gaat
de
laatste
trein
nog?
И
во
сколько
последний
поезд?
Ik
ben
morgen
en
vandaag
nog
vrij,
maar
Я
свободен
завтра
и
сегодня,
но
Ben
je
wel
gemaakt
voor
mij?
Создана
ли
ты
для
меня?
Hoe
zou
het
zijn?
(Ooh-ooh)
Как
бы
это
было?
(О-о-о)
Smaakt
het
naar
meer?
(Yeah)
Хочется
ли
большего?
(Да)
Of
twijfel
ik
weer?
(Aah-aah-aah)
Или
я
снова
сомневаюсь?
(А-а-а-а)
Kom
ik
nog
thuis
of
blijf
ik
slapen?
Вернусь
ли
я
домой
или
останусь?
Zo
zijn
er
nog
wel
duizend
vragen
Таких
вопросов
еще
тысяча
Ik
heb
mijn
ondergoed,
mijn
tandenborstel,
luchtje
en
mijn
lader
У
меня
с
собой
белье,
зубная
щетка,
духи
и
зарядка
Want
waarschijnlijk
blijf
ik
slapen
Потому
что,
скорее
всего,
я
останусь
En
slapen
doen
we
niet,
nooit,
nauwelijks,
wij
gaan
iets
opbouwen
И
спать
мы
не
будем,
никогда,
почти,
мы
будем
строить
что-то
En
waarschijnlijk
blijf
ik
slapen
И,
скорее
всего,
я
останусь
Eén
date,
twee
uur,
drie
gangen
later
Одно
свидание,
два
часа,
три
блюда
спустя
Ik
weet
niet
wat
het
is,
maar
je
raakt
me
Не
знаю,
что
это,
но
ты
меня
заводишь
En
als
we
straks
alleen
zijn
in
je
kamer
И
когда
мы
останемся
одни
в
твоей
комнате
Gaan
we
de
lakens
in,
schat,
het
verbaast
me
Мы
окажемся
в
постели,
детка,
это
меня
удивляет
Dat
het
echt
zo
gaat,
wie
had
dat
nou
gedacht?
Что
все
так
происходит,
кто
бы
мог
подумать?
En
ben
je
net
zo
klaar
voor
de
volgende
stap?
И
ты
готова
к
следующему
шагу?
En
wordt
de
nacht
steeds
langer
met
een
kortere
dag?
И
ночь
становится
все
длиннее,
а
день
короче?
Ik
ben
op
m'n
gemak,
ik
heb
op
je
gewacht,
ey
Мне
спокойно,
я
ждал
тебя,
эй
Hoe
zou
het
zijn?
(Ooh-ooh)
Как
бы
это
было?
(О-о-о)
Smaakt
het
naar
meer?
(Yeah)
Хочется
ли
большего?
(Да)
Of
twijfel
ik
weer?
(Aah-aah-aah)
Или
я
снова
сомневаюсь?
(А-а-а-а)
Kom
ik
nog
thuis
of
blijf
ik
slapen?
Вернусь
ли
я
домой
или
останусь?
Zo
zijn
er
nog
wel
duizend
vragen
Таких
вопросов
еще
тысяча
Ik
heb
mijn
ondergoed,
mijn
tandenborstel,
luchtje
en
mijn
lader
У
меня
с
собой
белье,
зубная
щетка,
духи
и
зарядка
Want
waarschijnlijk
blijf
ik
slapen
Потому
что,
скорее
всего,
я
останусь
En
slapen
doen
we
niet,
nooit,
nauwelijks,
wij
gaan
iets
opbouwen
И
спать
мы
не
будем,
никогда,
почти,
мы
будем
строить
что-то
En
waarschijnlijk
blijf
ik
slapen
И,
скорее
всего,
я
останусь
En
slapen
doen
we
niet,
nooit,
nauwelijks,
wij
gaan
iets
opbouwen
И
спать
мы
не
будем,
никогда,
почти,
мы
будем
строить
что-то
En
waarschijnlijk
blijf
ik
slapen
И,
скорее
всего,
я
останусь
(Ooh-ooh-ooh-ooh,
hey,
hey)
(О-о-о-о,
эй,
эй)
(Hey,
ho,
hey,
ho)
(harder!)
(Эй,
хо,
эй,
хо)
(громче!)
(Hey)
aah
(ho)
ey
(hey,
ho)
(Эй)
а
(хо)
эй
(эй,
хо)
Ey-hey,
he-hey,
he-ey-ey-ey
Эй-эй,
хе-хей,
хе-эй-эй-эй
Als
ik
slaap
bij
jou,
als
je
slaapt
bij
mij
Когда
я
ночую
у
тебя,
когда
ты
ночуешь
у
меня
Raak
ik
nooit
m'n
wilde
haren
kwijt
Я
никогда
не
теряю
своей
безбашенности
Ey-he-e-ey,
oh-o-o-ooh,
oeh-oh
(oeh)
Эй-хе-е-эй,
о-о-о-о,
у-о
(у)
Ik
grijns
naar
jou
als
je
naar
me
kijkt
Я
улыбаюсь
тебе,
когда
ты
смотришь
на
меня
Het
lijkt
te
mooi
om
waar
te
zijn
Это
кажется
слишком
хорошим,
чтобы
быть
правдой
En
waarschijnlijk
blijf
ik
slapen
И,
скорее
всего,
я
останусь
Ik
kom
niet
thuis,
ik
blijf
hier
slapen
Я
не
вернусь
домой,
я
останусь
здесь
Er
is
een
plekje
in
jouw
kamer
В
твоей
комнате
есть
место
Voor
mijn
ondergoed,
mijn
tandenborstel,
luchtje
en
mijn
lader
Для
моего
белья,
моей
зубной
щетки,
духов
и
зарядки
Want
ik
slaap
hier
vast
nog
vaker
Потому
что
я,
наверное,
буду
спать
здесь
еще
не
раз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.